Британец
Шрифт:
Брэд вздохнул, присел рядом со мной и огляделся, чтобы убедиться, что мы вне пределов слышимости. «Лен приехала раньше. Я был на пути, чтобы сказать тебе, но бомба. . . Он берет кусок дерева и осматривает его, прежде чем отбросить в сторону, снова вздохнув. «Адамс принимает звонки с прожигающего телефона. Не отследить. Его банковские счета сухие. Все они."
«Мы не сказали Адамсу, что собираемся в больницу», - неожиданно говорю я, глядя на бойню. Я чувствую на себе вопросительный взгляд Брэда, поэтому продолжаю. «Тот, кто был в больнице, не стрелял в меня. Они стреляли в ребенка, потому что он тоже им мешает. Так что тот, кому Адамс
"Легко? Чтобы убить тебя? Брэд почти смеется. «Ты все еще стоишь, Дэнни. Только."
Я его слышу. Он косвенно говорит мне, что мне нужна моя смекалка. Мне всегда нужна моя смекалка. Попс был прав. Женщины - не что иное, как отвлечение. «Приведи сюда Адамса. Пришло время применить тактику пыток ».
«С чертовым удовольствием». Он уезжает, возвращается в дом. Острый, нетерпеливый.
Я доставил Брэду кучу дерьма в его жизни. И за последний месяц больше, чем он привык. Но он все еще чертовски зол на то, что я подумал, что это хороший план - убить ребенка. Он все еще в ярости, что я так рискую. Так что да, он зол. И эта задача будет для него разрядкой. Имейте это в виду.
«Когда ты делаешь дерьмо, Дэнни, ты делаешь это стильно».
Я смотрю вверх и обнаруживаю, что Спиттл отбрасывает остатки моей террасы, его блестящие туфли тускнеют от пыли. Он смотрит на мой особняк. "Ты счастливчик. Они могли бы вынести весь дом ».
Счастливчик? Мой личный номер разрушен, и я чуть не потерял Розу. Поднявшись во весь рост, я отворачиваюсь от него и направляюсь к дому. «Ты собираешься узнать, кто это сделал?»
«Я надеялся, что ты сможешь просветить меня». Спитл следует за мной без приглашения, вынимая платок из кармана костюма, когда он забирается внутрь. Сидя на нижней ступеньке лестницы, он вытирает обувь.
«Я выгляжу для вас как агент ФБР?» Я спрашиваю. «Думаешь, я был бы здесь сейчас, если бы знал, кто только что послал бомбу в мою спальню?»
Он морщится на свой почерневший платок и аккуратно складывает его. Я направляюсь к своему офису, думая о том, что меня ждет виски. Я беру бутылку и два стакана и опускаюсь на стул. Спиттл присоединяется ко мне с другой стороны стола. Я поднимаю стакан, и он кивает, предлагая мне налить. Передав ему его стакан, я снова опускаюсь в кресло, когда входит Брэд, помогая себе справиться с трудностями, кивнув мне. Это будет кровавый день.
«Ваш дом частично взорван, как-то связано со перестрелкой в Форт-Лодердейле?» - спрашивает Спиттл. «Потому что вы, возможно, отключили систему видеонаблюдения, но я знаю, что вы там были».
«Ничего общего со мной».
Он отпивает и одобрительно кивает виски. «Не перестрелка, нет. Офицеры преследовали боевика в нескольких милях отсюда ».
Я приподнимаю бровь. "Ой?"
«Он не будет говорить».
«Отдай его мне», - приказываю я. «Он будет говорить». Я буду мучить этого ублюдка, пока он не даст мне то, что я хочу.
«Ничего общего с тобой? Давай, Дэнни. Почему ты был там?»
Я вздыхаю, мне надоели двадцать вопросов. «Там есть ребенок. Джепсон. Родители только что погибли в авиакатастрофе. Он выжил. Кто-то хочет его смерти ».
"Ребенок? Что? И почему?"
«Просто защити ребенка, Спиттл, там хороший мальчик». У меня нет времени заполнять все пробелы. «Мужчина, стрелок. Давай нанесем ему визит ». Пыток не будет, но угроз будет в изобилии. «А потом, может быть, я дам тебе что-нибудь еще, чтобы ты была занят». Как только я узнаю, кто, черт возьми, забрел в мой город и устроил гребаный хаос.
«Хорошо, Блэк. Ты ложка в моей долбаной бочке меда.
Ага-ага. Я знаю. "Его имя?"
«Как я уже сказал, он не разговаривает. Мы провели проверку лица, отпечатки пальцев, ДНК. Ничего. Этот человек призрак ».
Как и все эти мужчины в Вегасе. «Отправь Брэда туда, где его держат».
"Если вы настаиваете."
"Я настаиваю."
Спиттл смотрит на меня через стол. «Раз уж мы заговорили о взрывах, ваш гидроцикл был найден у побережья сгоревшим дотла. Что случилось?"
"Она была украдена."
«Тогда почему вы не сообщили об этом?»
Я пожимаю плечами. «Ты знаешь меня, Спиттл. Более крупная рыба для жарки. Оставь его на верфи ».
Он заметно сдувается, измученный кирпичными стенами, в которые он продолжает биться. «Это не подлежит ремонту».
«Я очень привязан к этому».
"Отлично. И у меня есть кто-то, кто работает по телефону ».
"Забудь об этом." Я напрягаю слова. «Как я уже сказал, крупная рыба для жарки». Я стою, это мой способ закончить нашу импровизированную встречу. "Если это все?"
"Вот и все. Как всегда, спасибо за уделенное время, мистер Блэк. Он кланяется, саркастичный дрочитель. "Увидимся завтра."
Завтра. Похороны отца. Среди катящегося безумия чуть не забыл. «Он сказал мне стрелять в любого, кто появится из ФБР».
Спиттл смеется, выходя из моего офиса. «Обязательно надену жилет». Остановившись у двери, он поворачивается назад, что-то близкое к беспокойству портит его грубое лицо. «Кто-то явно настроен покончить с тобой, Дэнни».
«Это твой способ сказать мне быть осторожным?» Ну и шутка. Моя смерть избавит Спиттл от бесконечного стресса. "Я тронут."