Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бродячий остров
Шрифт:

– Я говорил, что такими ножами до сих пор пользуются птицеловы. Кстати, на Керро есть их поселок, как раз недалеко от Пуэнто Аладо. Можем съездить и поспрашивать, кто у них там самый искусный в ножеметании, – внес дельное предложение Рико.

Правда, опрос свидетелей пришлось отложить, так как Крису полагалось присутствовать на траурной церемонии, которая тоже проходила на острове Керро, в порту Оротавы. Гроб с телом сеньора Мальгрема был помещен на борт дирижабля, отправлявшегося на Континент. Огромный кокон дирижабля закрывал полнеба; под ним на тонких, но прочных тросах висела металлическая кабина. Из уважения к церемонии порт в этот день окутывала

тишина. Обычно здесь стоял шум до небес: между причалами сновали катера, шлюпки, гоночные скифы, джунты и обычные плоскодонки, отовсюду слышалась чужая бойкая речь, и всё это шевелилось, дрожало, мелькало и рассыпалось в лучах ослепительно яркого солнца.

На проводах дирижабля присутствовали те же официальные лица, что и позавчера на приеме. Крис был совсем не рад тому, что пришлось ещё раз столкнуться с бароном да Костой, хоть и понимал, что им никуда друг от друга не деться. Более того, ему следовало поблагодарить барона, так как да Коста был одним из тех, кто помогал снарядить сегодняшний дирижабль.

Рядом кто-то вполголоса рассказывал о покойном Мальгреме:

– Я слышал, что раньше он был инженером. Говорил, что давно мечтал увидеть Пуэнто Аладо, восхищался его постройками. Особенно его интересовали мосты. Вот ему и организовали экскурсию. Кто же знал, что так выйдет? Не повезло…

«М-да, вот так летишь на встречу с мечтой, а судьба уже готовит тебе билет на обратный путь: в грузовом отсеке дирижабля, вместе с фруктовыми ящиками и тюками шерсти, – печально подумал Крис. – Никогда не знаешь, что с тобой будет завтра».

Ко всеобщему облегчению, церемония длилась недолго. Вскоре они с Рико оказались свободны. До посёлка птицеловов отсюда было рукой подать, так что Крис собирался дойти пешком, однако Рико вдруг заартачился и предложил взять яхту.

– Да тут же рядом! – возразил Крис. – Корова долетит!

– Зато на «Фрингилле» приятнее, – настаивал его друг.

Ладно. В конце концов, кто откажется от хорошей воздушной прогулки?

– Признай, что ты просто соскучился по своей птичке, – поддразнил его Крис.

День выдался совсем неплохой для зимы. «Фрингилла» скользила в прозрачном слое между зелеными холмами острова и нависающим сверху плотным серо-синим покровом из облаков. Иногда от этого «одеяла» отрывались рыхлые клочки пуха и кружились в воздухе за бортом. Далеко внизу проплывали яркие домики Оротавы, все в желто-розовой мозаике солнечных пятен. Потом яхта поднялась выше, и остров постепенно затянула серая пелена.

– Ничего, сейчас из тучи вылезем, красиво будет, – пообещал Рико, управляясь с рулем. – Иногда солнце на облаках так играет, что засмотришься!

Крис потряс головой, пытаясь избавиться от нахлынувшего чувства глухоты и головокружения из-за потери ориентировки. Он всегда нервничал, когда приходилось заходить в облака. Ни шиша не видно, непонятно даже, в какой стороне земля. Наконец, пробив облачный слой, яхта словно вынырнула из глухого сумрака, и Крис с облегчением перевел дух. Следующий вздох застрял у него в горле, когда он заметил поднимавшийся кверху жирный черный столб дыма.

– Где-то пожар! – Крис прилип к борту, вглядываясь в облака под ними. Слишком плотные, ничего не видать!

– Странно, в той стороне вроде нет никаких островов… Стой, это на дирижабле! – осенило обоих. – Авария на борту!

