Буря во Владивостоке
Шрифт:
— Молчание — знак согласия, — сказал я после непродолжительного молчания. — И хорошо, что не пытаетесь оправдываться или уходить в отказ, я такого вообще не люблю. В общем, раскошеливайтесь, господин ректор. Даю вам месяц на то, чтобы показать, что вы исправляетесь. Иначе пеняйте на себя. Это я вам как потомственный дворянин обещаю. Всего хорошего!
Я встал со стула и пошёл на выход. Знаете, а есть всё же плюс в том, что на сей раз я ещё при рождении оказался в касте элиты. Можно воспользоваться своим положением и властью, чтобы прищучить особенно наглых и беспринципных уродов. Дайте мне только попасть в ряды Бюро и вот тогда я всем покажу как надо
* * *
Наконец-то к нам приехали дядюшка и тётушка. Долго мы их, однако, ждали. Но так как срочности не было, они сначала закончили все дела, а потом уже приехали сюда. При этом тётушка сначала прилетела в Хабаровск, а потом они вместе с дядей приехали к нам на остров.
Разумеется, была сцена семейного воссоединения, все дела. И только спустя несколько часов в кабинете у дяди собралась наша небольшая компания: я, тётушка, дядюшка, отец и дед.
— Ах, как хорошо быть дома, — сказал дядя Ирвинг. — Если бы не дела в Хабаровске, то с удовольствием бы остался тут на месяц-другой.
— Ой, да какие у тебя в Хабаровске дела? — Усмехнулась тётя Розетта. — Всё уже у вас там давным-давно налажено, да и супруга у тебя с хорошей хваткой. Даже если год там не будешь появляться, то ничего страшного не случится.
— Ну не могу же я оставить семью и отдыхать здесь! Дети не дай бог начнут шалить.
— Вот тут ты очень прав, — усмехнулся отец. — Тут у меня даже под полным присмотром Хьюго умудрился устроить настоящий бунт в гимназии.
— Вы мне теперь этот случай до конца жизни будете припоминать? — Спросил я. — Вроде уже всё обсудили и было решено, что поступил я правильно.
— Правильно, никто с этим не спорит, — согласился дед. — Но это не повод не подкалывать тебя пока ты вновь чего-нибудь не отчебучишь.
Я лишь закатил глаза. Иметь большую дружную семью это, конечно, здорово. Но иногда выть на луну из-за них хочется.
— Так что за бунт устроил племянник? — Спросил Ирвинг.
— Хьюго очень не понравилось, как один из преподавателей не только ужасно подаёт учебный материал, но ещё любит оскорблять своих учеников, — начал рассказывать Кристофер. — Так что сначала сорвал занятие, а потом устроил ректору полный разнос в его же кабинете. Грозил всяческими карами если тот не прекратит воровать и не начнёт вкладывать средства в гимназию.
— Вот это ты молодец племянничек! — Поддержала меня тётушка и хлопнула по плечу. — Так с этими гадами и надо! А то дорвутся некоторые до хорошего места с доступом к большим деньгам и начинают воровать как не в себя!
— Вы с матерью могли бы меня так же поддержать, а не устраивать допрос, как только я вернулся домой в тот день, — бросил я камень в огород отца.
— Такова уж обязанность родителей держать своих детей в узде даже если они поступают правильно, — нашёл себе оправдание отец. — Твоя мать правильно заметила, что ты мог обыграть ту ситуацию чуть иначе, без всяких бунтарств.
— Зануда ты братец, — поморщилась Розетта. — А Хьюго не надо было ничего иначе обыгрывать, с такими людьми надо действовать жёстко! Ох, скольких я таких повидала в этой вашей Москве…
— Ага, а я потом разбираюсь в том, что ты успела натворить, — усмехнулся дед. — Одних твоих обиженных потенциальных женихов хватает с головой.
— Ничего не знаю! Все они либо хотят получить часть нашего состояния, либо слабаки думающие, что меня можно охмурить. К сожалению, хороших мужчин быстро разбирают.
—
Тебе бы чуть снизить свои стандарты, — посоветовал сестре Ирвинг. — Ну согласись же, что были у тебя вполне подходящие кандидаты в мужья!— Возможно. Но я ещё не старая дева, так что могу пока позволить себе поиски именно идеального кандидата! Стандарты снижу лишь когда уже возраст даст о себе знать.
— Всё, хватит уже, — сказал дед. — Все эти жизненные мелочи обсудим позже. Давайте ближе к тому вопросу, из-за которого мы тут собрались.
— А что ещё можно сказать насчёт этих убийц из Ватикана? — Спросил дядя. — Меры безопасности мы все усилили, новых убийц не было. Вероятно, Папа всё же внял вашему предупреждению. Но даже если он решит опять что-то провернуть, мы будем готовы. К тому же у нас есть свидетельства, что Единая Церковь позволила себе проворачивать свои делишки в России, так что мы можем всё передать Романовым и те сами разберутся с наглецами.
— В общем-то я согласна с Ирвингом, — поддержала его тётушка. — Да, мы не ожидали, что Папа так испугается лишь одной твоей встречи с европейцами, но теперь мы готовы к различным неожиданностям. Впрочем, нам с братишкой как представителям не основной ветви рода, нечего беспокоится. Настороже следует быть в первую очередь вам. Хотя, судя по всему, даже если вы оплошаете, то Хьюго со всем справится. Племянник-то вон какой оказывается богатырь! Настоящий витязь!
Я в этот момент пил чай и чуть не выплюнул то, что было у меня во рту. Вот ведь тётушка! Это же надо было назвать меня именно витязем! Не, прав был мой знакомый по прошлой жизни Григорий, который говорил, что женская интуиция это страшная вещь! А их разум вообще не поддаётся никакой логике.
— И всё же расслабляться пока рано, — скзаал дед. — Хотя бы полгода следует быть настороже. А что касается Хьюго и его способностей… Пускай он сегодня попробует провести ритуал неофитов ордена тамплиеров и получить хотя бы один перст.
— Отец, ты решил восстановить орден? — Спросил Ирвинг. — Ты знаешь, что если Романовы узнают об этом, то нас тут же уничтожат.
— Да что у вас все мысли только об одном… Никаких клятв Хьюго давать не будет, просто попробует получить благословление у основателей ордена. Вероятнее всего это не сработает, но почему бы не попытаться?
— Хм, думаю, что можно попробовать, — высказалась Розетта. — Но если племянник получит хотя бы один перст, то после этого стоит всё объяснить Романовым. Чтобы не дай бог не то подумали.
— Не беспокойся, я уже обдумал этот вопрос. Лично поеду в Москву на встречу с Императором, где всё ему объясню. Но это только если у Хьюго что-то получится, а на нет и суда нет.
— Если никто не против, то и я выскажусь за, — скзаал Ирвинг. — Будет интересно глянуть на способности тамплиеров.
В общем, все высказались за, а так как я уже заранее согласился на эту авантюру, то меня даже не спрашивали. В итоге вся наша компания добралась до входа в отдельный кусок подвальных помещений и дед отворил стальные двери ведущие вниз. После этого он принялся рассказывать, что мне надо сделать и всё в таком духе. И только после этого инструктажа я один спустился вниз.
Спустился, кое-как нащупал выключатель и вскоре в подвале стало достаточно светло, чтобы осмотреться. А тут вообще было очень пусто, только в самом центре помещения находился алтарь, к которому я подошёл. Небольшой такой каменный постамент метр на метр с кучей нанесённых на каждую поверхность символов. На нём, кстати, лежал заранее подготовленный дедом нож.