Британец
Шрифт:
Брэд выходит, и я открываю верхний ящик стола отца, улыбаясь открывалке для писем из чистого золота, лежащей под углом на его распечатанных бланках. Это все еще убивает меня. У самого опасного человека в преступном мире есть красивые золотые канцелярские принадлежности, на которых можно посылать угрозы смерти. Я кладу конверт с его завещанием в ящик и снимаю кольцо с пальца, кладу его сверху. Затем я беру нож для открывания писем, проводя кончиком указательного пальца по лезвию, пока он не достигнет заостренной вершины. Я крутил его, пока давление не пронзило подушечку моего пальца, вытягивая каплю крови, и наклоняю голову, изучая, как она набухает.
Нет. Моих людей.
Каждый из них наблюдает за моим положением за столом моего отца и уважительно склоняет голову. «Перри Адамс». Я сразу перехожу к делу. «Где он, черт возьми?»
«Ринго ушел час назад, чтобы разбудить его, - отвечает Брэд. «Они должны быть здесь с минуты на минуту».
Из всех людей, которых Брэд мог послать, он отправляет Ринго. Хорошо. Я не трахаюсь. «Он будет думать, что ему снится кошмар, когда он просыпается от неприятной кружки Ринго в постели с ним». Ринго - один из моих лучших людей. А еще он самый уродливый. Кожа с ямками, тонкие, угрожающие губы, которые, я уверен, никогда не улыбались, и нос, почти такой же большой, как его лысина. Он мог заставить плакать взрослого мужчину, и я думаю, что Перри Адамс рыдает прямо сейчас. С пистолетом, вбитым в висок.
«Его кошмар станет только хуже, если он не вытащит палец из задницы». - говорит, садясь, Брэд, единственный мужчина в офисе моего отца, кроме меня, который делает это.
Нет. Мой офис.
«Как долго нам нужно будет покинуть верфь Winstable?» Я спрашиваю.
«Разработчики стартуют в следующем месяце. Мы позаботимся о следующей партии, и тогда мы уезжаем ».
Я задумался. Время уходит. Winstable исчезнет, а я еще не обеспечил продажу на пристани для яхт Байронс-Рич. Мне нужна эта продажа, иначе операции будут серьезно затруднены. Или остановиться. И Перри Адамс, адвокат владельца Byron's Reach Marina, - тот человек, который мне его достанет. Он также баллотируется на пост мэра Майами, и это слишком меня привлекает. Вот почему я финансирую его кампанию. Личность уводит вас далеко в политике, но деньги продвигают вас дальше, а последних у меня много. Я получаю пристань, он получает звание мэра. Это простая сделка. По крайней мере, он так думает. Он будет марионеткой на моих струнах, когда будет у власти. Он будет возглавлять шоу, но Майами буду править я.
Но пока все, что ему нужно сделать, это обеспечить мне продажу пристани для яхт. Не должно быть слишком сложно. Но, судя по всему, это так. "Почему он так долго?"
«Черт знает,» Брэд вздыхает, когда дверь распахивается, и сам мужчина падает с порога. В боксерах. Пистолет все еще застрял у него в виске, палец Ринго на спуске, готовый выполнить мой приказ. Лоб Перри Адамса скользкий от нервного пота. Я удивлен. Этот парень известен своей высокомерие, но в той приемлемой манере, что юристам сходит с рук. Его имидж - это все, от сшитых на заказ костюмов до идеально раскрашенной семьи. А вот он в боксерах и выглядит так, будто мог бы налететь на себя.
«Доброе утро», - щебечу я, откидываясь на спинку стула, пока он дрожит передо мной. «У тебя для меня новости». Я констатирую это как факт, а не как вопрос.
«Мне просто нужно еще несколько
недель». Он запинается, перескакивая с одной босой ноги на другую. «Владельцы Byron's Reach, Jepsons, находятся в Дубае по делам. Неожиданная поездка в последнюю минуту. Я не знал, что они уезжают, пока они не ушли. Я передал ваше щедрое предложение. У меня готовы документы. Все готово. Мне просто нужна подпись.«Я дал тебе пять миллионов на эту пристань и десять на твою кампанию, Перри», - напоминаю я ему. «Ты в нескольких шагах от того, чтобы стать мэром Майами, но у меня до сих пор нет своей долбаной пристани для яхт. Это предполагалось завершить две недели назад ».
«Несколько недель», - бормочет он, переводя взгляд в сторону, где остается Ринго с пистолетом, направленным ему в висок.
«У тебя есть неделя». Я снисходительно машу рукой. «Вытащите его отсюда».
Ринго вытаскивает пистолет из виска Адамса и с сильным ударом опускает его по скуле, ставя его на колени.
«Неделя», - повторяю я, когда его тащат из моего офиса. Как только он ушел, я встаю и поправляю пиджак. «Смотри за ним», - приказываю я, проходя мимо мужчин, направляясь к двери. Я не доверяю Адамсу, никогда не доверял.
Моя рука останавливается на ручке, когда я слышу бормотание одного из моих людей. Я не слышал, что именно, но бормотание говорит о многом. Я останавливаюсь и медленно поворачиваюсь к двери, мой взгляд останавливается на Пепе. Он мне никогда не нравился. Он находился под командованием моего отца на протяжении десятилетий, и он ясно дал понять, что я ему тоже не нравлюсь, хотя никогда не делал этого перед Папой.
Он смотрит мне в глаза, постоянно бросая мне вызов. Глупая ебля. "Прости?"
Его плечи распрямляются, демонстрируя силу перед другими моими мужчинами. «Я не подчиняюсь приказам ублюдка».
Я киваю, как будто соглашаясь, и возвращаюсь к столу. Тихо. Напряженно. «Я тебе не нравлюсь, Пеп?» - спрашиваю я лицом к нему. "Все в порядке. Старик мертв. Ты можете сказать, как ты на самом деле относитесь к его внебрачному ребенку ».
Взгляд Пепа переводится на открывалку для конвертов в моей руке. Он не отвечает. Я возвращаюсь к нему, небрежно, постукивая лезвием из чистого золота по ладони. Я вижу его обратно. «Дэнни, я не хотел ...»
Вторых шансов нет. Я перерезал его посреди извинения одним ударом лезвия по его горлу. Его глаза широко раскрыты, он хватается за шею, и кровь льется из его пальцев. Я удивлен, как долго он остается на ногах. На самом деле, мне чертовски скучно ждать, пока он, черт возьми, умрет. Так что я вонзаю нож для писем ему в сердце, скручивая и поворачивая его, прежде чем выдергиваю обратно. Он падает прямо на колени, несколько раз дергается, затем падает лицом вперед на пол. «Перепачкал гребаный коврик», - скрежетал я, сгибая и вытирая лезвие о его пиджак. "Кому-нибудь еще есть что сказать?" Я смотрю вверх, уделяя каждому из своих людей момент своего внимания. Тишина. "Так и думал." Я встаю и передаю лезвие Брэду, когда выхожу. «Не выпускай Адамса из поля зрения». Я прохожу мимо Эстер, идя по коридору, и мой взгляд сразу же падает на тюк полотенец, который она несет. «Позвони Эмбер и отведи ее в мою комнату», - приказываю я, чувствуя, как нежелательный стресс падает на мой член. Есть только один способ облегчить это. Убийство кого-то не затронуло пылающую сейчас ярость во мне. Почему он должен был умереть? Единственный человек в этом долбаном мире, которому было наплевать на меня?