Быть принцессой...
Шрифт:
– Вы должны отработать пропущенные занятия. Я предупрежу преподавателей. Готовьтесь.
– Благодарю. Тогда с вашего позволения...
Я достал из кармана вскрытого вестника, директор придвинул поближе чернильницу. Я вздохнул и написал несколько кратких предложений. Бумажная птица, словно этого и ждала, взмыла ввысь и полетела в сторону распахнутого окна.
Попрощавшись, иду к Летте, чтобы "обрадовать" решением директора.
Виолетта
Величественные белые стены дворца Алр-Эльфаста мне, к сожалению, увидеть не удалось, так как переместились мы сразу в покои Керриаса.
– Я обязательно покажу тебе замок. Подобного зрелища ты больше нигде не увидишь.
Что-то ты поздно начал в романтика играть. Или это так нервозность у принцев проявляется? Лучше Тавирию сюда приведи. Она точно оценит.
"И сразу в кому! Как только осознает, где находится,"– весело додумал мозг.
Не успела я придумать не менее колкий ответ, как нас, самым бессовестным образом, прервали:
– Ваше Высочество!
– в комнату ворвался целый вихрь эмоций. Я обернулась. На пороге стоял немолодой мужчина, его карие глаза смеялись, а длинные седые волосы свободно спадали вниз.
Принц коротко кивнул и обратился ко мне:
– Летта, знакомься, это - Гаррад, мой учитель и наставник. Годами пичкающий меня знаниями обо всем.
– Приятно познакомиться.
– Я склонила голову в приветствии.
– Приятно...
– хмурясь, ответил тот.
– Простите, леди, но я что-то вас не припомню.
– Ах да, - я потянулась к вороту рубашки и одним движением сняла кулон метаморфоз.
Глаза Гаррада ненадолго приняли форму идеально круглых блюдец. Осознав, кто перед ним, он согнулся в глубоком поклоне. Керриас видел мои закатившиеся глаза, и ухмыльнулся. Он тоже ненавидел этикет.
– Счастлив видеть Вас, принцесса.
– И немного виновато добавил: - Жаль, что при таких обстоятельствах.
Я глянула на некроманта, ему, судя по той же коварно расползшейся улыбочке, точно не жаль.
– Керриас, вам необходимо подготовиться к ритуалу, вас уже ожидают в родовом храме Ронгарт.
Теперь уже улыбнулась я. В моем мире эфирными маслами умащивали свои тела люди с нетрадиционной ориентацией.
– В таком случае, я оставляю леди Лиону на вас. Но в храм мы найдем месте. И это не обсуждается.
Гаррад вздрогнул от слов некроманта, но возражать не решился. Керриас посмотрел на меня и, бросив, дежурное "увидимся", скрылся за дверью.
– Он изменился.
– Беловолосый мужчина повернулся ко мне.
– Не знаете, почему?
– На нем метки Смерти, если помните.
– До сих пор не верю, что он некромант. Это...
Это как...– ... Удар поддых, - меланхолично закончила я.
– вы не ожидаете удара, и тут ... словно нож в спину, вошедший по самую рукоять.
– То же самое сказал Его Величество Айрен, когда ему принесли эту весть.
– удивленно отвел мужчина.
– И я его понимаю. Сама не была в восторге от этой новости.
Гаррад помедлил с ответом:
– Керриас раньше говорил о Вас. Капризная, избалованная девица, в чьем хрупком теле живет стерва. Не ожидал, что он возьмет Вас с собой.
Я широко улыбнулась. Мне нравилось, когда люди говорят правду, даже зная титул собеседника.
– Поверьте, Гаррад, я ей и осталась. Только время слегка сгладило все углы. Да и пребывание в Академии заставляет соответствовать окружающей обстановке. Остаться прежней - просто невозможно, но я стараюсь.
Дверь с сильно незначительного принца распахнулись. В них влетел всклокоченный паренек практически в одном нижнем белье. Я даже успела оценить его прекрасное телосложение. Он сверкнул серыми глазищами на Гаррада, мазнул по мне... Пробежал мимо нас к огромному шкафу и, выкинув оттуда несколько наборов постельного белья, залез внутрь.
– Гаррад, меня нет!
– прозвучало из глубин.
Через десяток секунд послышался топот и в спальню Кера ввалились двое лысых жрецов и один придворный маг с посохом в руке, поддерживающий полу мантию архимагистра.
– Р-радан!
– от вопля мэтра заложило уши.
– Вылезай, несносный ты мальчишка!
– Я туда не пойду!
– раздалось из того же шкафа.
– И вообще я против, чтобы меня касались мужчины!
– Ваше высочество.
– Глаза мага смотрели с укоризной, - это - необходимая часть ритуала. Керриас, в отличие от вас, уже почти подготовлен.
– Я требую, чтобы к моему телу прикасались только прелестницы!
– Сделаем, ваше высочество, - мягко произнес маг и тихо подошел в шкафу, остановившись возле правой стороны. Когда дверца открылась, из нее показалась голова принца Радана, маг сориентировался мгновенно, стукнул легонько наследника по голове и проворчал несколько незнакомых мне слов.
Его младшее высочество как подменили - он стал марионеткой, ведомой архимагистром. В полном молчании принца вывели из комнаты, а жрецы осторожно затворили двери. Идиллия...
– И это - принц Радан?
– Я с сочувствием посмотрела на Гаррада.
– Теперь ясно, почему отец Керриаса так негодовал.
Тот ничего не ответил, а только вздохнул. Тяжело и тоскливо.
– Нам следуют поторопиться.
– И прискорбно добавил, - Ритуал отречения начнется сразу после подготовки. Мы и так долго ждали...