Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бывшие, или У любви другие планы
Шрифт:

В покоях меня уже ждала заплаканная Эльза.

— Быстро, помоги мне одеться в дорожный костюм, — велела я, на ходу развязывая тесёмки платья и пытаясь его стащить.

Пальцы путались, верёвочки выскальзывали из рук, и я еще больше нервничала. Мне казалось, что время уходит, что еще немного и эта тоненькая ниточка, соединяющая наши души, просто лопнет.

— Давайте помогу, — тут же бросилась ко мне гувернантка.

А время всё бежало, клокотало внутри, сводя с ума. До дрожи в пальцах, искусанных в кровь губ и неприятного холодка по позвоночнику.

«Держись,

Дерек, только держись».

— Готова, — скрепляя обычный узел на затылке последней шпилькой, произнесла девушка.

Я уже едва могла сидеть от нетерпения и бегом выскочила из покоев, поддерживая руками тёмно-зелёную бархатную юбку.

— Селина? — свекровь ждала меня внизу вместе с мужем и старшим братом Дерека, Соммером. — Ты готова?

Стоило мне сбежать по лестнице, как они тут же подошли ближе.

— Ты не должна туда ехать, там опасно, — взмолилась леди Энния. — А если это повредит ребёнку?

Ребёнок… Я была не так наивна, чтобы поверить, что после одной ночи смогла забеременеть. Да и по срокам не выходило, цикл должен был начаться через пару дней. Как бы я этого ни желала, ребёнка не было. Лишь уловка, чтобы хоть как-то оттянуть время.

— Я должна быть там, — упорно повторила им. — Просто должна.

— Позволь сопровождать тебя? — вызвался деверь. — Одна ты точно туда не отправишься.

Ответить я не успела, внезапно раздался голос, который я меньше всего ожидала сейчас услышать.

— Герцогиню буду сопровождать я, — отряхивая пушистый снег с плеч, произнёс высокий светловолосый мужчина.

— А кто вы такой? — тут же требовательно спросил Соммер.

— Граф Элькиз.

— Леонард, — потрясённо прошептала я. — Но как?

— Леонард Тонтон, — подходя ближе, представился братец. — Я брат леди Корвил. Узнал о случившемся и сразу поспешил сюда.

— Из Ванагории? — недоверчиво переспросил лорд Найджел.

Нет, не мог он так быстро добраться сюда. Значит, Лео всё время был здесь, где-то недалеко. Но разве такое возможно? Зачем ему это? Или братец опять начал игру, правил которой я не знаю.

— Нет, я уже довольно длительное время нахожусь в Сангориа в качестве участника дипломатической миссии… Я так понимаю, дорогая сестра, что ты решила отправиться на место обвала?

— Да.

— Эти господа правы, там небезопасно. Но я также знаю, что если ты что-то решила, то переубедить тебя будет невозможно. Позволишь себя сопровождать?

— Да, — спустя некоторое время кивнула я.

— Селина, ты уверена? — переспросила свекровь.

— Да. Я полностью доверяю Леонарду.

Но магическую защиту обновила и, как только мы сели в крытые сани, приготовила небольшое заклятие. Активировать его я всегда успею. В любом случае, это хорошо, что Лео оказался здесь. Теперь я смогу получить ответы на кое-какие свои вопросы.

— Всё-таки не устояла, — произнёс брат, как только сани выехали со двора.

— Оправдываться перед тобой не стану. Как давно ты в Сангориа?

— Прибыл следом за тобой. Не переживай, я тут официально и действительно

с дипломатической миссией.

— Почему не сообщил?

— Не видел смысла. Это правда, что ты беременна?

— А что такое? — резко просила у него. — Желаешь стать опекуном будущего герцога Архольда?

— Значит, ребёнок всё-таки есть, — довольно кивнул брат.

— Скоро узнаем… Ты ведь знал тогда, что всё было подстроено.

Я не спрашивала, а утверждала, и Лео даже не думал мне врать. Откинулся на спинку мягкого сидения и насмешливо улыбнулся:

— Узнали всё-таки. Не сомневался.

— Почему? За что так со мной? С нами? — вопросы шли от самого сердца, и зарубцевавшаяся было рана вновь начала кровоточить.

— А ты думаешь, я должен был обрадоваться? — немного резко ответил он и тут же постарался взять себя в руки. — Моя младшая сестра, которой едва исполнилось восемнадцать лет. Ванагорийка, леди благородных кровей, связала свою жизнь с босяком из враждебной Сангориа?

— Дерек внук Архольда, — напомнила я ему.

— Младшая, побочная ветвь и его дед совсем не радовался такому родству. Ты вообще знаешь, что такое жить в ничтожном домишке и влачить жалкое существование?

— Мы искрящие, мы бы поднялись. Это не довод.

— Я знал Дерека, Селина. Очень хорошо знал. До той дуэли мы неплохо проводили время вместе с компанией других таких лоботрясов. Мы курили, пили и гуляли, устраивали совместные оргии в борделях, менялись любовницами, делились пикантными историями о своих похождениях. Ты думаешь, такого мужа я хотел для тебя?

— Ты мог прийти ко мне. Поговорить, рассказать о своих тревогах.

— И ты бы поверила? Влюблённая дурочка, которая забыла о долге, семье и будущем, отдав сердце этому бабнику. Когда старый Архольд сообщил о вашем побеге, я хотел его убить, вызвать на дуэль и убить. Этот ублюдок нашел, чем отомстить мне, совратил младшую сестру.

— Это неправда!

Но тот меня будто не слышал. Обычно спокойное лицо перекосило от злости и ненависти.

— Я считал иначе. Но герцог нашел другой более изощрённый способ, чтобы разлучить вас. Сообщил, что Дерек остался всё таким же. Что у него есть любовница и сказал, где их найти. Ты же сама видела.

— Это был не Дерек, — устало ответила ему. — Герцог и тебя провёл. Дерек тогда был в тюрьме, а это лишь иллюзия. Измены не было. А ты едва меня не убил.

Виноватым брат не выглядел.

— Поверь мне, если бы я знал о том, что Богиня сама лично вас благословила…

— То что тогда? Не надо мне рассказывать о том, как сильно ты беспокоился о моей судьбе. Ты переживал за себя. Побег неразумной сестры с подданным Сангориа больно ударил бы по твоему статусу. И никакого выкупа. Как обидно. Зато теперь ты вдобавок ко всему получил еще титул и особняк на Карловом взгорье.

— Отрастила зубки? Огрызаться начала, — довольно улыбнулся он. — Растёшь, Селина.

— Это ты устроил обвал?! — требовательно спросила у него, не сводя напряженного взгляда с лица брата.

Поделиться с друзьями: