Бульвар Альфа Ральфа
Шрифт:
Мы колотили по каждому следующему фонарному столбу, но безрезультатно.
Бульвар Альфа Ральфа возвышался приблизительно на полкилометра над окружавшей нас местностью. Чем дальше мы шли, тем меньше было вокруг птиц, пыли и сорняков. Огромная дорога без всякой опоры устремлялась вверх, напоминая ленту, зацепившуюся одним кольцом в облаках. Мы устали бить кулаками по столбам, но ни еды, ни воды не появлялось.
Вирджиния начала капризничать:
– Не годится возвращаться теперь. А еды здесь, наверное, нет. Ну почему ты ничего с собой не взял?
Не хватало мне только носить на себе продукты! Зачем же их таскать, если они - везде и повсюду?
Макт неустанно барабанил по столбам. Наверное, он считал, что это как-то предотвратит нашу драку.
Внезапно произошло нечто неожиданное. В первое мгновение я увидел, как он ударяет по очередному столбу, а в следующее уже растерянно наблюдал, как он на огромной скорости удаляется от нас за горизонт. Он что-то кричал нам, но слов мы разобрать не могли. Еще мгновенье - и он исчез за облаками.
Вирджиния глянула на меня:
– Хочешь теперь вернуться? Макта нет. Мы потом скажем, что я устала.
– Ты серьезно?
– Конечно, дорогой.
Я засмеялся, немного рассерженный. Она ведь настаивала на том, чтобы мы пришли сюда, а теперь хочет вернуться, якобы чтобы доставить мне удовольствие.
– Нет, - сказал я.
– Уже недолго осталось. Пойдем.
– Но Поль...
– Она стояла совсем рядом. Ее карие глаза глядели обеспокоенно, она как будто пыталась проникнуть в самые глубины моего сознания. "Ты хочешь, чтобы мы вот так общались?" - подумал я.
– Нет, - ответила она по-французски.
– Просто мне очень многое хочется сказать. Я хочу идти к Абба-динго. Мне нужно идти. Мне это нужно больше всего. Но в то же время, я не хочу идти. Что-то там не так. Лучше уж мы с тобой чего-то не будем знать, чем совсем потеряем друг друга. Всякое может случиться.
– Ты имеешь в виду этот "страх", о котором говорил Макт?
– Нет, Поль, не то. Мне все это просто не нравится. Может, с компьютером что-то не так...
– Послушай!
– прервал я ее.
Из-за облаков до нас донесся крик, похожий на вой животного, но слова можно было разобрать. Наверное, это был Макт. Я услышал: "Будьте осторожны!" Я искал его телепатически, но не смог найти. У меня началось головокружение.
– Пойдем вперед, дорогая, - предложил я.
– Да, Поль.
– В ее голосе были одновременно счастье, смирение и отчаянье.
Прежде чем мы двинулись дальше, я внимательно посмотрел на нее: она была моей.
Солнце только что закатилось за горизонт. В насыщенном желтом цвете неба ее каштановые волосы отливали золотом, а карие глаза в радужных оболочках стали черными. В выражении лица девушки, отдавшейся своей судьбе, было больше смысла, чем во всей Вселенной.
– Ты моя, - прошептал я.
– Да, Поль, - ответила она и радостно улыбнулась.
– Как хорошо услышать это от тебя!
Птица, сидевшая на ветке, странно взглянула на нас и улетела. Наверное, она не слишком одобряла чепуху, которую несут люди, поэтому и растаяла в темном воздухе. Я видел, как она пикировала, а потом полетела медленно, еле шевеля крыльями.
– Мы не так свободны, как птицы, - заметил я, - но мы свободнее тех людей, которые жили тысячелетия до нас.
В ответ она только прижалась к моей руке и снова улыбнулась.
– А теперь, - сказал я, - идем за Мактом. Обними меня посильнее и держись крепче. Я стукну по этому столбу. Если не обед, то хоть какую-то возможность более быстрого передвижения мы
получим.Я почувствовал, как она крепко обхватила меня за пояс, и изо всех сил ударил по столбу. По какому из них? За мгновение их промелькнуло перед нашими глазами огромное множество. Земля под ногами оставалась такой же устойчивой, но мы сами неслись с безумной скоростью. Даже в "подземке" не бывает таких скоростей. Платье Вирджинии издавало звук, похожий на треск ломающихся веток. В мгновение ока мы оказались в облаке и тут же покинули его.
Перед нами простирался теперь совсем другой мир. Облака висели под ногами и над головой. Вокруг сверкало голубое небо. Мы прочно стояли на ногах - древние инженеры хорошо сконструировали эту дорогу - и в то же время летели все выше и выше, не чувствуя головокружения.
Еще одно облако.
А потом все произошло быстрее, чем можно рассказать. На меня обрушился страшный удар. Боль была ужасной. Ничего подобного я не ощущал в своей прежней жизни. Не знаю почему, но Вирджиния вдруг упала на меня, и потом начала тянуть за руки. Я хотел сказать ей, чтобы она отпустила меня, что мне больно, но у меня не хватало дыхания. Я боролся с ней. И только потом я понял, что подо мной ничего нет: ни моста, ни посадочной полосы ничего. Я находился на самом краю бульвара, на развалившейся его части, через пролом внизу была видна лента реки или дороги.
Оказалось, что мы перескочили через большую пропасть и при этом я ударился грудью о край обрыва. Но боль не имела значения. "Сейчас придет врач-робот и вылечит меня", - подумал я. Но, взглянув на Вирджинию, я вспомнил, что здесь нет ни врача-робота, ни Содействия, а есть только ветер и боль. Она плакала. Я никак не мог разобрать, что она говорит.
– Боже мой, любимый, ты умер!
Ни она, ни я не знали, что такое "смерть", потому что люди обычно просто исчезали, когда приходило их время. Мы знали только, что это прекращение жизни. Я пытался объяснить ей, что я жив, но она продолжала суетиться, силясь оттащить меня подальше от обрыва. Я попробовал сесть. Она склонилась надо мной и покрыла мое лицо поцелуями. Наконец, я смог произнести:
– Где Макт?
– Я его не вижу, - сказала она, обернувшись.
Я начал было вертеть головой в поисках Макта, но Вирджиния попросила меня успокоиться:
– Я посмотрю сама.
Она храбро ступила на край обрыва и глянула вниз. Всматриваясь в плывущие мимо и внизу облака, она вдруг крикнула:
– Я вижу его! Он такой смешной. Ползет как насекомое.
Я приблизился к ней, использовав всю силу своих рук и ног. Макт был внизу: крошечное пятнышко, вокруг которого летали еще более крошечные птицы. Положение, в котором он находился, было мало приятным. Впрочем, возможно именно сейчас он удовлетворял жажду страха, которая делала его счастливым. Мне же не хотелось быть на его месте. Все, чего я хотел, - это еда, вода и врач-робот.
Но ничего этого не было.
Я попытался встать на ноги. Вирджиния старалась помочь мне, но я справился сам:
– Пойдем.
– Пойдем?
– Пойдем к Абба-динго. Может, там есть роботы, которые смогут нам помочь. Здесь, кроме холода и ветра, ничего нет. И солнце еще не зажглось. Она нахмурилась:
– А Макт?
– Он не скоро поднимется. К тому времени мы уже вернемся.
Она повиновалась. Мы перешли на левую сторону бульвара. Я попросил ее покрепче обхватить меня и начал поочередно бить кулаком по столбам. Должен же здесь быть хоть один, который передвигается по этой дороге!