Carere morte: Лишенные смерти
Шрифт:
— Слова… Я понял! Это и есть… нить! — выдохнул он в полдень и вновь лишился чувств, на этот раз, надолго. Когда новообращенный очнулся, стояла глубокая ночь. Лира читала всё ту же молитву, но лихорадка уже не туманила разум. И холода, расползавшегося от сердца, больше не было.
Увидев, что больной открыл глаза, Лира улыбнулась:
— Вот и всё…
— Всё?! — с ужасом переспросил юноша: ему представилась могильная плита с его именем.
— Ты исцелён.
Он ощупал грудь, не веря. Кожа была тёплой, и сердце билось сильно, мерно.
— И рана на спине затянулась: полезная часть проклятия carere morte…
— Леди
Она без обычной усмешки приняла эту лесть:
— Действительно, чудо! Я ещё не видела, чтобы заражение протекало столь стремительно и бурно, и так же быстро проходило без следа! Как будто за твою душу боролись две равные силы: светлая и тёмная.
— Но ведь так со всеми, — он взял её за руку. — Светлое и тёмное вечно ведут борьбу в наших душах.
Лира печально покачала головой:
— Нет, не так! Люди вольны сами выбирать сторону. А ты — нет. Выбор уже сделали за тебя. Как и за меня… Нам не дано права решать, и в этом мы похожи, Ульрик.
— И какую же сторону выбрали за нас?
Лира робко улыбнулась и погладила его руку:
— Ты исцелён, я тоже. Видимо, светлую…
Мгновение Ульрик смотрел на девушку, заворожённый её красотой, потом смутился:
— Простите, леди Диос, что задерживаю. Вам нужно отдохнуть, вы провели со мной больше суток!
Непонятные искорки плескались в её зелёных, холодных глазах. И Ульрик, глядя в них, вновь начинал чувствовать боль — боль от близкого присутствия carere morte…
— Вы можете звать меня Лира, — чётко, раздельно проговорила бывшая вампирша.
"Лира" — это имя оживило ужаснейшие воспоминания, и тень их отразилась на его лице. Лира заметила это и отвернулась.
— Вижу, вам оно не нравится. Что ж, придумайте другое, — не подумав, бросила она и поднялась, устало пошла к двери.
Новое имя? Ульрик обрадовано улыбнулся. Это хорошая идея! Новому, незнакомому образу перед ним решительно не подходило холодно-беспощадное "Лира".
— …Лилиана.
Она обернулась:
— Что?
— Можно звать вас "Лилиана"?
Её чело потемнело, но девушка вежливо ответила:
— Как угодно. — Дверь хлопнула — она ушла, оставив его отдыхать.
Настало краткое, счастливое время. На правах выздоравливающего, он отдыхал в постели, а Лира ухаживала за ним, не как наёмная сиделка — как сестра или жена. Ульрик звал её Лилианой, но Лира морщилась, уже жалея, что позволила ему звать себя так, и скоро он перешёл на нейтральное "леди Диос". Прекрасное имя Лира, увы, было навек осквернено страшным деянием его носительницы. Это было имя убийцы, а светлая дева, сидевшая подле охотника, смеявшаяся его глупым шуткам, убийцей быть не могла. Алетейя, неискажённая…
На четвёртый день в дом Корвусов явились охотники и разрушили хрупкое, пока робкое счастье двоих.
Прибывших было двое: Мира Вако и Давид Гесси. Охотники кратко переговорились во дворе, и Гесси остался в экипаже. К дому пошла одна госпожа Вако — Ульрик следил за ней из окна. С момента их последней встречи она постарела: если раньше игра света и тени делала её лицо то молодым, то старым, то сейчас образ был один — дама за пятьдесят. Невысокая, но статная, непоседевшие волосы убраны в гладкую причёску. Мира уверенно поднялась по ступеням и трижды
постучала в дверь.— Кто это приехал? — спросила Лира, зашедшая в комнату.
— Мира Вако.
— Ой!
Девушка всплеснула руками, метнулась к окну, потом обратно, к двери.
— Отсюда есть тайный выход? Убежим!
Она разволновалась. И она сейчас была — Лира Диос, не Лилиана. Виновная, за которой пришли судьи… Ульрик скрипнул зубами. Знакомая боль от присутствия carere morte, пусть даже бывшей, укутывала его плотным одеялом.
— Спрячьтесь. Я поговорю с ней один.
— …Барон Корвус, известно ли вам о местонахождении Лиры Диос? — с порога начала Мира. Ульрик нахмурился, будто припоминая:
— Мы расстались у церкви Микаэля. Я не знаю, куда она пошла.
— Расстались ещё в день штурма?
— Да.
— Странно! А мои разведчики замечали высокую рыжеволосую даму, гуляющую в вашем саду, — фыркнула Мира и, не дожидаясь приглашения, прошла в гостиную.
— Мы ищем Лиру не затем, чтобы потребовать оплаты её злодейств, — сообщила она, удобно устроившись в кресле. — И вы, и Лира Диос действовали, находясь под чарами, а зачарованных Орден не преследует. Оружие не ответственно за деяния хозяина.
— Тогда что привело вас, леди Вако?
— Лира Диос — голос Бездны, вам известно, что это значит?
— Немного.
— Думаю, она вам ещё расскажет. Дэви ушёл из "Тени Стража", и мы долго гадали, что он будет делать дальше. Недавно я разгадала его цель. Он намерен сразиться с Мактой. С его новыми способностями ему не составит труда победить Первого.
— Зачем это Дэви?
— Они с Мактой старые враги. Старейшего интересует одно — возвращение потерянной жизни. Но, если Дар вернётся к Макте, проклятие вампиризма исчезнет. Макта имел неосторожность сказать Дэви, что ему известно имя следующего Избранного, а значит, конец вампирского мира недалек. Тот Дэви, которого я знала, не допустит крушения carere morte. Конечно, он не уничтожит Макту — при всей своей новой силе он вряд ли способен это сделать. Но вот обездвижить, лишить рассудка, запереть, чтобы Первый не смог дотянуться до Избранного…
— А Лира Диос?
— Лира Диос — голос Бездны, путеводная ниточка к Макте. Дэви постарается обрезать её. Лиру необходимо защитить. Спрятать. Лучше всего, объявить мёртвой. Но, прежде всего, нужно её найти…
— Я здесь! — звонко объявила Лира и шагнула в гостиную. Ульрик вздохнул:
— Я не представил вам… Моя невеста, Лилиана.
Обе дамы замерли. Губы Миры кривились, точно она собиралась расхохотаться. Лира, недовольная своим новым именем, насупилась.
— Лили-ана? — раздельно повторила Мира, но объяснений не потребовала. Тонкая улыбка тронула сморщенные губы и пропала.
— Приятно познакомиться, Лилиана, — промолвила она. — Что ж, Лилиана нам подойдёт. Сейчас вам с невестой нужно быстро собраться и покинуть этот дом. Убежище для вас подготовлено. А мы с коллегами разыграем здесь ваше убийство. Дама… — она вновь глянула на Лиру, — …имя может не менять, а вот вам, Ульрик, придётся озаботиться псевдонимом. Собирайтесь. Я переговорю с Гесси и вернусь.
Дверь за госпожой Вако захлопнулась, и Лира повернулась к Ульрику.
— Сэр Ульрик, вы только что назвали меня…