Bringing failure
Шрифт:
Роудс сидел в кресле, прижимая к голове пакет со льдом, впрочем, как и Фелиция, которая, оказывается, разбила затылок, когда ее откинуло на перекладину лестницы фургона. Даже после принятого душа она ощущала на себе присутствие чужой крови и ей мерещился запах мертвечины. Локи и Тор - два бога - и те получили мелкие ранения. Тору досталось больше - его грудь была перебинтована, а бинты обильно пропитались кровью, у Натали оказалось несколько несерьезных ожогов, а у Бартона были заклеены бровь и ключица. И только Старк не получил ни царапины.
Полковник Роудс на время “приютил” оставшихся агентов и мстителей, пока Фьюри решал, как
– Агент Харди!
– недовольно повысил голос он, но она его не слышала, а нервно скользила пальцем по списку в поисках одного-единственного имени.
– Живой… - она наконец-то выдохнула и даже улыбнулась.
– Беспокоишься за своего друга-тамагоччи?
– спросил Тони, однако, поймав на себе ее злой взгляд, засмеялся, но как-то не ехидно, скорее, действительно веселясь над выражением ее лица.
– Ладно-ладно, больше не буду…
Фьюри же среди имен на листках искал другое имя, и, словно назло, оно оказалось последним…
– Хилл… - выдохнул он и обратился к ожидающему распоряжению военному.
– Вызовите сюда Марию Хилл, - к концу фразы его голос стал заметно жестче; только когда, повинуясь приказу, тот вышел, Фьюри обратился ко всем: - Самое время найти для вас базу, максимально защищенную от вторжения песчанников, как Старк их назвал.
– От них нет безопасного места, директор, - озвучил всеобщие мысли Стив.
– И мы что, собираемся прятаться? Я вас правильно понял?
– Капитан Роджерс, не утрируйте. Вы прекрасно понимаете, что я имел в виду агента Харди.
В кабинет вошел Брюс, на этот раз в нормальной одежде, немного потрепанный, но все же с румянцем на щеках.
– Директор, тогда не проще ли не подвергать опасности остальных и позволить мне самой скрыться? Я не нуждаюсь в защите - сказала Фелиция, подвинувшись на диване, чтобы освободить место Брюсу.
– Док, как самочувствие?
– Неплохо, - сдержанно кивнул тот, а она неожиданно поддерживающе сжала его ладонь, на что с удивлением обратил внимание Тони.
– Не неси ерунды, - внезапно холодно произнес Локи.
– Сама ты не справишься, ты видела, кто играет на их стороне? Огненный великан… Я полагаю, что он один из девяти.
– Вы как всегда были правы, директор, - сказал Бартон, сосредоточенно глядя в пустоту.
– Им нужна Фелиция, и они собирают это устройство на чертежах.
– Значит, нам нужно как можно быстрее узнать для чего все это нужно, - вступила Натали, и все сразу же посмотрели на Тора.
– Я уверен, скоро отец вызовет меня и мы все узнаем, - заверил тот, правда, не слишком убедительно.
– Итак, как я понял, полковник Роудс не приглашал нас на постоянное место обитания. Куда нам пойти?
– Мест много, это не проблема, - сообщил Фьюри, меряя шагами кабинет.
– Но ни одно из них не защищено так, как Башня Старка, верно Тони?
– внезапно сказал полковник, внимательно глядя на него.
У того вытянулось лицо, он явно не планировал приглашать к себе толпу “друзей”, особенно - Локи и Фелицию.
– Роудс… - напряженно прошипел Тони.
– Что? Разве не для этого ты окружил башню энергетическим полем, препятствующем использованию телепортационных устройств?
– Старк?..
– повысил голос Фьюри,
– И почему же мы узнаем о том, что ты изобрел блокирующее устройство только сейчас?
– Я еще не испытал его…
Мстители внимательно и строго смотрели на Тони, все прекрасно понимали, что его башня не просто шикарная высотка, но так же и оборудованный множеством разнокалиберных лабораторий и залами для тренировок объект, который в перспективе станет неплохой штаб-квартирой мстителей.
– А вот сейчас как раз самое время для этого… - заметил Брюс, также не знавший об исследованиях друга.
– Моя башня - не отель, особенно для бывших уголовников, - не сдержал Тони язвительности, за что был награжден двумя ледяными взглядами тех самых бывших уголовников.
– Что? Один раз мне уже пришлось восстанавливать верхние этажи, после твоих проделок, кстати, златорожка, - обратился он к Локи.
– Теперь, когда вас таких двое, я опасаюсь еще больше.
– А, то есть, я в твоем доме желанный гость?
– усмехнулся Брюс, который, по совести сказать, был причастен к тем разрушениям не меньше Локи.
Фелиция, изогнув бровь, сложила руки на груди, однако комментировать отказалась, просто ждала, пока все между собою договорятся.
– Ага, и большая “А”, заключенная в круг на фасаде башни, обозначает вовсе не заглавную букву названия нашей команды?
– съехидничал Стив, постукивая пальцами по подлокотнику кресла.
– Считайте, что это просто маркетинговый ход, продвижение нас, как героев… Конечно, не с целью заработка… Но мы крутые, - на полном серьезе ответил Тони и, подумав, добавил: - Мы очень крутые…
Тор заржал как конь, потешаясь над его довольно искренними, но ребяческими словами, однако тут же схватился за раненый бок.
– Тебе бы сделать перевязку, похоже, рана глубокая, - заметил Беннер на его майке кровь.
– Все нормально, меня уже зашили, - поведал Тор.
*
Брюса вызвали на исследования трупов песчанников, так как местные патологоанатомы нашли нечто интересное и со словами: “Доктор Беннер, вам стоит на это взглянуть”, сопроводили его в морг. Фелиция, находившаяся в это время в переполненном лазарете, внезапно оказалась вовлечена в оказание помощи пострадавшим, так как медиков не хватало. Агенту Шоу только что зашили рану на ключице, и сейчас она занималась самым простым - делала ему перевязку. Не сказать, что это был приступ благотворительности, но и отказать она не могла. Агент Шоу с опаской наблюдал за ее действиями, мечтая поскорее исчезнуть. Как только Фелиция закончила с перевязкой, она и сама собралась было потихоньку улизнуть, но за ширму зашел Тор.
– Где доктор Беннер?
– спросил он; на его лице проступила испарина.
Он пошатнулся и присел на больничную койку.
– Неважно выглядите, - заметила Фелиция, умывая руки.
– Брюс скоро вернется, по-крайней мере, я на это надеюсь, - заявила она, так как именно его она заменяла в лазарете.
Брюс не был врачом, но раны зашивать умел, он сам вызвался помогать, наверное, больше из чувства вины, так как некоторые получили увечья именно из-за него.
– А вы можете перебинтовать меня? Что?
– спросил он, распознав на ее лице ужас.
– Я видел, что вы помогли только что вышедшему агенту. Мисс Фелиция, не смотрите на меня так, если я бог, то это не значит, что меня не могут ранить.