Бутлегер и его пес
Шрифт:
За спиной что-то громко зашуршало, сержант вскинул дробовик, но при виде облезлого, полосатого котяры, шмыгнувшего в кусты, опустил его зло выругался по-итальянски.
— Поцелуйте меня в жопу, хвостатые твари! Какая мерзость. Ненавижу котов…
Я даже не пошевелился, так как давно слышал кошачью возню и подумал:
«Папаша за такие слова уже давно бы тебя кастрировал, дурачок. Да и меня подмывает, оскорблять котиков — это смертный грех, а те, кто их не любит, моральные извращенцы…».
— Ну и нервы у вас, дон Вайт, — Винченцо уважительно покивал. — Я чуть не обосрался.
Я немного помедлил, а потом резко задал вопрос сержанту.
— В тех деньгах, что я должен передать Паоло есть твоя доля? Не бойся отвечать честно, мне все равно, как вы их поделите.
Полицейский бурно возмутился:
— Что вы такое говорите, дон Вайт? Как я могу так поступить с вами? Нет, конечно, нет. Паоло на них устроится в Европе. А мне незачем они.
— Хорошо, не переживай, Винченцо. Я верю тебе… — успокоил я полицейского, хотя сам окончательно убедился в том, что сержант Костелло тоже получит свою долю. Но плевать, пусть хоть все забирает, главное, чтобы получилось освободить Моргана.
Время тянулось как резина, ожидание выматывало, я едва сдерживался, чтобы не опустошить фляжку с бурбоном и уже стал подумывать, что операция сорвалась. Однако, ровно в два часа ночи, послышались быстрые, приближающиеся шаги.
— Не стреляйте, это я, Паоло! — из темноты послышался запыхавшийся голос, а потом появился приземистый, широкий силуэт.
К нему кинулся Винченцо и громким шепотом поинтересовался.
— Ну что? Где он? Получилось? Отвечай же, иначе я тебя заставлю!
— Получилось, получилось, не ори… — итальянец согнулся, упирая руки в колени и несколько раз шумно втянул в себя воздух. — Получилось, хвала Святой Марии Компостельской. Но… дерьмо… но синьор Морган не может сам идти, его сильно избили, а я не могу его дотащить…
— Где он?
— Недалеко… — Паоло ткнул рукой в темноту. — Там! Помогите мне, но… — в голосе итальянца промелькнули твердые нотки, — но, сначала покажите деньги! Я хочу быть уверен в том, что вы меня не обманете.
— Что ты несешь?!! — вскипел Винченцо.
— Деньги при мне, — я жестом приказал сержанту заткнуться и достал сверток из внутреннего кармана.
Паоло недоверчиво стрельнул в меня глазами и нехотя кивнул.
— Хорошо, хорошо, я верю вам. Идите за мной…
Через пятьдесят метров от остановился, покрутил головой и неуверенно заявил.
— Где-то здесь, я его оставил. Где-то здесь… сеньор Морган, отзовитесь?
Из темноты раздался тихий стон. Винченцо включил электрический фонарь, луч света прорезал темноту и осветил скрючившееся в позе эмбриона тело на земле возле забора.
— Вот он! — обрадованно воскликнул Паоло. — Вот! Теперь быстрее, его могут хватиться. Помогайте, я поеду с вами…
Я подбежал к Моргану, присел возле него, перевернул на спину и уставился на ствол револьвера, которым ткнул в меня изображавший Уайта мужчина.
— Держи руки на виду, сын шлюхи! — на худом лице с резко выраженными надбровными дугами, проявилась торжествующая, наглая ухмылка. — Только рыпнись, вышибу мозги…
Почти сразу же в затылок больно ткнулось что-то холодное.
— Ты что творишь, сукин сын? — заорал
за моей спиной сержант. — Стоять, полиция! Паоло, тварь! Что ты…Послышался глухой удар, голос Винченцо прервался на полуслове, а свояк полицейского приказным тоном скомандовал:
— Вяжите этого ублюдка, но сначала вытащите у него из-за пазухи гранды. Луиджи, шевелись, засранец!
— Поднялся! — в спину ткнулся еще один ствол. — Живо, живо! И доставай грины!
гранд (жаргонизм) — тысяча долларов.
Я медленно встал, подняв руки, обернулся и не поверил своим глазам.
Не считая Паоло и все еще сидевшего на земле гангстера, в засаде участвовало всего двое итальянцев. То есть, макаронников было всего четверо. И ни один из них не выглядел прожженным, грозным мафиози. Я очень четко различаю по внешности криминальную иерархию чикагских банд, так вот, все они смотрелись какими-то шестерками на подхвате.
В голову сразу пришла мысль о том, что гребаный свояк решил сыграть свою игру. В самом деле, Капоне отнюдь не дурак, прекрасно понимает, что я из себя представляю и отправил бы на захват своих лучших боевиков. А они выглядят совсем не так, как эти говнюки. На рожах все написано.
— Решили подзаработать, ребята? — я ухмыльнулся. — А старшие знают? Паоло, как не стыдно? Ты что, убил своего родственника? А он так переживал за тебя.
— Заткнись, сын ослицы! Закрой свою поганую пасть! — Паоло замахнулся револьвером.
— Что такое, сучка? — я шагнул к нему и в упор процедил. — Закрой пасть, ослиное дерьмо. Шлюхам слова не давали!
Гангстер отшатнулся и прицелился мне в голову.
— Нет, Паоло! — стоявший радом с ним высокий парень в вылинявшем плаще, ударил его по руке. — Уговор был пришить по-тихому, забрать доллары и сдать дону труп. На выстрел прибегут ребята «Пулеметчика» Макгорна и отнимут у нас грины. А они как раз все здесь. Хочешь убить — зарежь без шума!
грины (жаргонизм) — название долларов по цвету купюр.
Я провел взглядом по остальным гангстерам и спокойно предложил.
— Даю по десять грандов каждому. По, десять, тысяч, долларов, мать вашу так, каждому. Одно условие — вы пришьете этого засранца. Вряд ли ваш босс заплатит вам столько. И разойдемся по-тихому. Вы меня не видели — я вас. Десятки вы за всю жизнь не заработаете, хватит подбирать крошки.
Гангстеры дружно переглянулись, правда особой решимости на их лицах не просматривалось.
— Не слушайте его! — Паоло выхватил из кармана выкидной нож. — Сейчас я тебе пущу кровь, ублюдок!
— Не хотите как хотите… — я пожал плечами и щелкнул пальцами.
Из темноты выметнулась огромная тень, с глухим рыком сбила Паоло на землю и снова распласталась в прыжке.
Я, пригибаясь, резко сместился в сторону и еще в движении выстрелил из глушеного «Браунинга» четыре раза по оставшимся.
Один из них рухнул молча, второй заскулил и боком повалился на землю.
Мусичка рванул за глотку своего итальянца и застыл в ожидании команды.