Царь горы
Шрифт:
На то, чтобы вспомнить рецепт сонного зелья, шасы потратили сорок минут. Гораздо больше времени, почти три часа, они, ругаясь и споря, вспоминали обходные формулы и ингредиенты, позволяющие исключить из списка совсем уж экзотические вещи. Ибо как, скажите на милость, объяснить масанам срочную надобность в сушеной печени белой летучей мыши, пойманной в шелковые — обязательное условие! — силки и умерщвленной удушением? Или для чего могли потребоваться на ночь глядя две унции трухи столетнего кипариса? В общем, составители классических рецептов совсем не думали о том, что сонное зелье может понадобиться пленникам. К счастью для всех, маленький Биджар прилежно учился в школе и смог припомнить линию замен. Затем был разыгран
— …и надо же такому случиться, что в тот самый день, когда лорд Бэллингэм собирался объявить о нашей помолвке, он подавился косточкой и умер. — Девушка утерла скупую слезу. — А ведь я могла стать такой же богатой, как Анна Николь Смит.
— Долго еще? — спросил Урбек.
Он чувствовал, что еще чуть-чуть, и придушит говорливую блондинку голыми руками. Биджар посмотрел на часы.
— Готово!
— Точно? — осведомился Кумар, недоверчиво поглядывая на булькающую кастрюльку.
— Вызывай прислугу, дружище, кто-то должен открыть нам дверь. — Биджар подошел к выходу из темницы и взял фондю наизготовку.
Кумар поговорил со стражниками по интеркому, затребовал кофе, после чего встал рядом с другом и включил фен.
Две блондинки тревожно наблюдали за героями.
— Они усыпили охрану, — виновато развел руками Тедди.
— Всю?
— Тех, кого встретили.
— У них был скрытый артефакт?
— Нет. Они… они сварили какое-то зелье.
— Из чего?
— Вчера вечером… — Епископ сбился. Ему было очень стыдно. — Вчера вечером шасы притворились, что устраивают нечто вроде вечеринки, сделали вид, что им весело, и… заказали разные продукты. Я видел список и не нашел ничего подозрительного…
— А они сварили из этой дряни усыпляющее зелье, — закончил кардинал.
— Так точно.
— Почему не проследили? — спокойно поинтересовался Густав.
— После того как мы подарили им видеозапись, шасы начали буянить и перебили все видеокамеры в гостиной. Мы их заменили, а они опять перебили. Я решил…
— Понятно, — оборвал подчиненного кардинал. — Где они сейчас?
— За пределами поместья.
— Поиск по генетическому коду провели?
— Конечно…
— Найти. — Густав вернулся к бумагам. — Найти быстро. Если им удастся бежать, я буду КРАЙНЕ недоволен.
Кардинал был разъярен, но оставался самим собой: сухой тон, ни одного лишнего слова. Но Тедди знал, что подразумевает выражение «КРАЙНЕ недоволен». Если посланные за беглецами охранники вернут шасов, то наказание скорее всего будет формальным. Как выражаются в армии, Густав ограничится дисциплинарным взысканием. Если же хитрые торговцы успеют смыться, то полетят головы.
— Да, кардинал. — Тедди поклонился и вышел из кабинета.
— Мой костюм! — простонал Биджар.
— Что костюм?
— Он испорчен! — Хамзи тоскливо разглядывал испачканные до колен брюки. — Все пропало!
— Мальчики, зачем мы отправились на прогулку?
— Скажите, мы вернемся к завтраку?
— Или будет пикник?
— Вы сказали, что будем кататься на лошадках…
— Тихо! — рявкнул Урбек. Девушки испуганно умолкли.
За пределами поместья шасы очутились без особых проблем. Подошли к домику сторожей, дождались,
когда вентиляционная система всосет остатки пара из почти остывшей кастрюльки, после чего спокойно покинули логово истинного кардинала через главные ворота. И тут возникли первые разногласия. Хамзи предлагал шагать по дороге в надежде встретить челов и дальше действовать по обстановке. Урбек же настаивал на путешествии по пересеченной местности, утверждая, что дороги масаны проверят в первую очередь. Победила осторожность.— В лесу я порвал пиджак, — меланхолично сообщил Биджар. — Тогда я тебе об этом не сказал, а теперь пришло время.
— Пришло время?
— Ну… мы ведь спаслись, не так ли?
— Сколько миль мы, по-твоему, одолели?
— Не меньше десяти! Я ожидаю, что за тем холмом окажется Лондон.
— Спешу тебя разочаровать, дружище, мы сделали максимум две мили, не встретили ни одного чела, а масаны скорее всего уже обнаружили…
— Не время болтать! — встрепенулся Хамзи. — Надо двигаться! Двигаться!
Он опасливо выглянул из придорожных кустов и широко улыбнулся:
— Машина!
— Наша главная задача вернуть беглецов. — Тедди помолчал. — Живыми! Как бы они себя ни вели, ни один волос не должен упасть с их голов. Такова воля кардинала.
— В каком он настроении? — несмело спросил один из охотников.
Епископ хотел было рявкнуть в ответ что-нибудь громкое и выразительное, но передумал, понял, что вопрос волнует всех масанов. Одетые в глухие кожаные одежды и мотоциклетные шлемы, вампиры столпились вокруг и ловили каждое слово: провинившиеся охранники желали знать, чего можно ожидать от вождя.
— Кардинал недоволен, — скупо произнес Тедди. — Но Густав знает, что шасы — хитрый и ушлый народец, мастера на любые пакости. Он понимает, что они способны обвести вокруг пальца даже навов.
— То есть…
— Епископ, они только что встретили чела!
— Проклятье!
— Псих!
— Заткнись!
— Мальчики, почему он в нас стреляет?
— Мне страшно!
— Да не ты псих, а этот чел. Я не знал, что Англия — родина психов!
— Ты мне еще ответишь за этот побег, урод!
— Давайте позвоним в полицию!
— Ой, я забыла телефон в доме…
— Дура! Его у тебя отобрали!
— Почему ты все время ругаешься?
— Что тебя не устраивает?
Просвистевшая в опасной близости пуля заставила беглецов ускорить темп.
— Я…
— Береги дыхание, кретин, беги молча!
Зигзагами по заснеженному полю. Спотыкаясь на кочках и таща за собой перепуганных женщин. Рискуя получить пулю от мчавшегося следом чела. К счастью, потрепанный «Форд» справлялся с бездорожьем еще хуже давно не занимавшихся спортом шасов, а потому его чокнутому владельцу никак не удавалось настичь беглецов. Он давил на газ, проезжал несколько ярдов, а когда машина начинала в очередной раз буксовать, выскакивал из салона и открывал огонь.
А началось все вполне прилично…
— Он палит из охотничьего ружья!
— Убил?
— Нет.
— Уфф! — Тедди почувствовал облегчение. — Что за денек? То шасы сбегут, то челы в них стрелять начинают…
— Что будем делать, епископ?
— Как что? Спасать придурков, конечно!
А началось все действительно не так уж и плохо.
Сэр Чарльз Моррингтон, полковник королевских ВВС в отставке, направлялся погостить к друзьям. Ехать предстояло далеко, поэтому поднялся сэр Чарльз рано и покинул свою лондонскую квартиру затемно. Но разве такая мелочь может смутить военного? И разве настоящий полковник не остановит машину при виде выскочивших на дорогу людей? Взъерошенный вид двух мужчин и двух женщин ясно показывал, что они оказались в затруднительном положении.