– Вот холера. Двигаем к ним, скорее!

Неизвестно, что там случилось, но вдруг нужно помочь? Во время эвакуации каждые руки дороги. И снова всё небо заслонила серая пелена. Рико подвел яхту

так близко, насколько мог.

– Ближе не могу, – извинился он.

– И не надо. Держись здесь, а я посмотрю! – сказал Крис, быстро спуская на тросах маленькую моторную шлюпку.

Вся палуба дирижабля была затянута дымом. Похоже, пожар распространялся от кормовой части, как это ни странно. Также Крис с облегчением отметил, что дирижабль был из местных, а значит, на нем должны быть воларовые щиты с крючьями, из которых можно собрать плот, чтобы эвакуировать людей. Уходя с Архипелага, дирижабль оставлял эти щиты на одном из мелких пограничных островов. Аэронавты с Континента, как правило, даже парашютов с собой не брали, потому что те съедали драгоценные килограммы полезной нагрузки. Лучше залить ещё десяток литров горючего, считали пилоты.

Щурясь от дыма, Крис промчался к командирской гондоле, где уже суетились люди.

– Щиты – за борт! – распорядился он. – Цепляйте их к моей шлюпке и буксируйте к яхте!

Позже он сам удивлялся, откуда в нём что взялось: и командирский тон, и привычка распоряжаться. Впрочем, командир дирижабля был ранен, а его помощник выглядел ещё младше Криса, будто только что из лётной школы. Скорее всего, это была его первая нештатная ситуация, а в таком случае любой растерялся бы. Крис узнал, что экипаж состоял из шестнадцати человек, двенадцать из которых были на месте. Эвакуация шла своим ходом. Пассажиров на борту не было.

– А где ещё четверо?

– Двое механиков остались в моторной гондоле, – доложили ему. – К ним теперь не добраться.

– Я посмотрю.

Он не собирался блуждать в служебных тоннелях гибнущего дирижабля, но его привлек запах. Тот же запах, что исходил от костюма покойного господина Мальгрема – горьковатый и острый, различимый даже в дыму. Крис прищурился, уловив в слоистой тьме чье-то движение. Впереди что-то лязгнуло.

– Эй! Кто здесь?

Тишина, потом стук быстрых шагов. Крис бросился следом. Кто мог прятаться здесь в тоннелях? На борту не было пассажиров. Почему вообще вспыхнул пожар? Случайность? Что-то не верится. Стараясь ступать как можно тише, он проник в грузовой отсек. Огонь ещё не добрался сюда. В темноте высились ряды ящиков, надежно закрепленные тросами. С другой стороны были сложены тюки с шерстью. Подозрительного запаха нигде не слышно… Крис принюхался, и внезапно ему стало смешно: стоит тут, корчит из себя ищейку!

Потом ему пришло в голову, что шерсть вообще-то тоже имеет резкий специфический запах, и где он, спрашивается? Крис наугад вспорол один из тюков – оттуда вывалилась какая-то ветошь. Он уже потерял счёт загадкам. Что здесь вообще происходит?

В этот момент дирижабль резко тряхнуло. Пирамида ящиков поехала вбок. В нос Крису дохнуло знакомой горечью, словно предупреждение. Он не успел оглянуться, как его затылок раскололся от боли, и он упал.

***

Тем временем Рико метался по палубе «Фрингиллы», встречая терпящих бедствие аэронавтов.

– Все здесь? – спросил он у парня в мундире помощника командира.

– Мы потеряли троих, – устало ответил тот.

– А где тот, кто привел к вам шлюпку? Такой молодой человек в серо-бордовом кителе?

Аэронавты с чумазыми, закопченными лицами переглянулись друг с другом.

– Я думал, он на другом плоту, – неуверенно ответил один из них.

Рико, выругавшись, шагнул к борту, пытаясь разглядеть что-нибудь в дыму.

– Где шлюпка? Мы вернемся за ним, – решил помощник.

Поделиться с друзьями: