Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Букет из шоколадных роз
Шрифт:

– Если Бернара нет в будущем, – произнесла я после некоторой паузы, – то и мне там делать нечего.

– Понимаю, – закивала Камилла. – Это серьезный риск.

Я съела еще один кусок шоколада, допила кофе и поняла, что мне нужно срочно занять себя каким-то делом: приготовить киш, составить новую цветочную композицию, пойти в гости к Сюзи (когда из моей жизни исчез Бернар, она сказала, что даже готова приютить меня у себя – лишь бы я не чувствовала себя одинокой, несчастной и покинутой).

– Спасибо тебе, Камилла, – сказала я, как вдруг мои глаза наполнились слезами.

Я осознала, что сделала для меня Камилла. Она пошла на огромный риск ради того, чтобы дать мне шанс наладить

свою жизнь. Наверняка, она никогда никому не рассказывала о своем даре и уж тем более не думала с кем-то им делиться. Но я оказалась тем человеком, которому она готова доверить главную тайну своей жизни. Признаться, мне было приятно, что она решила мне помочь. Это значило, что она одобряла наш с Бернаром союз и я была не единственным человеком, который считал, что мы созданы друг для друга.

– Хочешь побыть одна? – спросила меня Камилла.

Я неуверенно кивнула.

– Хорошо, – сказала она, медленно приподнимаясь с дивана.

Она направилась к выходу. Я видела, как она упоенно слизывает остатки шоколада со своих губ. Шоколад с вяленой вишней был единственным наслаждением в ее сумбурном мире, который она пыталась собрать по маленьким кусочкам. Ее лицо было таким потерянным: словно она заблудились в глухом лесу и не знала, куда идти. Могу предположить, в каком она была состоянии. Брат застрял в межвременье. Родители остались в будущем. В настоящем нет ни работы, ни парня, ни денег. Если честно, обладай я способностью перемещаться во времени, не исключено, что я бы предпочла остаться дома: в тепле и уюте, с журналом, чашечкой кофе и плиткой шоколада.

– Скажи, – снова обратилась я к Камилле, – а у тебя-то какие планы? Ты вернешься в свое время?

Камилла развернулась и бросила в мою сторону взгляд, который говорил: Если бы я только знала, что мне делать… Она погрузилась в глубокую задумчивость. У меня возникло ощущение, будто она немного жалеет о том, что покинула свое время. Она стояла на грани пропасти, через которую ей предстояло перепрыгнуть, чтобы заново начать свой непростой путь.

– Ах, Вивьен, Вивьен, – томно произнесла она, слегка закатив глаза, – к сожалению, я не могу вернуться в свое время. Нам дается лишь один шанс изменить свою жизнь.

– Но как же Бернар? – опешила я. – Ты сказала, что он вернулся в ваше время. Почему же ты не можешь этого сделать?

– Я не уверена, что он вернулся, – пожала плечами Камилла. – Это лишь предположение. Просто бывали случаи, когда путешественники во времени не приживались в эпохе, в которую они отправлялись. Тогда Вселенная направляла на них временной вихрь и возвращала в тот период, из которого она прибыли. Но я все еще здесь. Это значит, что я правильно выбрала временной отрезок для своей дальнейшей жизни.

От удивления я слегка приоткрыла рот. Должно быть, Бернар и Камилла были отчаянными людьми, раз пошли на такой смелый шаг. Лично я не уверена, что решусь отправиться в будущее – даже учитывая тот факт, что в настоящем моя жизнь складывается далеко не лучшим образом.

– А знаешь, – бодро и уверенно заявила я, – ты невероятно смелая женщина! Всем бы такую смелость.

Камилла улыбнулась и смущенно опустила глаза. Я смотрела на нее и думала, как сложится ее жизнь: кем она будет работать, как скоро встретит свою судьбу, сможет ли привыкнуть к новым (вернее, старым) реалиям. Она производила впечатление сильной и самодостаточной женщины, но в ее глазах читалась едва уловимая грусть – странно, что я заметила ее только сейчас, когда Камилла раскрыла мне главную тайну своей жизни.

