Букет полыни
Шрифт:
Вот её сестрица - другое дело.
Виконт с усмешкой подумал, что такую на месте Эверинов подложил бы под принца или короля. Хотя бы под канцлера. Незамужние девицы её возраста всегда ценятся, а она ещё красавица и, судя по кокетливым взглядам, ещё и умница. Но Амати такую карту разыгрывать не будут: им незачем. Граф Амати и так обласкан властью, хранитель королевской печати, пожизненный член Совета благородных. Своего младшего сына он тоже продвигает при дворе, уже обеспечив того в материальном плане и выхлопотав место шталмейстера - свадебный подарок.
– Этого
– Старые дворянские роды выступят на защиту своих прав, да и Его величество не станет раздавать приказы из-под юбки.
– Да, наше счастье, что девица без мозгов. Другая бы требовала не безделушек.
– После её надлежит сослать в монастырь и насильно подстричь в монахини. Ни один уважаемый человек благородного происхождения не женится на ней.
– На ней нет, а на её деньгах вполне, - покачал головой виконт.
– И осквернит имя своего рода. Но сменим тему: невинной девице не следует говорить о пороке, он развращает.
Отец взглянул на Хлою, и она смущённо опустила глаза.
Стефания едва удержалась от смешка: невинной девицей мог быть, кто угодно, только не Хлоя. Но отцу надлежит думать, что она благочестива и невинна, благо сестра - хорошая притворщица.
– Вижу, у тебя хорошее настроение, - виконт обратил внимание на изменившееся выражение лица супруги.
– Безусловно. Как можно не радоваться, ожидая вашего ребёнка, в преддверии счастливейшего события в жизни сестры?
Ноэль потерял к ней всякий интерес, снова заведя разговор о политике.
Слуга торжественно доложил, что обед подан, и все проследовали в столовую.
Стефания шествовала во второй паре, вслед за отцом и матерью, под руку с супругом. Признаться, она проголодалась и мечтала проглотить хоть кусочек.
Хлою вёл под руку брат. Замыкал импровизированное шествие Сигмурт.
Несмотря на то, что обед не был праздничным, он радовал разнообразием блюд.
За столом звучали привычные скучные светские разговоры, разбавленные расспросами о жизни Сибелгов.
Отец интересовался, хорошо ли чувствует себя дочь, много ли гуляет, следит ли за собой, когда ожидаются роды.
– В начале октября, - смущённо ответила Стефания.
– Быть может, немного позже..
– Нехорошее время, - покачала головой леди Эверин.
– Лучше заранее поселить повитуху в замке.
– Не беспокойтесь, я обо всём позабочусь, - заверил виконт и предложил тост за супругу и её плодородное чрево.
– Надеюсь, - добавил он, вместе со всеми осушив бокал, - это ребёнок не станет последним.
Стефания тут же поспешила заверить, что сделает всё возможное, что только доступно человеку, чтобы удовлетворить его пожелание:
– Если на то будет воля господня.
Ответ супруга удовлетворил, он даже улыбнулся Стефании.
– Смотри, он тебя глазами пожирает, - шепнула Хлоя, незаметно
толкнув сестру под столом.Их посадили рядом: как незамужняя, Хлоя не могла пока сидеть рядом с мужчинами, разве что с братом, но отец посчитал, что ей будет полезнее проводить как можно больше времени с сестрой.
Стефания же заняла место по левую руку от мужа; Сигмурт напротив, рядом с Генрихом. Вестар скромно пристроился последним в мужской компании. После обеда он должен был отправиться к родителям, прибывшим в Грасс двумя днями раньше.
– У меня аж живот болит при виде него, - томно добавила Хлоя, скользнув взглядом по Сигмурту. Рука сама собой потянулась к цепочке на шее. Пришлось с сожалением её отдёрнуть и вспомнить о свадьбе. Она столько сделала, стольким пожертвовала, чтобы потерять всё из-за мимолётных желаний плоти.
– Вспоминаешь?
– равнодушно поинтересовалась Стефания, занятая едой. На деверя она даже не взглянула. Видя, что сестра не понимает, пояснила: - Он похвастался.
– Чем?
– Что… Словом, из его слов я поняла, что он был с тобой.
– Но сейчас-то он хочет тебя. Признайся, между вами что-то есть?
– Хлоя лукаво улыбнулась, отправив в рот очередной кусочек рыбы.
– Ничего, - поспешно ответила Стефания.
– Право, какую чепуху ты говоришь!
Сестра улыбнулась и промолчала, не забыв стрельнуть глазами.
Цепочка на её шее намоталась на палец и опустилась на место.
Сигмурт ответил недоумённым движением бровями и завёл разговор об охоте.
Хлоя вставила пару остроумных замечаний, задала пару вопросов, но, не добившись внимания северянина, потеряла к разговору интерес.
Вечером Стефания заглянула в комнату сестры. Та уже готовилась ко сну: завтра предстоял трудный день, ни одной свободной минуты не будет, и расчёсывала волосы.
Дождавшись, пока Стефания присядет на постель, Хлоя подмигнула:
– Ну, рассказывай. Особенно, с какой стати лорд Сигмурт с тобой откровенничает насчёт своих женщин.
– Просто мы с тобой сёстры, а он пообещал… - она вздохнула.
– И, наверное, сдержал обещание. Мне ведь самой не видно…
– Так, с этого места подробнее, - Хлоя отложила гребень и ухватила сестру за руки.
– Что там тебе не видно, и что там у тебя с деверем? Вы любовники?
– Не знаю, Хлоя, я ничего не знаю!
– Стефания закрыла лицо ладонью и замотала головой. Она чувствовала, что краснеет.
– Подожди, я всё тебе расскажу, а ты сама решишь. Всё началось в первую брачную ночь…
И она, сначала подбирая выражения, а потом откровенно, ни о чём не умалчивая, рассказала, как братья делят её на двоих, как груб бывает супруг, к каким развлечениям склонен, чего от неё хочет деверь. Не умолчала и о привлечении племянника к ночным забавам.
– И что, они тебя постоянно, да?
– Хлоя ошеломлённо смотрела на неё, осмысливая услышанное.
– Одновременно?
Стефания кивнула, добавив, что иногда ласкает одного, пока в ней другой.
– И как тебе? Я бы попробовала, - мечтательно протянула Хлоя.
– С двумя опытными, умелыми красавчиками.