Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Будда, боги, люди и демоны
Шрифт:

Когда ему было шестнадцать лет и дяди вновь узнали, что он здравствует и еще раз решили погубить его, мать прислала ему слугу и денег и просила приемного отца отослать мальчика в какое–нибудь безопасное место.

Мальчика отправили на юг в обучение к богатому и ученому брахману по имени Пандула, жившему в деревне Пандулагамака. Принятый с почетом (мудрый брахман предвидел его славную судьбу), Пандукабхая очень быстро обучился всем наукам и, получив на дорогу советы брахмана и обзаведясь с его помощью войском, отправился в путь. В хронике не говорится о цели его путешествия, однако из общего смысла истории о Пандукабхае можно понять, что это путь к царскому престолу. И довольно долгий, включивший в себя немало событий и происшествий. В частности, на

этом пути Пандукабхая встречает и свою невесту Суваннапали (как «положено», она оказывается дочерью его дяди по матери), от прикосновения которой листья деревьев превращались в золото. Путешествие его имело и несколько «сидений», иногда по несколько лет (2, 4, 7) на одном месте (преимущественно близ гор или на горах, таких, как Каса, Дола, Дхумараккха, Ариттха). Эти «сидения» чередовались с долгими и упорными сражениями Пандукабхаи с дядями (братьями матери), которые постоянно стремились его уничтожить. Один лишь Абхая — старший дядя — был более снисходителен к племяннику и готов был пойти на соглашение с ним, за что навлек на себя гнев своих девяти братьев и лишился трона. В последней, решающей, битве Пандукабхая одержал победу над своими противниками. Восемь его дядей погибли в этой битве, пощадил он лишь отца своей жены Гирикандасиву и старшего дядю Абхаю.

После победы Пандукабхая не отправился, однако, в Упатиссагаму, а поселился у своего дяди–деда (брата его бабки Бхаддакаччаны) Анурадхи, уступившего ему, как сказано в хронике, «свое жилище». Тут Пандукабхая и основал свою столицу — Анурадхапуру, названную так в честь созвездия Анурадхи и в память того, что здесь жили два Анурадхи (упомянутый дядя–дед Пандукабхаи, а ранее — один из спутников Виджаи). Для освящения своей власти над островом он на торжество коронации повелел доставить чхатру ('зонт' — символ царской власти), оставшуюся от его дядей. К этому моменту Пандукабхае было уже 37 лет, а период межцарствия (после свергнутого Абхаи) длился 17 лет. Правил Пандукабхая в Анурадхапуре целых семьдесят лет и многое сделал для расширения и благоустройства своей столицы… (Развернутое толкование и оценка приведенных сюжетов содержится в статье: Краснодембская Н. Г. Сингальский царь Пандукабхая — прообраз Кришны? (к вопросу о ранней этнической истории народов Южной Азии) // Советская этнография. 1987. №6. С. 110–119.

2. Тексты сутр, наиболее употребительных в обрядовой практике буддистов-сингалов

Ратана-сутрая

1) Какие собрались здесь на земле, на небе и в антарикше (срединное пространство) живые существа, да будут рады! Да внимают они с прилежанием слову Шакьи.

2) И все вместе человеческому роду содружны будьте! Когда, днем ли, ночью ли, совершают люди жертвоприношения, неусыпно их охраняйте.

3) Сколько ни есть богатства, здесь ли, на том свете или на небесах, нет для нас сокровища, подобного Нашедшему Путь. Таково непреходящее сокровище Будды. Могуществом этой истины да свершится благо всего сущего!

4) Ничто не сравнится с законом дхаммы, который постиг Шакьямуни, — законом бесстрастия, самоотречения, отказа от желаний. Таково непреходящее сокровище дхаммы. Могуществом этой истины да свершится благо всего сущего!

5) И поведанную величайшим из Будд чистую самадхи (учение) называют знающей непрерывность (анантариканна). Ничто не сравнится с этой самадхи. Таково непреходящее сокровище дхаммы. Могуществом этой истины да свершится благо всего сущего!

6) И 108 славных произошли из четырех пар; эти достойные ученики Идущего Верным Путем потраченное на них окупают сторицей. Таково непреходящее достоинство сангхи. Могуществом этой истины да свершится благо всего сущего!

7) Те, которые овладели собой, что идут по пути, указанному Гаутамой, они без труда достигают нирваны и наслаждаются

блаженством. Таково непреходящее достоинство сангхи. Могуществом этой истины да свершится благо всего сущего!

8) Как врытый в землю столб Индры (столб, обозначавший в древности границу города. — Н. К.) не может быть поколеблен ветрами с четырех сторон, так, скажу я, святой человек, который постиг благородные истины, подобен этому столбу. Таково непреходящее достоинство сангхи. Могуществом этой истины да свершится благо всего сущего!

9) Те, кто постиг четыре благородные истины, поведанные Глубокомудрым, сколько бы раз ни впадали они в заблуждение, избегнут восьмого рождения (то есть их ожидает не более семи рождений. — Н. К.). Таково непреходящее достоинство сангхи. Могуществом этой истины да свершится благо всего сущего!

10) Кто отрекся от самого себя, кто освободился от трех заблуждений (то есть стремления к удовлетворению желаний своего тела, умственных заблуждений и ложных действий. — Н. К.), кто отбросил сомнения, отказался от ложных взглядов и обычаев, те освободились от четырех адов и они не способны к совершению шести грехов. Таково непреходящее достоинство сангхи. Могуществом этой истины да свершится благо всего сущего!

11) Сказано Буддой: кто постиг нирвану, тот, совершая грех, телом ли, словом или духом, не способен к его сокрытию. Таково непреходящее достоинство сангхи. Могуществом этой истины да свершится благо всего сущего!

12) В первый месяц лета все деревья в лесах и рощах (являют) ветви, усыпанные цветами. Так и Будда поведал для блага (всех существ) высшую, лучшую из дхамм, ведущую к нирване. Таково непреходящее достоинство Будды. Могуществом этой истины да свершится благо всего сущего!

13) (Он), великий, несравненный, постигший высшее (знание), указавший высшее (благо), поведал (миру) лучшую из дхамм. Таково непреходящее достоинство Будды. Могуществом этой истины да свершится благо всего сущего!

14) Мудрые, с отрешенной душой, с истощившимися деяниями, те, чье семя иссякло, а желания не взросли, угасают, подобно потухающему светильнику. Таково непреходящее достоинство сангхи. Могуществом этой истины да свершится благо всего сущего!

15) Все, какие есть живые существа на земле, в небесах и в антарикше, да поклонимся Будде, Нашедшему Путь. Да будет благо!

16) Все, какие есть живые существа на земле, в небесах и в антарикше, да поклонимся Будде, Нашедшему Путь, и дхамме. Да будет благо!

17) Все, какие есть живые существа на земле, в небесах и в антарикше, да поклонимся Будде, Нашедшему Путь, и сангхе. Да будет благо!

Каранния–метта–сутрая

1) Вот как следует поступать тому, кто желает достичь состояния покоя и мира: он должен быть честным, прямым и искренним, доступным, кротким, мягким в речи и лишенным гордыни.

2) Он должен уметь довольствоваться малым, быть нетребовательным, легко удовлетворяемым в своих желаниях, со спокойным умом, не осуждающим, ничего не домогающимся.

3) Он никогда не должен поступать так, чтобы другие мудрые могли осудить его. И он всегда должен думать таким образом: пусть каждый будет счастлив и благ, пусть все существа достигнут счастья.

4) Все, какие есть живые существа, в ком теплится дыхание, слабые и сильные, все без исключения, высокие и могучие, и средних размеров, толстые и тонкие, большие и малые.

5) Видимые и невидимые, живущие далеко и живущие близко, все, кто уже родился и кому предстоит родиться, пусть все существа достигнут счастья!

6) Пусть ни один не обманет, не введет в заблуждение другого, пусть не презрит, не унизит нигде и никогда; ни во гневе, ни в ссоре не пожелает один другому беды или болезни.

7) С каким чувством мать радеет и тревожится всю свою жизнь о собственном сыне, о своем единственном сыне, пусть безгранично возрастает это чувство любви в душе ко всем живым существам.

Поделиться с друзьями: