Будь со мною нежен
Шрифт:
Тру прикусила губу. Бедняжка Уизи, если бы она только знала, что сама была таким «последствием»!
Харрисон не произнес ни слова, но сидел с мрачным выражением лица. Тру с удовольствием вылила бы на него кастрюлю холодной овсянки. Подумать только, использовать ее сестру, для того чтобы добиться приглашения на свадьбу!
– Это тот случай, когда тебе лучше помолчать, – холодно сказала Тру сестре. – Обсуждать чью-то личную жизнь – признак дурного тона.
– Но ты моя сестра! К тому же не хочешь приглашать на свадьбу одного из самых близких моих друзей!
Харрисон повернул руль вправо, и они подъехали к дому.
Тру вся так и кипела, хотя и старалась не
– Я только намекнула… – Она надеялась, что Уизи услышала. – И Харрисон не возражал.
– Это правда? – спросила его Уизи. – Ты не хочешь увидеть меня в платье подружки невесты?
Харрисон прокашлялся и, покосившись на Тру, пробормотал:
– Неожиданно события приняли неприятный поворот, который я не в состоянии контролировать.
«Ну прямо страдалец!» – говорил взгляд, который Тру бросила ему с негодованием.
– Ты мог бы явиться на свадьбу как незваный гость, [28] вроде тех парней в кино, – предложила Уизи.
– Да, мог бы. – Он припарковал машину у дома. – Я доволен, что возобновил свои отношения с сестрами Мейбенк.
Какую поразительную вещь он сказал. Харрисон действительно так думает? Или просто хочет заставить Тру почувствовать свою вину?
Потому что она уже чувствовала. Завтра она скажет ему: «Прощай». Но он заслужил это. От него всегда одни неприятности, и Дабз предупреждал ее об этом, когда Харрисон появился.
28
Речь идет о романтической комедии «Незваные гости» (реж. Дэвид Добкин, 2005 г.).
Прежде чем она смогла найти ответы на свои вопросы, он обошел машину, открыл дверцу и протянул ей руку.
И Тру протянула свою, в последний раз, пробубнив:
– Спасибо.
Прикосновение буквально обожгло. Харрисону нужно уехать, и чем скорее, тем лучше.
А он уже помогал выйти Уизи.
Проклятье!
Как ни неприятно было это признавать Тру, но Харрисон джентльмен, а кроме того внимательный и веселый мужчина, который мог не только заставить ее смеяться, но и доставить сексуальное удовольствие, как тогда на Палм-Бич. Он богат. Знаменит. Сделал успешную карьеру. Знаком с Брэдом Пейзли и Тимом Макгроу. [29] Дружит с Тиной Фей. [30] Джордж Клуни приглашал его к себе на озеро Комо, а королева Англии, которой нравились его песни, – на чай.
29
Американские исполнители кантри, многократные лидеры чартов. – Примеч. ред.
30
Фей Элизабет Стаматина (р. 1970) – американская актриса комедийного кино, сценарист, продюсер, писатель; восьмикратный лауреат премии «Эмми» и двукратный – «Золотой глобус». – Примеч. ред.
В его карих глазах светились золотистые искорки, и, глядя в них, Тру забывала обо всех невзгодах.
«Зачем ты выходишь за Дабза?»
Она быстро поднялась на крыльцо, чтобы избежать неприятных объяснений.
На кухне Гейдж вытирал губкой стол, когда вошла Тру.
– Привет! Как ты?
Он отложил губку, и с кислым выражением лица сказал:
– Все нормально.
Вошли Харрисон и Уизи, громко обсуждая, что
лучше: шоу «Сегодня» или «Доброе утро, Америка!».– Я давал интервью и там и там, – доносился из холла низкий голос Харрисона. – И должен сказать, это все равно что сравнивать арахисовое масло и фондю, когда обожаешь и то и другое.
– Ой как вкусно пахнет! Чесночный хлеб, лазанья и салат! – влетев в кухню, воскликнула Уизи.
– Как прошел ужин? – спросил Харрисон брата, входя в кухню уверенным неспешным шагом.
– Превосходно. – Гейдж продолжил орудовать губкой.
Тру вытащила стул, и собаки немедленно окружили ее, обнюхивая подол и туфли.
– Кармела ужинала с тобой?
Гейдж кивнул и снова склонился над столом. Тру и Харрисон переглянулись: явно что-то случилось.
Харрисон лениво облокотился о стол и поинтересовался:
– Что еще у тебя на уме?
Гейдж вынужден был оторваться от своего занятия.
– Кроме желания вернуться в трейлер? Ничего.
– Ты выглядишь так, словно занимался тайцзы или чем-то в этом роде, – решил зайти издалека Харрисон.
– Во всем виноваты собаки: устроили тут потасовку. Да и ты выглядишь не лучшим образом. Лови и приведи себя в божеский вид! – сказал Гейдж и швырнул губку в голову брата.
Тру была приятно удивлена: общение с Уизи и Кармелой явно пошло Гейджу на пользу.
Губка отскочила от головы Харрисона и шлепнулась на пол. Скитер тут же бросился к ней, намереваясь схватить, но Харрисон опередил его и швырнул губку в Гейджа. Срикошетив от его живота, она приземлилась рядом с раковиной, где ей было самое место.
– Больше упражняйся с помидорами, старик! – хихикнул с видом победителя Харрисон.
– Чистая победа, – согласился, повеселев, Гейдж.
Тру с улыбкой поднялась со своего места и попрощалась:
– Я иду наверх. Увидимся завтра.
– Спокойной ночи, – сказала Уизи, наливая себе стакан молока.
Гейдж помахал Тру, затем аккуратно расправил кухонное полотенце и повесил на дверцу духовки.
– Спокойной ночи и приятных снов, – пожелал ей Харрисон.
Это было так странно. Тру ощущала подлинное счастье… и горечь. Завтра все изменится: Харрисон уедет. И кто знает? Может, Гейдж тоже захочет уехать с ним. Но пока они были одной семьей.
Семья… Всю свою жизнь Тру мечтала иметь семью. Для нее это означало уют, душевное тепло близких людей, возможность быть самой собой. Она любила родителей, но в их доме всегда царила напряженная атмосфера. И единственными мгновениями, когда она могла расслабиться, было время, проведенное в трейлер-парке с Харрисоном или с Хони на чердаке.
После трагического ухода родителей и смерти Хони напряжение в доме все еще сохранялось, прежде всего потому, что Тру точно не знала, как жить дальше. Она испытывала одиночество, нежелание что-либо менять, и даже когда снова начала встречаться с Дабзом, не обрела спокойствие. Она могла с ним посоветоваться, но слишком сильно рассчитывать на него не хотела, потому что привыкла быть в своей семье лидером и должна была выстоять, несмотря ни на что.
Харрисон наклонился и, приласкав собак, сказал Гейджу:
– Ты ревнуешь к Бу. Не стоит.
Хвосты дружно завиляли, языки высунулись наружу, а лабрадор смачно чихнул. Тру не выдержала и рассмеялась, а потом еще раз пожелала всем спокойной ночи и, уже не оглядываясь, быстрым шагом стала подниматься по лестнице.
Каким-то образом этот старый, очень-очень старый дом превратился для нее в нечто большее, чем просто свидетельство долгой семейной истории. Он так и остался ее спасительным убежищем, но, лишившись былой жесткости, как-то потеплел.