Бытие
Шрифт:
И все же из числа многих выделяется одна загадка.
Почему зонды запрограммированы на такое страстное соперничество? Какая разница, который из них представит нас галактической цивилизации? Может, они получают комиссионные за новичков?
Он оглянулся через плечо и успел заметить нечто вызвавшее у него необычную дрожь волнения. Гаванский артефакт заканчивал рассказ о своем происхождении и полете через пространство. Теперь большой экран заполняла планета Земля – цель полета.
Джеральд на время заставил себя забыть о том, как ему интересны пропущенные части рассказа. Акана права: он в любой момент может просмотреть запись вместе с пояснениями специалистов в любой области.
На фоне затянутого облаками
Того, которому повезло несравненно больше остальных: он прибыл в нужное время в нужное место, когда астронавт-человек оказался готов к встрече… и у него были нужные инструменты.
Вел бы я себя во время поимки так же хладнокровно и профессионально, если бы знал, что снимаю с орбиты?
Тем не менее он не мог не поморщиться, когда челюсть захлопнулась…
…и рассказ вдруг завершился. Экран прояснился, и на нем остался только Низко Ныряющий Убийца Рыб, помесь нетопыря с вертолетом, стоящий рядом с Особо Мудрым, чья улыбка Будды на этот раз ничуть не успокаивала Джеральда.
– Спасибо, что рассказали мне все это, – сказал он Акане и остальным. – Но сейчас пора получить настоящие ответы.
Он понимал, что его мрачное настроение отражается во взгляде.
Вопросы к чужакам из Артефакта, полученные от тридцати пяти с лишним миллионов человек, были отсортированы по популярности и содержательности аналитической машиной «Дип перпл». Комиссия по контактам обещала заняться и этими вопросами – когда будут выяснены и решены «основные проблемы» визитеров.
Вы здесь, чтобы научить нас, как лучше жить? Когда можно будет начать? (Вопрос номер 1 за три дня.)
Вы здесь, чтобы завоевать нас или убить? (Вопрос номер 2 за тринадцать дней.)
Как нам получить «вечную жизнь», которую вы нам обещали? (Вопрос с нулевого места, но в последние два часа быстро поднимается.)
Что нужно сделать, чтобы мы вам понравились? (Все еще на четвертом месте спустя пять дней.)
Разговариваете ли вы с Господом? (За последний час поднялся с 12-го места.)
Нет ли у вас лишнего двигателя искривления пространства? (Вопрос поднялся с 16-го места за последние тридцать шесть часов.)
Вы розыгрыш? (Час назад спустился с пятого места.)
Что нужно сделать, чтобы вы оставили нас в покое? (Спустился со второго места за последние два часа.)
Поделитесь с нами своей кухней? (За последние десять часов поднялся с 46-го места.)
46
Улыбка
Конечно, они могут следить за каждым ее движением. Люди, преследующие Мейлин, очевидно, знают, как использовать Сетку. Потребуются совсем небольшие усилия и расходы, чтобы пустить по ее следу виртуальных агентов: поиски соответствий, распознавание лиц – и проверить все изображения с бесчисленных камер, висящих на каждом фонарном столбе, на каждом карнизе и дорожном знаке; они найдут бедно одетую молодую женщину с ребенком, идущую по процветающему Пудуну вслед за необычным маленьким мальчиком.
Она с самого начала ожидала, что их вот-вот схватят.
Только… что они сделают, если найдут нас на оживленной улице? Схватят на глазах у сотен свидетелей? Возможно, именно поэтому я еще свободна. Они дожидаются удобного момента.
Вначале Мейлин на ходу вертела головой, пытаясь увидеть преследователей или необычных людей… пока мальчик не велел ей прекратить своим странно невыразительным голосом, но мерным тоном. Он посоветовал смотреть на витрины, чтобы не поворачиваться лицом к улице, полной ир. Разумно – хотя она не думала, что это средство надолго.
В видрамах всегда показывают сцены преследования по городским улицам. Иногда за беглецами гонятся крошечные роботы, перелетающие со стены на стену, как насекомые. Или это настоящие насекомые, запрограммированные лететь на запах определенного человека. Используются спутники-шпионы и стратоцепы: они нацеливают сверху телескопические камеры, а внизу погоню ведут канализационные выдры. Они выбираются из люков ливневой канализации и, дергая усами, докладывают о маршруте беглецов.
Вон тот оттопес, как обычно вынюхивающий незаконные наркотики, – вдруг он неожиданно повернется и цапнет ее за ногу, введя анестетик через острый полый зуб? Она видела такое в голоаниме. Нет предела идеям фантазеров, их миллионы, и все они вооружены трехмерными инструментами, свободным временем и глубокой паранойей. И вообще, технология меняется так быстро, что Мейлин не знает, где теперь граница между реальностью и фантастикой.
Мальчик, как казалось, уверенно, тащил Мейлин за собой по переулкам, но она не могла удержаться и поглядывала направо и налево, рассматривала отражения в витринах, искала жучков, пугалась взглядов, которые видела, и тех, что не видела.
В начале погони она подумывала просто позвать на помощь. Когда на их участок прибыл отряд полиции и стал расспрашивать Мейлин о Сянбине и загадочном светящемся камне, инспектор Ву сочувствовала и вела себя профессионально. Тот самый камень, о котором она расспрашивала, вероятно, нужен и преследователям Мейлин.
Неплохо бы позвонить инспектору… но тут Мейлин поняла, что сделать это будет не просто. Мальчик выбросил ее новые очки – действительно, по ним ее легко выследить, – прежде чем повести за собой зигзагами проулков, ныряя из-под одного навеса над витриной к другому. Но нет ли другого способа обратиться в полицию? Может, остановить первого встречного и попросить сделать это для нее?
Или – поняла она, когда уже было поздно, – разве нельзя встать перед первым попавшимся уличным светофором или столбом линии электропередачи и сказать: «Хочу сообщить о деле государственной важности»?
Но нет. Мейлин не хотелось оказаться между влиятельными группами. Что, если это схватка между двумя фракциями в правительстве или внутри аристократии? Такое происходит все время, а когда сражаются драконы, крестьянам лучше убраться с их дороги.
Кажется, мальчик с бегающими глазами именно это и помогает ей сделать.
Вначале он провел ее через черный ход ресторана для туристов, потом через полную пара и ароматов кухню. Почти никто из поваров не обратил на них внимания, хотя один о чем-то спросил, когда они нырнули в кладовку, потом на склад и на погрузочную площадку, откуда лестница вела к мостику в соседний квартал. Затем они прошли через фабрику, где производили игрушки, продававшиеся в соседнем парке видеоигр.
Оказавшись на просторном чердаке, Мейлин не сразу поняла, что там происходит. Множество рабочих в специальных костюмах ходили и изображали какие-то действия – что-то вроде непонятной агрессивной деятельности, причем эта деятельность отображалась на стоящих поблизости голоэкранах. Судя по их действиям, эти люди что-то хватали в воздухе, перемещали пустоту, не объекты – или необъекты. Мейлин решила: здесь что-то строят. Но что? И только пройдя почти все помещение, стараясь не отстать от проводника, Мейлин посмотрела на большой дисплей и поняла. Эти люди строят молекулы! Атом за атомом!