Царь зверей. Том 1
Шрифт:
— Не опаздывайте. — напутствовал трактирщик, махнув рукой. — Ваши пожитки никуда не денутся, а если не пройдете, я дам работу.
— Мы пройдем! — уверенно сказала Юки, но тот лишь ухмыльнулся.
Выйдя из таверны, мы спокойно дошли до узкой улочки, ведущей в сторону центра, и застыли, глядя на едва шевелящуюся толпу. А ведь солнце только-только начало появляться над горизонтом.
— Ну, зато не ошибешься с направлением. — проговорил я, глядя на сплошной поток людей. Кто сильнее, пытался расталкивать других локтями, продвигаясь вперед, но у нас бы такого не вышло при всём желании.
— Крыши. — сказал я, и ничего не объясняя тут же побежал вслед за зверьком. Задержавшись на краю, я подал руку карабкающейся Юки, а затем и Ами, но гордая девушка в два прыжка оказалась рядом.
— Эй! Вы чего делаете?! Немедля слезайте! — раздался недовольный крик из толпы, и к нему тут же присоединилось несколько других голосов, но мы их не слушали.
Перепрыгивая с крыши на крышу и оставляя под собой узкие улочки, мы быстро добрались до центральной площади, а затем, протиснувшись по самому краю, добрались до стены внутреннего города. Здесь люди стояли особенно плотно, а стража пускала строго по одному, проверяя какие-то жетоны.
— У тебя жетон есть? — спросил я у Юки, и та с сожалением помотала головой.
— Он нам и не нужен. — проговорила Ами, распрямляя плечи и приобретая величественность. — Держитесь рядом со мной.
С этими словами девушка достала ножны, и начала избивать стоящих в толпе людей, освобождая себе дорогу. Некоторые возмущались, но одного взгляда на Ами хватало чтобы они лишь попятились, так что через минуту мы уже стояли напротив уже знакомого стражника, не пустившего нас внутрь в прошлый раз.
— В школу допускаются лишь кандидаты по рекомендации. — устало проговорил он, явно не первую сотню раз произнося эту фразу за утро. — Все, в ком нет силы неба, и нет бумаг, не могут пройти дальше.
— С дороги, младший. Это первое и последнее предупреждение. — произнесла Ами, и от её вида повеяло жаром опасности. Стражник, так уверенно отказавший ей в первый раз, попятился, а затем опасливо махнул рукой, показывая двум другим чтобы её пропустили. А вот перед нами с Юки копья перекрестились.
— Они со мной. — промедлив мгновение сказала Ами. — Лю, не отставай.
— А ты страшная, сестричка. — проговорила Юки.
— Я тебе не сестричка, мусор. — отрезала Ами, заставив уже Юки попятиться. — Лю, она не должна быть с нами. У неё нет даже меди.
— Тебе то какая разница, если всё получится, сегодня ты отправишься в третий пояс, домой. — сказал я, заставив рыжую веснушчатую девчушку попятиться ещё больше, её глаза округлились, а через секунду она сама рванула прочь. — Мнда, не такой реакции я ожидал. Ну да ладно.
— Если небо захочет, вы ещё увидитесь. — пожала плечами Ами. — Идем.
Спорить я не стал, тем более что в этот момент мы наконец прошли во внутренние врата и оказались на широкой площади, где уже выстраивались будущие кандидаты. За их поведением строго следили стражники и прошедшие в прошлых годах учащиеся.
— Кто, откуда, какая деревня. — преградил нам дорогу парень лет семнадцати. Он стоял за небольшой конторкой и записывал всех проходящих в толстенную книгу.
— Кандидат золотого ранга, Ли Цин Ами, к главе школы. — выпалила девушка, заставив
нескольких близ стоящих стражников вздрогнуть. А вот парню явно не дали выспаться или он просто был тормозом по жизни.— Золотой ранг ты получишь перед уходом из нулевого. — зевая сказал он. — Ли Цин… Цин, я что-то не помню такой деревни.
— Потому что это род, дубина. — гаркнул на него стражник в богато украшенном халате, и подвинув парня шагнул к нам. — Госпожа, позвольте проводить вас к мэру.
— В этом нет нужды, я там, где и должна быть. — улыбнулась Ами, но я заметил, как она сжала рукоять. — Ты, проводи меня к главе духовной школы, немедля!
— Но я должен записывать. — пробормотал парень, а затем до него наконец дошло и он согнулся в поклоне. — Как скажет старшая. Идёмте!
Стражник, сверкнув глазами, жестом подозвал младшего, который со всех ног пустился бежать в сторону дворца, а сам пошел следом за нами, да так что вскоре мы оказались во главе целой процессии. Вот только, к моему огромному удивлению, при входе в ворота школы, а у неё нашлись собственные крепостные стены, им преградили дорогу стражники в халатах других цветов и внутрь мы прошли втроем.
Мы молча прошли через зеленые чистые парки, пестрящие цветами, пустующие сегодня тренировочные площадки усыпанные песком, и аккуратные здания удивительной архитектуры.
— Зачем ты раскрылась? — спросил я у девушки, когда мы уже поднимались по гигантской лестнице внутреннего дворца.
— Это уже не имеет значение. Род Сот выше рода Ван. Они надзирают над первым поясом и проверяют деятельность рода Ван. — объяснила Ами. — Теперь мы в полной безопасности.
— Как скажешь. — сказал я, покачав головой, но широкий пояс, в котором был спрятан кинжал, передвинул ближе к руке.
Стоило подняться на вершину, как перед нами раскрылись широкие двустворчатые двери, и мы оказались в гигантском зале, в котором оказался один единственный человек. Старик, с длинной белой бородой, в величественном одеянии, восседал на резном кресле. Его брови были так густы что даже прикрывали глаза.
— Ждите здесь. — учащийся школы опустился на колени и низко поклонился, и не разгибая спины, начал полти вперед, пока не оказался в нескольких шагах от главы школы. С такого расстояния было невозможно расслышать, что он говорил, но кустистые брови взлетели, а через мгновение я почувствовал, как по телу прошла неприятная колющая волна. Беляш недовольно пискнул и попытался спрятаться глубже под воротник.
— Какая приятная неожиданность. — проговорил молодым густым басом глава школы. — Вместо самозванцев я и в самом деле вижу золотую кандидатку, абсолюта разума, старшую дочь рода Ли. Чем я могу помочь вам, младшая?
— Я прошу у старшего помощи, мне нужно сообщить семье, о том, что я жива. — сказала Ами, чуть поклонившись. — Уверена, до вас доходили слухи что случай разлучил нас во время тренировки. Они ищут и ждут меня, уверена, что доставивший весть о моем спасении получит щедрую награду.
— Слухи и в самом деле доходили даже до меня, хотя и обросли неприятными подробностями. Но на то они и слухи. — улыбнувшись ответил старик. — Равная, я прошу тебя стать моей гостьей. Можешь отпустить своего слугу.