– Я пойду, – сказала Камилла и снова направилась к выходу.

– Постой! – крикнула я ей вслед, когда она уже стояла у двери.

– Да, –

встрепенулась Камилла и подняла на меня сияющий, исполненный надежды взгляд.

– Если я вдруг решусь отправиться в будущее, – произнесла я, пытаясь вникнуть в смысл своих слов, – ты всегда можешь обратиться за помощью к моему отцу.

Камилла понимающе закивала.

Я улыбнулась. На моем сердце распустился душистый розовый пион – мой любимый цветок.

– До встречи, – уверенно произнесла Камилла, пристально глядя мне в глаза, и вышла из моей квартиры, неслышно закрыв за собой дверь.

Я не знала, какую встречу она имела в виду: завтрашнюю или ту, которая, наверняка, состоится, если мы будем жить с ней в одной и той же временной эпохе. В любом случае я была бы рада увидеть ее снова. Ведь эта смелая женщина преобразовала мою жизнь во всех смыслах этого слова.

Глава 4

– Угощайся, – заботливо произнесла Беренис, поставив передо мной тарелку со свежими маффинами.

Я кивнула и сделала глоток горячего шоколада, который она приготовила специально для меня (сама она не пила ничего, кроме ромашкового чая, что совершенно не свойственно парижанкам в десятом поколении, каковой она являлась).

– Так что же твой Бернар? – продолжала Беренис, раскладывая у себя на коленях клетчатую салфетку. – Вот так взял и исчез? И даже не объяснил, что случилось.

Я предпочла не рассказывал ей то, о чем сама узнала несколько часов назад. Пусть Беренис считает, что меня бросили. Если я сообщу ей, что Бернар – путешественник во времени, боюсь, она сочтет меня сумасшедшей.

– Да, – печально ответила я, – просто взял и исчез. А ведь мы собирались пожениться. Думаю, у него были веские причины, чтобы так поступить.

– О, милая, – протянула Беренис, – ты слишком великодушна. Знаю, это прозвучит странно, но я немного завидую твоему благородству. Если бы меня бросили за несколько месяцев до свадьбы, я бы рвала и метала.

Я смущенно пожала плечами. Беренис никогда не отличалась тактичностью, и я к этому привыкла. Но когда она говорила мне откровенно унизительные вещи, мне становилось немного не по себе. У меня в голове не укладывается, как можно сказать женщине, которую недавно бросили: А знаешь, я тебе завидую. Но в этом вся Беренис. Она просто не может деликатно промолчать, сочувственно покачать головой или заботливо приобнять за плечи. Ей непременно нужно высказать все, что она думает.

– Я не держу на Бернара зла, – решительно произнесла я.

– Похвально, – сказала Беренис и сделала глоток ромашкового чая.

Я обвела взглядом ее гостиную, обустройство которой было продумано вплоть до мельчайших деталей. Здесь все было на своем месте: тумбочки, вазочки, хрустальная посуда, аккуратно расставленная на полках старинного буфета. Каждый раз, приходя в дом Фарнье, я ощущала себя героиней волшебной сказки. Жизнь Бенедикта и Беренис была идеальной. Они никогда не ссорились, каждый их день был расписан по секундам, а их дочь походила на маленького ангелочка. Что удивительно, они относились друг к другу с искренней привязанностью и заботой. Я восхищалась мудростью и открытостью Беренис. Однако каждый раз, когда я смотрела ей в глаза, у меня возникало ощущение, будто какая-то часть ее семейной жизни остается за пределами людского внимания. Она была счастлива и несчастна одновременно. Счастлива – потому что у нее было все, о чем только может мечтать женщина. Несчастна – потому что для полной идиллии ей недоставало важной детали. Я бы не хотела оказаться на ее месте. Пусть лучше я буду несчастной, но в моей жизни все будет определенно.

Поделиться с друзьями: