Будущее Провидицы
Шрифт:
— Не уходи!
Я не знаю, понимала ли она, кто перед ней сейчас или нет, но я, с радостью, выполнил ее просьбу и, откинувшись на спину, привлек девушку ближе к себе и закрыл глаза.
Глава 21
Леонард
Я жалел о своем поведении по отношению к Эли, но уже ничего не мог изменить. Там в коттедже на ледниках она снова почувствовала страх, и я не понимал, почему обычный кошмар так повлиял на нее. Ее страх снова был направлен на меня, а я думал, что, между нами, всё изменилось. Я же видел в ее глазах желание, когда она смотрела на
Так что же такое в ее сне, что так напугало ее?
Я лишь недавно вернулся в отель, но уже снова хотел видеть ее. Мне совсем не понравилась ее печаль, когда мы прощались и поэтому я поцеловал ее перед отъездом. За те несколько часов, что прошли с момента, как я вернулся, я не раз порывался подойти к коммуникатору и позвонить ей, но постоянно останавливал себя. Эли становилась слишком дорога мне, а это было бы очень опасно для нее. Никто не должен узнать, как я на самом деле отношусь к ней, иначе это смогут использовать против меня и навредить ей.
— Как же я рад видеть вас, босс! — от мыслей меня отвлек голос Рида, который неожиданно появился на пороге моего номера.
— Что ты тут делаешь? Мы не договаривались о встрече — недовольно произнес я.
— Я знаю, босс, но вы не отвечали на звонки, и я стал волноваться.
— Что-то срочное? Я не хочу сегодня говорить о делах.
— Это не терпит отлагательств, босс — сказал Рид и я уловил его беспокойство, поэтому кивнул, чтобы он продолжал — Это касается задания, которое вы дали мне. Девушки-землянки по имени Элис не существует.
— Что…Что ты хочешь этим сказать?
Рид никогда не ходит вокруг да около!
— Я начну сначала. Как я вам и говорил, данные, которые мне удалось достать на нее появились только десять лет назад. Видимо, тогда же девушка и прилетела на Землю. Не знаю, каким образом и кто ей помог в этом, но тут поработал профессионал. Я с трудом смог пробить защиту, которую он установил и выяснилось, что девушка принадлежит к расе стейнов и всё, что известно о ней ложь!
Я просто не мог поверить в услышанное. Эли, моя Эли, обманула меня! Поэтому она никогда не задавала вопросов, поэтому никогда не спрашивала о моей работе! Конечно, она ведь знала, кто я. И как не знать человека, который повинен в смерти стольких стейнов.
— Значит, не все стейны погибли тогда — тихо прошептал я и упал в кресло.
Мне было плохо от осознания того, что Элис лишь играла со мной, изображая влюбленность, и на самом деле ненавидела меня.
Ну, конечно! Ненависть!
Вот почему я постоянно ощущал ее ненависть и страх. Она меня ненавидела и боялась, что ее игра раскроется.
— Я не знаю, босс. Мне известно только о двоих.
Я тут же поднял удивленный взгляд на Рида.
— Ты сумел найти еще кого-то?
— Вообще-то, вы сами нашли ее, когда просили собрать информацию на Сирену Маршалл.
— Она тоже стейн!? — шокировано выдохнул я и Рид кивнул, а потом поведал мне долгую и запутанную историю ее жизни.
Теперь всё становилось на свои места. Ее нежелание дотрагиваться до меня и предложение об экскурсии. Они были знакомы с Эли, потому что принадлежали к одной расе. Но чего они добивались?
Я вскочил с кресла и, быстро включив
коммуникатор, набрал номер Элис, но никто не ответил.— Поехали! — бросил я Риду и вылетел из номера, садясь в кар и направляясь к дому Эли.
Я хочу немедленно получить объяснения от нее и сейчас самое подходящее для этого время. Вряд ли она ждет моего визита ночью, и я смогу застать ее врасплох.
До дома мы доехали довольно быстро и, кивнув Риду следовать за мной, я пошел ко входу. Но по пути меня что-то насторожило в окружающей обстановке, и я внезапно остановился, когда услышал посторонние эмоции. В доме Эли кто-то был.
— Мы не одни — бросил я Риду и дал ему знак зайти с черного входа в то время, как сам направился к главному.
Приблизившись, я почувствовал эмоции трех человек, которые сильно нервничали и злились на кого-то. Незаметно прокравшись ко входу, я зашел внутрь.
Я слышал, что двое из них были в спальне, а один, кажется, на кухне. Повернув на кухню, я увидел мужчину, стоявшего недалеко от меня, опирающимся на стену. И недолго думая, применил к нему один необычный прием, тут же вырубив его. Он осел на пол, а я увидел в окне Рида и показал ему, где остальные. У потерявшего сознания мужчины, я не стал пока читать мысли, оставив на потом. Я хорошенько связал его веревкой, которая нашлась в одном из ящиков и только собирался идти за оставшимися двумя, как услышал:
— Эй, новичок! Ты куда делся?
Спрятавшись за угол, я стал ждать, когда другой человек подойдет к нам. И он не заставил себя долго ждать. И когда до меня оставался буквально шаг, я услышал какую-ту потасовку со стороны спальни и мужчина, стоявший рядом отвлекся. Этим я и воспользовался, первым нанося удар по противнику. Скрываться сейчас смысла не было, да и Рид не стал вести себя тихо.
— Ты кто такой? — сплюнув кровь из разбитой губы, прорычал мужчина.
— Хотел задать тебе тот же вопрос.
Глава 22
Леонард
Вместе с Ридом мы быстро разделались с незваными гостями и теперь пришло время вопросов. Я уже почувствовал, что их одолевает страх и решил немного подлить масла в огонь.
— Итак! Что же нам с вами делать? — произнес я, смотря на их новичка, как они говорили.
— Пожалуйста, господин. Мы ничего не знаем. Пожалуйста! Отпустите!
Я переглянулся с Ридом и тот покачал головой, тем самым говоря, что не верит ему и я был склонен с ним согласиться.
— Ну, а я думаю иначе. Что вы делали в доме Элис? — рыкнул я, так что парень вздрогнул.
— Я… я не знаю, кто это. Нам… нам просто сказали собрать вещи и всё.
— А ты, что скажешь? — повернулся я к другому, который, видимо, был главным среди них.
— Иди к черту! Новичок ничего не знает, а мы тебе ничего не скажем — рассмеялся он, а я лишь усмехнулся в ответ.
— Не будь в этом так уверен.
Я снял перчатки с рук и, дотронувшись до кожи главаря, с легкостью смог прочитать его мысли, но в них не было ничего важного. Они не знали, кто их нанял. Сообщение с заданием пришло на коммуникатор анонимно, а они лишь выполняют грязную работу. Как сказал новичок, их наняли собрать вещи Эли, чтобы всё выглядело так, будто она сбежала сама. И когда они вошли в дом ее уже не было здесь, иначе бы я прочел это в их мыслях.