Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

“Ты приехала на зиму или украсила Медвежью гору своим новым домом?” Спрашиваю я, стараясь не надеяться на последнее.

Когда она проходит передо мной, я бесстыдно пялюсь на ее задницу и пытаюсь подавить стон. У нее то, что моя бабушка называла “детородными бедрами”, но, глядя на задницу Бри прямо сейчас, я думаю, что они больше похожи на руль.

“Теперь это мой дом”. Она пожимает плечами, и когда я поднимаю взгляд, я вижу печальный взгляд в ее глазах всего на мгновение, прежде чем он исчезает. “Мне нравится здесь, наверху”.

“Нужен

кто-то особенный, чтобы оставаться здесь круглый год. Большинство людей уезжают после первого большого выпадения снега”. Мы спускаемся к холодильной секции, и она берет корзину. Я немедленно беру это у нее, и она улыбается.

“Спасибо”, - говорит она, указывая на все опции в кулере, которые я уже знаю наизусть. “Пока все замечательно, и люди в городе были действительно гостеприимны”.

“Приятно слышать. Может быть, я мог бы показать—” Как раз в тот момент, когда я собираюсь попросить показать ей город, она протягивает руку и заправляет волосы за ухо. Когда она это делает, движение заставляет свет отражаться от кольца, которое она носит. Обручальное кольцо с огромным бриллиантом. Я быстро закрываю рот и отвожу от нее взгляд. “Знаешь что, я думаю, мой двоюродный брат сделал этот заказ. Это должно быть за прилавком”. Я прочищаю горло и делаю шаг в сторону от Бри.

Какой бы красивой она ни была, как бы сильно я ее ни хотел, я не буду ухаживать за замужней женщиной. Ни сейчас, ни когда-либо. Тот пепел, который был в моей груди, все еще горит, но теперь я возмущен этим. Почему это произошло, если этому не суждено было случиться? Мой папа сказал мне, что когда я увижу ту единственную, я сразу узнаю. Я бы бросил один взгляд на женщину, которая должна была стать моей невестой, и мир остановился. Я думал, что это произошло сегодня, но судьба - жестокая сука. Я встретил женщину, на которой должен жениться, но она уже занята.

“О, эм, хорошо, дай я проверю”. Она отворачивается, и на этот раз я не смотрю на ее задницу.

Вместо этого я подхожу к прилавку и кладу деньги, пока она находит заказ.

“Томпсон?” - спрашивает она, и я киваю, все еще не глядя на нее.

Когда она называет мне сумму, я передаю наличные и беру сумки. “Сдачу оставь себе”, - говорю я и заставляю себя отступить.

Когда я подхожу к двери, я колеблюсь и стою, уставившись на нее. Позади меня то, что казалось мне моей вечностью, а снаружи - ничто. Я закрываю глаза и на полсекунды думаю о том, чтобы вернуться к ней и сказать, что она неправа и она должна выбрать меня. Но я не буду тем, что разрушает наш дом.

Собрав все силы, которые у меня есть, я ухожу от женщины, в которую только что влюбился.

Глава третья

Бри

“Что это было?” Шепчу я про себя.

Мое сердце все еще выпрыгивает из груди, но оно не остановилось, как только Уайлдер вошел в дверь. Он самый красивый мужчина, которого я когда-либо видела в своей жизни. Ударение на слове "мужчина".

Я никогда по-настоящему не думала, что у меня есть типаж, но, очевидно, я хочу, чтобы у них были бедра толщиной со ствол дерева, жесткие бороды и глаза такой голубизны, что они могли бы проникнуть в вашу душу. Потому что это то, что Уайлдер сделал со мной. Он отметил меня, а затем повернулся и ушел.

Прежде чем я соображаю,

что делаю, я огибаю прилавок и выхожу через парадную дверь магазина. Я смотрю, как исчезают задние фонари Уайлдера, и мое сердце начинает замедляться. Но затем эта знакомая боль потери возвращается. На мгновение я почти забыла о боли. Я протягиваю руку и потираю центр груди, и боль становится еще сильнее. Как это вообще возможно? Или, может быть, я думаю, что это хуже, потому что это поднялось на секунду, и что-то другое заполнило пространство.

“Бри?” Бабушка касается моей руки, возвращая меня в настоящий момент. Я даже не видела, как она вернулась. Я понятия не имею, как долго я здесь стою. “Ты в порядке?” Она бросает на меня любопытный взгляд.

“Да”. Мои глаза все еще прикованы к тому, куда исчез грузовик Уайлдера.

“Я думаю, мы можем закрываться. Приходил ли Уайлдер? Он был последним заказом, которого я ждала ”.

“Он только что ушел”. Я отвожу взгляд от дороги и замечаю, что все больше снежинок падает и приземляется в серебристых волосах Грэмс.

“Хорошо, давай закроемся ”. Я киваю в знак согласия, следуя за бабулей обратно в магазин. “Ты уверена, что с тобой все в порядке, милая?” она спрашивает снова.

Она беспокоится обо мне. “Уайлдер”. В ту секунду, когда это слово слетает с моих губ, бабушка ухмыляется, и я прикусываю язык, решив не спрашивать о нем.

Она всегда спрашивает меня о разных приходящих мужчинах, которые, как она знает, одиноки, и считаю ли я их привлекательными. Если бы я не знала лучше, я бы подумала, что она пытается выставить меня из своего дома, но я знаю, что бабушка любит любовь и просто романтик в душе. Она также, вероятно, тоже хочет каких-нибудь правнуков.

“Продолжай”, - подталкивает она, меняя надпись "открыто" на "закрыто". “У тебя есть вопрос об Уайлдере?” Она смотрит на меня, шевеля бровями.

Жар бросается мне в лицо, заставляя меня краснеть, как школьницу. Что за черт? Я не краснею, но, может быть, потому, что для этого никогда не было причин. Думаю, с Уайлдером у меня так и есть, и это только делает улыбку Грэмс еще шире.

“Он одинок”.

“И не заинтересован”, - признаюсь я, чтобы она оставила это в покое.

“Ты уверена?”

Я пожимаю плечами. “В одну секунду я думала, что он флиртует со мной, а в следующую он выскочил за дверь, как будто его задница горела”.

“Уайлдер флиртовал с тобой?” Она поднимает брови, выглядя искренне удивленной.

“Я думаю. Был момент, когда это произошло, но потом что-то изменилось, и он не смог выбраться отсюда достаточно быстро ”. Я пытаюсь побороть свое разочарование, но оно по какой-то причине переполняет.

“Уайлдер не ходит на свидания и не флиртует с девушками. Ему должно быть интересно!” Она взволнованно хлопает в ладоши. Вау, она, должно быть, действительно думает, что он хороший парень. Черт.

“Ты что, не слышала ту часть, где говорится о том, что он сбежал отсюда?” Я напоминаю ей, обхожу прилавок и начинаю закрывать кассу.

“Должно быть, что-то его напугало. Люди Томпсона другой породы”.

<
Поделиться с друзьями: