Будь моей...Или пеняй на себя
Шрифт:
Я знаю, что он единственный ребенок в семье, учился в Йеле, ему меньше
тридцати и он адвокат. — Он дал мне свой номер.
Я поднимаю свою кружку с кофе и показываю ей.
— Думаю, я должна написать ему, ведь так? — таким образом я могу
удостовериться, что он знает, где я работаю. Мне очень хочется, чтобы это
свидание состоялось. Я не помню, что когда-нибудь раньше так
волновалась. Его могли отвлечь в тот момент, и он мог забыть его, а теперь
он никак не может меня найти.
—
Я не позвоню ему, ни в коем случае, но я держу эту мысль при себе. В
сообщении мне не придется беспокоиться о том, что я забуду что-то сказать
или начну спотыкаться на словах. Я смогу построить свое сообщение так, чтобы не показаться застенчивой школьницей. Какой я сейчас и являюсь.
Но что будет, если я скажу ему, где работаю? Я буду выглядеть слишком
навязчивой и взволнованной сегодня. Я уверена, что такой парень, как Бью
ходит на свидания со многими женщинами. От этой мысли мой желудок
скручивается в узел. Я влипла по самые уши и ненавижу мысль о нём с
другой девушкой. С той, что, скорее всего, не краснеет каждые две
секунды.
Он думает, что я горячая, и никто никогда не заставлял меня
чувствовать себя, как сейчас. В тот момент я почувствовала себя
женщиной. С этим ощущением пришла власть, и я чувствовала, что могла
сделать с ним всё, что захотела бы. И, Боже, я хочу.
— Напиши ему, — говорит мне Сью. Она, наверное, знает, что я уже во
второй раз начинаю копаться в себе.
Я беру мой телефон и нажимаю на его номер. Я сохранила его номер в
своем телефоне, как только начала работать. Когда я нажимаю на иконку
сообщений, колокольчик над дверью звенит, и мы вместе со Сью
поднимаем головы. Джон, новый управляющий, заходит в магазин. Он
заходит сюда последние несколько недель, и это настоящая находка. Он
чинит в магазине вещи, которые Сью, как хозяйка, пыталась починить в
течение нескольких месяцев. Я думаю, что здание купил кто-то новый и
Джон проверяет, чтобы всё было в порядке.
— Джон, я не думаю, что у меня есть что-то для вас, что нужно здесь
починить, — говорит ему Сью.
— Сегодня я проверю водопровод. Не может же цветочный магазин
функционировать без воды,— он подмигивает Сью. Я люблю все, что он
делает здесь, но я также чувствую, что не нравлюсь ему. Он никогда не
встречается со мной глазам и едва замечает меня.
— Привет, Джон, — пытаюсь я, но он только наклоняет голову в знак
приветствия, когда идёт в заднюю часть магазина.
— Такой сладкий парень, — говорит Сью. — Если у тебе с этим Бью
не получится...
— Я женат, мэм, — слышим мы, как сзади говорит Джон.
Сью хихикает. Я качаю головой, чувствуя себя немного неловко.
— Ладно, ладно. Я пойду, напишу ему, — говорю я, когда она
идётобратно к кассе.
Я нажимаю на его имя и начинаю набирать сообщение.
Я: «Привет, это Дав из кофейни. Хотела убедиться, что ты знаешь, где я
работаю и во сколько заканчиваю.»
Я смотрю на телефон, думая, что он напишет мне сообщение, но
ответа нет.
— Он, наверное, занят, дорогая.
— Да, — равнодушно соглашаюсь я. Сью сжимает мою руку, и мы обе
возвращаемся к работе. Я начинаю складывать цветы, погрузившись в
работу, пока не приходит Люк, чтобы забрать часть заказов для доставки. Я
помогаю ему вынести их и проверяю, чтобы воздушные шары не
запутались, пока мы загружаем их в грузовик
Я иду обратно и почти подхожу к магазину, когда Джон преграждает
мне путь. Он действительно смотрит мне в глаза.
— Ты можешь дать мне телефон? Мой не работает, — спрашивает он.
— Да, конечно, — я подхожу к прилавку, где я оставила его и очень
быстро набираю код разблокировки, а затем передаю ему. Он смотрит на
телефон и возвращает его мне, так и не позвонив.
— Похоже, у вас какое-то сообщение, — он поворачивается и уходит.
— Я думала, он нужен вам, — кричу я вслед его удаляющейся спине.
— Я забыл, что у меня уже есть нужная деталь. Не нужно никому
звонить, — говорит он, не оглядываясь на меня.
Я смотрю на Сью, которая просто пожимает плечами, как будто она
понятия не имеет, что сейчас тут произошло.
Когда я вижу сообщения, моё сердце трепещет от его ответов.
Бью: «Прости, солнышко, я был на совещании.»
Бью: «Я буду в цветочном магазине в пять.»
Бью: «Я не могу дождаться, когда увижу тебя.»
Бью: «Я много думал о тебе сегодня.»
Бью: «Дав?»
— О, боже, он написал мне пять раз, — простонала я. — Это значит, что он взволнован, да? — Я смотрю на Сью, которая подпрыгивает на
носочках.
— Я думаю да, — смеётся она.
Я: «Я буду готова.»
На секунду я останавливаюсь, желая сказать ему больше, но мне
нужно попытаться держать себя в руках. Я новичок в этом и не хочу
вылететь за борт слишком быстро. Моё лицо сводит от улыбки. Я не знаю, как смогу дождаться вечера. Я нервничаю, думая об этом.
Решив отвлечь себя работой, я беру больше заказов и, увидев, что
написано сверху, закатываю глаза. Мы получаем заказы от этого парня
почти два раза в неделю. Всегда две дюжины белых роз. Мы никогда не
записываем их. Просто имя Б.Харт и каждый раз он обращается к новой
женщине.
Это напоминает мне, какими кобелями действительно могут быть
мужчины. Чёрт, исходя из того, что я знаю, Бью тоже может быть игроком.
Мой желудок бунтует против такой идеи. Он такой милый. Но мой разум не