Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Кель бет! [52] Совершеннейший троглодит, — покачивая головой, сказал Стенбок.

— Э, нет, это настоящий гусар! Таких я встречал и в Гродненском и в Александрийском полках, — вмешался Куракин.

— А почему, спрошу вас, Алексей Петрович неженатый был? А потому, — поднимая палец кверху, будто отвечая самому себе, продолжал есаул, — умный он был человек, веры в них не имел.

— Ну, — засмеялся Небольсин, — жены у него, это точно, не было, зато кябинных [53] целых пять на Кавказе

оставил.

52

Какое животное!

53

Временных жен, согласно мусульманскому уставу.

— Шесть, с вашего позволения, и детей кучу; правда, всех их под разными фамилиями обеспечил, — уточнил Пулло.

За окнами послышались цоканье подков, громкие голоса.

— И господин полковник, и все тута… Дозвольте проводить.

— Нас ищут, — становясь серьезным, сказал Пулло.

Небольсин выглянул в окно. Внизу стояли кони, возле которых толпился народ. Двое всадников шагом подъехали к уже сошедшим с коней казакам.

— В чем дело, станичники? — спросил Небольсин.

— До господина полковника прибыли, мы с поста, что возле шестой фигуры [54] стоит. Дозвольте подняться, ежели господин полковник здеся, — доложил один из казаков.

— Ты старшой? — появляясь в окне, крикнул Пулло.

— Так точно, приказный [55] Тимохин, Волжского линейного полка.

— Подымайся сюда, — и Пулло вернулся к столу.

Приказный постучал в дверь. Это был рослый черноусый казак со смелым, мужественным лицом и умным, проницательным взглядом. За его спиной стоял невысокого роста чеченец, дружелюбно поклонившийся офицерам.

54

В то время означало на местном военно-казачьем наречии сторожевые вышки для караулов, вынесенных за линию станиц.

55

То же, что в пехоте ефрейтор.

— А-а, здравствуй, Идрис, давно не видывал тебя. Ну, как дела? Сначала говори ты, Тимохин.

— Так что, вашсокбродь, чечны немирные из Шали на пост прибыли. Трое от ихова старшины цидулю до вас, письмо, значит, привезли…

— Письмо? О чем же? — переводя взгляд на чеченца, спросил полковник.

Идрис, мирный чеченец из предместья крепости, был и торговцем и переводчиком, ведшим свои и штабные дела с немирными аулами Чечни. Он торговал с ними ситцем, продавал сахар, крупы, мелкие скобяные изделия, изредка посылал и медикаменты, которые тайком скупал в солдатских лазаретах.

— Старшина Шали Саид-бей письма прислал… одна свой письма, другая — русски пленны апчер есть, одна солдат тоже. — Идрис задумался, посмотрел на Пулло и, обведя взглядом офицеров, сказал: — Трицит рублей золотой ахча апчер, одна туман — солдат. Сам имам, — почтительно продолжал он, — такой цена сказал… сам Гази-Магомед сказал: «Апчера хороши человек, его назад пускать надо».

— Эге, — протянул Пулло, — это кого ж похвалил имам, интересно.

— Похвалил,

а денежки за него берет, — не без ехидства вставил есаул.

— Ну, денежки невелики, да и не в них суть, важно, что мюриды и среди нас хороших заметили… А как фамилия офицера?

Казак пожал плечами.

— Не могу знать, вашсокбродь, да тут в письме все обозначено. — И он, вынув из кармашка письмо, отдал его Пулло.

— А где немирные остановились? — спросил Стенбок.

— На посту возля фигуры отдыхают. Два молодых, а третий с чалмой, така рожа, что не дай бог приснится…

— Что, страшон? — и Желтухин подморгнул приказному.

— Да нам он не страшон, мы всяко видели, а просто все лицо в порезях да шрамах, на одну ногу хром, видать, когда-нибудь пулей подшибли.

Идрис улыбнулся.

— Это очень храбренный мюрид есть… Его сам имам знает, его чеченски начальник Бей-Булат кунак был…

— Как зовут-то его? — осведомился есаул.

— Кунда-эфенди, Хорочой аул, — почтительно, с особым уважением сказал переводчик.

— А-а, знакомец мой, как же! — тоже не без уважения произнес Желтухин. — Это верно, первый джигит у вас, и рубиться, и стрелять, и табуны карапчить может.

— Кунта-бей се может, — с гордостью подтвердил Идрис.

— Только лет-то ему немало, поди под шестьдесят подходит.

— Крепкая еще джигит, стрелять, война ходить, два день, два ночь лошад ездит, крепко может, силная человек он, — с удовольствием подтвердил Идрис.

Пулло дочитал письмо.

— Чеченцы предлагают выкупить взятых в Дагестане в плен двух нижних чинов. Вот письмо разжалованного за четырнадцатое декабря двадцать пятого года бывшего гвардии поручика, — Пулло прочел, — Булаковича. С ним вместе был взят в плен раненый солдат Егоркин, которого мюриды возвращают за десять рублей серебром.

— Бу-ла-ко-вич! — протянул, что-то припоминая, Куракин. — Да, был такой, не то в Измайловском, не то в Семеновском полку.

— Я знаю его, — сказал Пулло, — теперь и я вспомнил. Он уже не разжалованный, за отличия в делах против горцев унтер-офицер Булакович награжден Георгиевским крестом, а за храбрость при отражении штурма крепости Внезапной произведен в прапорщики. Он числился без вести пропавшим, и я очень рад, что этот храбрый солдат нашелся.

Пулло с удовольствием проговорил всю эту длинную тираду. Полковник обладал удивительной памятью, он отлично и надолго запоминал фамилии и даже имена солдат и офицеров, с которыми встречался. Пулло без ошибки называл даты и места, где происходили те или иные события, лучше, чем официальный справочник, мог сказать, когда и за что был произведен в следующий чин офицер, за что награжден орденом. Полковник весьма гордился этим и охотно со всеми подробностями передавал такие по сути не очень уж нужные военачальнику мелочи.

— Я тоже несколько знаю его, — сказал Небольсин. — Из Москвы я вез ему письмо его матушки, но здесь в Грозной узнал, что разжалованный Булакович в прошлогодних боях пропал без вести. Очень рад, что он нашелся, и еще более, что не написал о нем ничего его матери.

— Отлично, так что ж, господа, надо выкупить этого достойного человека, — начал-было Стенбок.

— Господа, я прошу вашего согласия сделать это лично мне. Дело в том, что у меня еще сохранилась часть пожалованных государем денег, поэтому мне следует выкупить прапорщика из чеченского плена…

Поделиться с друзьями: