Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

для матери его большая честь.

Ты назови ребёнка Измаилом1

(что значит в переводе "Слышит Бог").

Он в мир войдёт, исполненный тревог,

и быстрым наделён умом и силой,

не будет одинок".

И приняла Агарь Господне слово,

заботы и любви.

И в честь Живого Бога Иеговы

источник стал Бэер-лахай-рои.2

Так

назвала Агарь источник жизни,

как память о явлении Его,

как чистой веры блеск и торжество,

как знак того, что не забыл Всевышний

завета своего.

Она послушно возвратилась к Саре –

совету Божию вняла.

И позабыв о ревности и сваре,

Агарь в свой час ребёнка родила.

Аврам назвал сыночка Измаилом.

И верил он – седая голова,

что вещие пророчества слова

исполнились в младенце этом милом,

родившемся едва.

Тринадцать лет воспитывал он сына.

И ровно, без помех,

тот рос самостоятельным мужчиной,

стрелял из лука с детства лучше всех

и наливался юношеской силой.

А сам Аврам тем временем старел –

К столетью своему почти поспел,

но был ещё не слабым и не хилым

Ещё детей хотел.

******************************

1. Измаил – «слышит Бог» (с евр.);

2. «Беэр-лахай-рои» - смысловой перевод: «Бог, видящий меня».

Так, по обычаю древнего Востока, переименовав источник,

Агарь увековечила воспоминание о бывшем ей здесь богоявлении.

Бытие. Глава 15

Бог назвал Аврама Авраамом, обещал дать ему и его семени Ханаан и быть их Богом; обрезание – знамение этого Завета; Бог обещает Аврааму сына от Сарры; обрезание всего мужского пола в доме Авраама.

В дубовой роще Мамре осень снова.

И сень листвы, как храм.

И снова здесь услышал Божье слово

седой еврейский праведник Аврам.

"Я всемогущий Бог. Ходи передо Мною

и не теряй священной веры свет, –

сказал Господь, – и прежний наш Завет

Я в этот час продолжу и раскрою

вперёд на сотни лет.

Отцом ты будешь множества народов,

что значит АВРААМ.1

И это имя патриарху рода,

на смену прежнему, – тебе Я дам.

И от тебя пойдут цари земные,

и

расцветёт, умножится народ,

за домом дом, за родом, новый род.

И племена иные, но родные –

твоих потомков плод.

А Мой Завет отныне и навеки

меж Мною и тобой,

твоим потомком, всяким человеком,

пусть он и самый дальний родич твой.

Завет Мой в том, что Я единым Богом

пребуду вечно для племён твоих

и всех родов, явившихся от них.

И эту землю – веси и дороги

храню для них одних.

Я отдаю вам землю Ханаана –

священный Мой обет.

А ты и род твой – ближний, чужестранный –

блюдите строго вечный наш завет.

И как знаменье этого Завета

весь пол мужской обрезан должен быть.

И сколько б роду твоему не жить,

он должен выполнять обычай этот –

связующую нить.

И будет Мой Завет на вашем теле

заветом на века.

Чтоб и потомки забывать не смели

кто их Господь, чья милость велика.

Мужского пола – всех, без исключенья,

своих детей и сыновей раба

обрезать должно. Пусть, прозрев едва,

на день восьмой от самого рожденья

решится их судьба".

И Бог продолжил: "А жену родную

ты Сарой не зови.

Ей имя САРРА2 я теперь дарую.

Стать госпожой её благословил.

Я дам тебе от верной Сарры сына.

И от неё пойдут все племена,

цари народов, те чьи имена

известны будут здесь и на чужбине.

Праматерь всем она".

Пал Авраам перед великим Богом,

обетом изумлён.

И смех и горе, радость и тревогу

в душе своей сполна изведал он:

"Откуда сын? Ведь я старик столетний,

а Сарре ровно девяносто лет.

Где силы взять, чтоб выполнить обет?

Всю жизнь о том молил, но был бездетным.

И вот Он дал ответ!"

Взмолился Авраам: "Великий Боже!

Хотя бы Измаил,

Поделиться с друзьями: