Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бьянка, благочестивая невеста
Шрифт:

— Две ведут себя вполне мирно, но третья — Бесма — действительно крайне опасна. Говорят, что именно она организовала убийство моего кузена Мустафы — старшего из сыновей дяди. Однако доказательств преступления не нашлось, и ее сын Ахмед стал первым в очереди к трону. Бесма ужасно ревнива, и нередко дядя уступает просто ради того, чтобы она хоть на время перестала мучить его упреками. К счастью, мудрый кизляр-ага, которого зовут Хаджи-бей, относится враждебно и к самой Бесме, и к ее сыну. Он отдает предпочтение Селиму — младшему из сыновей султана, а потому Бесме приходится постоянно действовать с оглядкой.

— И все же

маленького принца она убила, — вздохнула Азура.

— Ее вина не доказана, — покачал головой Амир. — Когда удастся выяснить, кто за нами следит, узнаем больше.

Однако шпион вел себя очень осторожно: судя по всему, он понял, что присутствие постороннего уже замечено. Прежде чем Амиру удалось неожиданно напасть, наблюдатель исчез. Чтобы выяснить, кто и с какой целью следит за дворцом и его обитателями, принц собрался ехать в Константинополь, однако передумал, решив, что появление в столице без приглашения может обидеть дядю. Он поступил более осторожно: отправил во дворец верного Дийю аль-Дина и поручил ему передать кизляр-аге устное послание. Когда-то главный евнух сераля «Лунный свет» учился вместе с Хаджи-беем.

Появление старого товарища немало удивило опытного придворного. Много лет назад Дийя аль-Дин служил матери принца Амира, но после ее смерти они больше не встречались. Дожидаться приема пришлось два дня, однако Хаджи-бей встретил посланника приветливо и даже выразил сожаление по поводу вынужденного промедления.

Дийя аль-Дин успокоил царедворца.

— Дело у меня не самое срочное, а ожидание во дворце оказалось очень приятным: трудно вспомнить, когда довелось отдохнуть в последний раз.

— Прошу, устраивайся поудобнее, — пригласил хозяин.

Рабы принесли освежающий мятный чай и сладкое печенье. Некоторое время оба с удовольствием пили и ели.

— Ну а теперь расскажи, что привело тебя, — наконец обратился к гостю Хаджи-бей. — Хотя и говоришь, что особой спешки нет, вряд ли принц Амир послал бы тебя просто так. Чем же я могу помочь?

— Кто-то постоянно следит за нашим дворцом. — Дийя аль-Дин не стал ходить вокруг да около. — А когда господин попытался поймать шпиона, тот ловко скрылся. Тебе об этом что-нибудь известно?

— Нет, ничего не слышал, — ответил кизляр-ага. — Однако в последнее время Бесма снова принялась доказывать султану, что племянник живет слишком близко к Константинополю. — Он хлопнул в ладоши, и в комнате тут же появился раб. Угодливо нагнулся к господину, подобострастно выслушал распоряжения и торопливо ушел.

— Скоро узнаем, замешана ли в слежке эта несносная женщина. В последнее время то и дело приходится предотвращать ее интриги, — недовольно проворчал он. — Если наблюдение действительно организовала она, то сумела обмануть всех: я держу возле нее нескольких своих шпионов и ничего не знаю. Ну а теперь расскажи о ребенке своего принца. Это действительно девочка, или вы пошли на хитрость, чтобы обезопасить младенца, пусть и ненадолго?

— Нет-нет! — горячо воскликнул главный евнух. — Самая настоящая маленькая принцесса. Зовут малышку Атийя. У нее темные волосы, как у обоих родителей, и ярко-голубые глаза. Мать ее очень красива, и девочка тоже обещает стать красавицей.

— Разумеется, все в ней души не чают? — улыбнулся Хаджи-бей.

Дийя аль-Дин засмеялся.

— Еще бы! Обе старших жены принца бездетны, так что можешь представить их восторг. Малышку

уже отчаянно избаловали. Госпожа Азура часто отчитывает подруг за неправильное воспитание, а потом Атийя вытворит что-нибудь невероятно забавное, и все снова смеются. А что касается принца, то он превратился в настоящего влюбленного отца. Обожает дочку.

Кизляр-ага слушал с улыбкой, но в то же время пытался оценить степень правдивости рассказа. Евнух был предан принцу ничуть не меньше, чем сам Хаджи-бей своему господину — султану, и все же, чем дольше гость говорил, тем больше верил ему хозяин. Да, судя по всему, у Амира и в самом деле родилась девочка, хотя собственная проверка все-таки не помешает. Впрочем, спешить вовсе не обязательно: времени впереди достаточно.

В комнату вернулся раб и что-то прошептал Хаджи-бею на ухо. Кизляр-ага внимательно выслушал и знаком приказал удалиться.

— Дело обстоит именно так, как я предполагал, — с трудом сдерживая гнев, заявил хозяин. — Бесма шпионит за домом Амира, хотя пока ей не удалось разузнать почти ничего. Может ли среди ваших рабов оказаться шпион? Например, кто-то из недавно купленных? Да простит меня Аллах, но если бы существовал способ избавить моего повелителя от этой ужасной женщины, я бы ни на минуту не усомнился.

— Наш дом невелик, — ответил Дийя аль-Дин. — Новых рабов я не покупал уже много лет. Но, как только вернусь, проведу расследование и немедленно сообщу о результатах.

— В таком случае глупая женщина понапрасну тратит время, — покачал головой кизляр-ага. — Но меня очень беспокоит вопрос: зачем она это делает? Чтобы это выяснить, потребуется время и тщательное расследование. Возвращайся к принцу Амиру и передай все, что я сказал. Если Бесма замыслит против него неладное, я обязательно узнаю и приложу все силы, чтобы предотвратить заговор.

— Спасибо за дружбу, — искренне поблагодарил Дийя аль-Дин. В тот же день он уехал из Константинополя и поспешил вернуться в сераль «Лунный свет». Евнух не любил секреты гарема: в них всегда таилась опасность. Хвала Аллаху: в его доме собрались разумные женщины.

Глава 18

Мать Ахмеда, старшего из сыновей султана Баязида, была женщиной невероятно ревнивой и завистливой. Она родила одного-единственного ребенка и сосредоточила на нем все свои помыслы. Бесма отличалась редкой красотой и умела очаровывать. К тому же в отличие от остальных жен она в полной мере владела тонким искусством любовных утех. Баязид не мог устоять против ее чар, хотя и не верил в искренность, потому что знал: Бесма замешана в смерти его старшего сына, Мустафы. Однако убедительные доказательства ее причастности отсутствовали, а потому султан не мог ни предъявить обвинение, ни наказать преступницу — к глубочайшему разочарованию остальных жен, опасавшихся за жизнь своих сыновей.

Любимая жена Кёсем, мать Мустафы, тяжело переживала потерю ребенка, однако сумела подарить супругу второго сына, Селима — младшего из троих наследников. Бесма не переставала твердить султану о недостатках молодого человека и постоянно подчеркивала несравненные достоинства собственного отпрыска. Она мечтала посадить на трон сына, чтобы самой стать валиде-султан и наконец-то обрести реальную власть в империи. Ничто не могло остановить ее на пути к цели, однако в боевом запале Бесма не учла одного: ее сила порождала не менее сильных врагов.

Поделиться с друзьями: