Бурный рейс
Шрифт:
За столиком неподалеку Адриан заметил юную брюнетку, которая задержала на нем взгляд в день отплытия. Он опять был очарован ее изящной привлекательностью - дымная суета многолюдного салона не пригасила в ней хрупкого блеска. Смиты уже прочитали список пассажиров и решили, что эта девушка, вероятней всего, "Мисс Элизабет Д'Амидо с горничной", а проходя мимо теннисной площадки, Адриан слышал, что ее называют Бетси. Среди молодежи за ее столиком сидел и плосколицый молодой человек, которого последним "загрузили" на корабль; в понедельник он уныло слонялся по палубам, но сейчас, видимо, почти оправился. Мисс Д'Амидо что-то шепнула ему,
– А нас покачивает, чувствуешь?
– спросила Ева.
– Давай выпьем чего-нибудь легкого, - предложил Адриан.
– Хочешь шампанского?
Пока Адриан разговаривал с официантом, молодежь за столиком мисс Д'Амидо о чем-то совещалась; потом один из молодых людей встал и подошел к Смитам.
– Если не ошибаюсь, мистер Адриан Смит?
– Да.
– Мы подумали, может, вы примете участие в нашем теннисном турнире? Мы хотим организовать теннисный турнир.
– Видите ли...
– Адриан колебался.
– Моя фамилия Стэкомб, - выпалил молодой человек.
– Нам всем нравятся ваши... ну, в общем, ваши пьесы, вот мы и подумали - может, вы пересядете за наш столик?
Адриан рассмеялся - немного, впрочем, принужденно. Стэкомб, развязный и расхлябанный, ждал ответа с таким видом, словно сказал Смитам нечто весьма лестное.
Поэтому Адриан ответил:
– Благодарю вас, но мне кажется, будет удобнее, если вы переберетесь к нам.
– У нас больше столик.
– А у нас... у нас - возраст.
Молодой человек добродушно улыбнулся, как бы говоря: "Пожалуйста, переберемся мы".
– Запишите меня, мистер Стэкомб, - сказал Адриан.
– Сколько я должен внести?
– Ставка у нас доллар. А меня называйте Стэк.
– Почему?
– с удивлением спросил Адриан.
– А так короче.
Когда он ушел, они глянули друг на друга и широко улыбнулись.
– Господи, - ошарашенно шепнула Ева, - они, кажется, в самом деле решили перебираться.
И действительно. Пятеро молодых людей - трое юношей и две девушки залпом осушали бокалы, с шумом отодвигали стулья и громко призывали официантов, явно собираясь присоединиться к Смитам. Если кто-нибудь и почувствовал неловкость при столь стремительном знакомстве, то только хозяева столика: молодежь, рассаживаясь, разглядывала их открыто и уважительно - слишком уважительно, как бы решая про себя: "Вряд ли это будет особенно занятно... хотя, впрочем, может оказаться полезным - вроде ученья в школе".
Мисс Д'Амидо проворно поменялась местами с одним из молодых людей, подсела к Адриану и озарила его восхищенными глазами.
– Я влюбилась в вас с первого взгляда, - сказала она без малейшего смущения, - и за нашу бесцеремонность нужно винить меня одну. Я видела вашу пьесу четыре раза.
Адриан окликнул официанта.
– Скоро начнется шторм, - добавила мисс Д'Амидо, - и вас может свалить морская болезнь до конца рейса, так что у меня не оставалось другого выхода.
Он видел, что в ее словах нет ни скрытого смысла, ни тайных намеков ей это было не нужно. Она сказала именно то, что хотела, и его очень тронула откровенность, с которой она отдавала ему предпочтение перед молодыми людьми. Он ощутил легкую возбужденность - путешествие становилось волнующим.
Ева не разделяла радости Адриана; но с молодым человеком, чья фамилия была Баттеруорт,
у нее нашлись общие знакомые, и это скрасило ей пустую никчемность происходящего. Она не любила новых знакомств, если они не сулили "духовного обогащения", так что пестрый калейдоскоп самых разных людей - по уму, состоятельности, общественному положению, - втянутых в орбиту Адриановой жизни, частенько утомлял и даже раздражал ее. Она была обаятельной и многогранно одаренной, а поэтому ни в ком не нуждалась, считая, что случайные знакомые не имеют права на ее духовную щедрость.Когда через полчаса настало время проведать детей, она даже обрадовалась, что пора уходить. На палубе было прохладно и сыро - плотный туман казался мельчайшей моросью, - и явственно ощущалась качка. Открыв дверь своей каюты, она с недоумением увидела стюарда: он безжизненно сидел на ее постели, уткнувшись головой в подушку. Он тоже увидел ее, но не встал.
– Если вы уже выспались, то смените мне наволочку, - едко проговорила она.
Стюард не пошевелился. И тут она заметила, что лицо у него землисто-серое.
– А если у вас морская болезнь, - с неумолимой твердостью добавила Ева, - то лежите у себя.
– Бок, не продохнуть, - чуть слышно выговорил стюард. Он сделал усилие встать, хрипло охнул и снова сел. Она вызвала звонком горничную.
Качка - и бортовая и килевая - заметно усилилась; Еве не было жаль стюарда, она просто хотела избавиться от него как можно скорей. Возмутительно! Корабельный стюард не может справиться с морской болезнью. Когда явилась горничная, Ева попыталась выразить ей свое возмущение, но у нее у самой уже гудело в голове - она прилегла на постель и закрыла глаза.
– Это он виноват, - простонала она вслед стюарду, который выходил в коридор, опираясь на плечо горничной.
– Я его увидела, и меня стало мутить. Чтоб его черти взяли!
Адриан пришел через несколько минут.
– Меня мутит!
– жалобно воскликнула она.
– Бедная моя девочка.
– Он наклонился и обнял ее.
– Почему ты мне сразу не сказала?
– Наверху-то все было в порядке, а тут стюард... Ох, меня мутит, я не могу разговаривать!
– Наверно, тебе лучше пообедать в каюте.
– Пообедать? О господи!
Он терпеливо ждал, но она хотела слышать его голос, хотела, чтобы он заглушил надрывный скрип переборок.
– Где ты был?
– Помогал записывать участников турнира.
– Разве при такой качке будет турнир? Потому что, если будет, я не смогу как следует играть.
Адриан промолчал; открыв глаза, Ева увидела, что он хмурится.
– Я не знал, что ты собираешься играть в миксте, - сказал он.
– Тут же нет никаких других развлечений.
– Я обещал взять в пару эту девушку, Д'Амидо.
– Вот как?
– Да, не подумал. Ведь с тобой-то мне играть гораздо приятней.
– Почему ж ты меня не записал?
– Просто не пришло в голову.
Она вспомнила, что тогда, на "Маджестике", они вышли в финал и получили приз. Несколько лет назад. Но она знала - Адриан вот так покаянно хмурится, только когда чувствует, что не прав. Переступая по качающемуся полу каюты, он вынимал из кофра смокинг; она закрыла глаза.
Корабль резко завалило набок, и Ева очнулась от зыбучего забытья, Адриан, уже одетый к обеду, повязывал галстук. Он выглядел по-обычному бодрым, и глаза у него весело блестели.