Бумеранг
Шрифт:
Домой Лорна добралась на такси. Фрэнк предлагал отвезти ее, но она отказалась, считая, что ни к чему давать Дэйл лишний повод для подозрений. План, который все отчетливее вырисовывался у нее в голове, требовал, чтобы она стала для Дэйл близкой подругой, тем более, что сделать это будет нетрудно. Впоследствии так оно и оказалось. Работа в гранитной мастерской отнимала у Лорны много времени и сил, но как бы она ни уставала, возможность поболтать по телефону с Дэйл, заехать к ней на чай или пригласить ее к себе-непременно находилась. Наивная Дэйл вскоре начала во всем слушаться свою более молодую, но более опытную подругу. Как-то она посетовала, что у них
– Но ведь банк не даст кредит без обеспечения, а какое обеспечение мы можем предложить?
– А дом?! Или он уже заложен?
– Нет, что ты, Фрэнк никогда не согласится заложить наш дом. Он говорит, что рисковать в надежде на успех можно всем, но только не домом, потому что пока у человека есть свой угол, он может не бояться даже потерять работу.
– Фрэнк совершенно прав, но есть способ получить кредит вообще ничем не рискуя.
– Лорна, ты говоришь какими-то загадками, но, главное, ты вселяешь в меня надежду.
Разговор происходил по телефону-Лорна попросила Дэйл никуда не отходить, пообещав вскоре перезвонить. Минут через десять телефон зазвонил вновь, и Лорна предложила приехать к ней, чтобы поговорить обо всем конкретно.
Дэйл примчалась через полчаса и вошла в дом одновременно с элегантно одетым мужчиной средних лет.
– Мистер Шелтон, позвольте вам представить мою лучшую подругу миссис Дэйл Кларк.
Мистер Шелтон, вы наша последняя надежда, потому что мне и миссис Кларк срочно нужны деньги, причем довольно много. Я хочу сменить квартиру: эта слишком велика для меня, придется купить новую мебель. А Дэйл деньги нужны для одного мероприятия, которое обещает принести хорошую прибыль. Дэйл, познакомься с нашим благодетелем.
– Но как мистер Шелтон сможет помочь нам? Вы вице-президент городского банка, сэр?- вопросительно посмотрела Дэйл на мужчину. Тот усмехнулся и протянул ей свою визитную карточку, на которой значилось: "М-р Уильям Д. Шелтон. Страховая компания "Аргус".
– Не удивляйтесь, миссис Кларк, что страховой агент предлагает вам банковский кредит. Все очень просто. К этому маленькому трюку довольно часто прибегают те, кто нуждается в определенной сумме наличными, если они уверены, что вскоре смогут ее вернуть, а до того регулярно выплачи-вать проценты по банковскому кредиту.
– О, да! Я не сомневаюсь, что работы Фрэнка, простите, моего мужа, обязательно будут покупать, и мы сможем быстро вернуть эти деньги. Мой муж-скульптор, он хочет устроить выставку-продажу своих работ, поэтому нам нужны тысяч десять на аренду зала, небольшую газетную рекламу с фотографиями, на афиши. Но как нам получить эти деньг" в банке без обеспечения, мистер Шелтон?
– Вот я и хочу вам помочь получить это обеспечение, причем большую сумму, а этот страховой полис вы предоставляете в банк в качестве обеспечения займа. Правда, эта операция не совсем законна, но наш городской банк, борясь за клиентуру, как правило, предоставляет подобные кредиты из расчета десять-двадцать процентов от страховой суммы. Чтобы получить в банке заем в десять тысяч долларов, вы должны застраховать свою жизнь не менее, чем на пятьдесят тысяч. Вам понятно, что я говорю, миссис Кларк?
– Да, вполне, но страховые взносы, наверное, очень высоки?
– Относительно, миссис Кларк, относительно. Они, конечно, выше, чем был бы банковский процент с этой суммы, но уж, безусловно, ниже, чем ростовщические проценты ссудных касс,
а ведь признайтесь, вы с мужем, наверняка, подумывали о них?– Да,- простодушно смутилась Дэйл,- муж говорил, что если нигде не достанет этих денег, то придется занять их в ссудной кассе, хотя это сущий грабеж.
– Ну, вот видите, тот вариант, что я вам предлагаю, оказывается оптимальным для всех. Ваш муж получает нужные ему десять тысяч долларов, я - положенную премию за то, что нашел для своей компании нового клиента, а банк-свои проценты. Как видите, все в выигрыше. Ну как?
– Не знаю, право,-неуверенно протянула Дэйл,-как-то страшно брать на себя обязательства на такую большую страховую сумму.
– Ну а вы, Лорна, будете оформлять полис? Вам ведь нужно тысяч пять на переезд и смену мебели. Правда, должен вас огорчить-у вас положение несколько иное, чем у миссис Кларк Поскольку вы состоите в разводе, банк не даст под ваш страховой полис больше десяти процентов. Простите меня. я касаюсь ваших личных дел, но страховая компания всегда проверяет эту сторону жизни своих клиентов, а банк обычно следует ее рекомендациям.
– Значит, чтобы получить несчастные пять тысяч, мне нужно застраховаться на целых пятьдесят тысяч долларов?-ахнула Лорна.
– Увы, не меньше.
Лорна с минуту о чем-то напряженно думала, изучающе глядя на сочувствующее лицо подруги, потом решительно тряхнула головой:
– Ну что же, в отличие от трусихи Дэйл, я не боюсь смотреть в будущее. Давайте ваши бумаги, мистер Шелтон.
Страховой агент достал фирменный бланк и привычно на-чал заполнять его.
– Ну вот и все, осталось только вписать имя вашего наследника. Кому вы завещаете получить страховую премию в случае вашей смерти, Лорна?
– Постучите по дереву, мистер Шелтон, я не собираюсь умирать в ближайшие пятьдесят лет!
– Ну вы же понимаете, что это чистая формальность. Так кому вы завещаете эти деньги в случае вашей смерти?
– У меня нет близких родственников, а теперь, после развода с мужем, и друзей-то не осталось, кроме Дэйл и ее мужа.
– Вот и назначьте их своими наследниками.
– А что, это мысль! Ведь ближе, чем ты, Дэйл, у меня сейчас никого нет. Пишите:
миссис Дэйл Кларк.
– Лорна, ты заставляешь меня краснеть. Знаете, мистер Шелтон, Лорна меня убедила-я тоже застрахуюсь. А когда можно будет получить в банке деньги под этот полис?
– Сразу же после выплаты вами второго страхового взноса, то есть через месяц.
– Отлично, тогда пишите.
Довольный страховой агент так же быстро заполнил и второй бланк.
– Кого назначаете своим наследником, миссис Кларк?
– Мужа, Фрэнка Кларка. Может быть, тогда он перестанет сажать меня на шкаф. Ведь если я оттуда свалюсь и сломаю себе шею, его обвинят в убийстве с целью получения страховки. Ой, что с тобой, Лорна, ты так побледнела? Да,-обеспокоенно заметил и мистер Шелтон,-вы так бледны, Лорна, вам плохо?
– Нет, нет, мне уже лучше, просто вдруг голова закру-жилась. Не обращайте на меня внимания.
Обе женщины поставили подписи там, где указал агент, и получили свои страховые полисы.
– Ну вот и все. Уплата страховых взносов чеком по почте до первого числа каждого месяца.
Лорна с лихорадочно блестящими глазами убрала в шкатулку бумагу и предложила всем выпить за успех делового начинания.
Вечером дома Дэйл в подробностях рассказала мужу, как она раздобыла деньги, он восхищенно щелкнул пальцами.