Царица Прасковья
Шрифт:
«Присем должный мой поклон отдаю Прасковья».
«Присем племянница ваша Анна кланяюсь».
«Присем племянница ваша Прасковья кланяюся».
1719 г. сентября 17. С Петровских заводов
Государыня моя милостивая, матушка невестушка, царица Екатерина Алексеевна!
Здравствуй, свет мой, купно с государем нашим общим батюшкою, царем Петром Алексеевичем, и с дорогими детками вашими, а моими государынями царевнами: с государынею царевною Анною Петровною, с государынею царевною Лизаветаю Петровною, с государынею царевною Натальей Петровной, также и со внучатками.
Поздравляю вашему величеству (со) счастливым прибытием его царскаго величества, и прошу, государыня, пожалуй, поцелуй за меня его величества ручку.
О себе вашему величеству доносим, что я с дочерью моею до воли Божией живы. И за сим
(Без означения года). Марта 3. Из марциальных вод
«Государыня моя матушка невестушка, пресветлейшая государыня царица Екатерина Алексеевна! Желаю вам, свет мой, добраго здоровья и с государем нашим батюшкою, царем Петром Алексеевичем, и детками вашими, от вышняго Бога на множество лет.
При сем благодарствую за милостивое о мне сожаление чрез писания вашего величества и о том порадовалась от сердца; также слышу вашу милость к Аннушке. При сем остаюсь Прасковья».
Примечание. На обороте адрес: «Государыне моей невестушке пресветлейшей царице Екатерине Алексеевне».
Государыня Екатерина Алексеевна — царице Прасковье
1721 г. апреля 2
В начале поздравляю вас государыню (со) счастливым употреблением марциальных вод, и желаю сердечно, дабы оныя вам, государыне, были от болезни действительны, что дай Боже! Объявляю, что его ц(арское) в(еличество), купно и я, при помощи Божией [188] , прибыли сюды в добром здравии. Присем же поздравляю вам государыне [189] (с) нынешним торжеством вас, и желаю [190] от сердца, да подаст Всевышний во всяком благополучии и радости достигнута светоноснаго торжества спасительнаго Христова Воскресения, купно [191] с дражайшею вашею дщерью, а нашею любезною п. ц. П.И. [192] (и) во всяком веселии оный торжественный праздник препроводить.
188
После этого в черновом отпуске, с которого напечатано это письмо, вычеркнуты следующие слова: «также и дорогая ваша дщерь ц. А.И. пребываем здесь».
189
Вычеркнуто: «моему свету, мимошедшим».
190
Вычеркнуто: «от преискренния любви нашея вам».
191
Вычеркнуто: «и со всею вас, моего света фамилиею».
192
Т. е. племянницею царевною Прасковьею Ивановною.
PS. Объявляю, что любезнейшая наша пл(емянница), ваша драгая дочь царевна и герцогиня Анна Ив(ановна), слава Богу, обретается здесь в добром здравии [193] .
Прошу вас, государыню: извольте меня уведомить о состоянии вашего здравия, и хорошо ли вам воды действовали?
Примечание. На обороте чернового отпуска, с которого напечатано это письмо, находится заметка: «В 15 де(нь) апреля к царице Прасковье Федоровне поздравление настоящаго праздника Христова Воскресения, благодарствие за писание ея».
193
Затем вычеркнуто: «по ея к нам подобающем люблении радуете»
Царица Прасковья — государыне Екатерине Алексеевне
1721 г. апреля 23. Из С-Петербурга
Государыня моя милостивая, матушка, невестушка, царица Екатерина Алексеевна! Здравствуй, свет мой, купно с дорогим государем нашим батюшкою, царем Петром Алексеевичем,
Благодарствую, государыня, за писание вашего величества, о чем и впредь просим. Пожалуй, государыня, не оставь нас писанием об общем здравии вашего величества, чего от сердца слышать желаем.
Доношу вам, государыне:
детки ваши, государыни мои царевны — государыня царевна Анна Петровна, государыня царевна Лизавета Петровна, государыня царевна Наталия Петровна, и со внучатки вашими, слава Богу, в добром здравии, и я с Паранюшкою до воли Божией жива.Прошу у вас, государыня, милости: побей челом царскому величеству о дочери моей Катюшке, чтоб в печалех ее не оставил в своей милости; также и ты, свет мой, матушка моя невестушка, пожалуй, не оставь в таких ея несносных печалех. Ежели велит Бог видеть ваше величество, и я сама донесу о печалех ея. И приказывала она ко мне на словах, что и животу своему не рада, да просит милости слезно, чтобы ей быть с князем в Петербург и видеть ваше величество; приказывала так, чтобы для ея бедства умилосердился царское величество и повелел бы быть к себе. За сим здравие ваше предаю в сохранение Божие и остаюсь невестка ваша «Прасковья».
Государыня Екатерина Алексеевна — царице Прасковье.
1722 г. февраля
Государыня моя невестушка, царица Прасковья Федоровна, здравствуй на множество лет.
Объявляю вам, что его императорское величество, також и я, прибыли сюда с Петровских заводов в 15 де(нь) сего месяца благополучно, и его величество изволил начать употреблять воды в 18 де(нь) сего ж месяца. Доносил нам секретарь Алексей Макаров о посылке одной женщины к царевне Екатерине Ивановне в Курляндию или в Ригу; и ежели иного кого не сыщется [194] , то извольте послать хотя Федосью Грекову, о чем и к князю Александру Даниловичу писано: что ежели (ве)лите, дабы и муж ея с нею уволили [195] .
194
В черновом отпуске, с которого напечатано это письмо, вычеркнуто: «ежели вам не противно».
195
Прежде было написано так: «А я о том и к Александру Даниловичу писала, чтоб для той посылки и мужа ея, ежели он желает туда ехати уволил».
1722 г. марта 18
Государыня моя невестушка, царица Парасковья Феодоровна! Здравствуй на множество лет, купно с любезнейшими своими детками: государынями царевнами Екатериною Ивановною, Парасковьею Ивановною и со внучкою.
Объявляем вам, что его императорское величество прибыл сюда в 3 день сего месяца, а я в 5 день прибыла сюда благополучно, и здесь обретаемся в добром здравии.
Царица Прасковья — герцогине Екатерине Ивановне
(В начале 1722 г.)
«Катюшка, свет мой, будь на(д) тобою милость Божия и пресвятая Богородицы милосердие! Пиши, свет мой, про свое и про княжье и про дочкино здоровье, а я и сестра, до воли Божией, живы. Да зови, Катюшка, князя к нам; дядюшка со мною изволил говорить, чтобы де приехал ко мне, — и ты, как можно, зови его к нам. Буде поедете, не покидайте дочки, не надсадите меня при моей старости». И как вы поедете сюды, и дядюшка и тетушка будут вам рады и ваше дело все лучше управят, как сами увидитесь с ними. Ныне, Божиею милостию, дядюшкино дело все хорошо и Господь Бог к нему милостив, может он упросит у Бога и вас утешить; также и от меня позови его к нам. Да послал к тебе дядюшка десять косяков камок, да от меня тебе послано: мех лисий да пару соболей, да сестра тебе посылает мех лисий, а горностайный мех поднеси князю от Паранюшки, да семь брусков мыльца грецкаго, да три меха лисьих росхожих, на что сгодные, и тут же положены в бауле гостинцы от других. Да приказано тебе, царевна, больше Окуневу на словах: он о всем скажет. А что не своею рукою писала, право немогу головою и мало вижу; все сокрушили меня ваши печали! Всеконечно, Катюшка, дядюшка говорил, что, как приедут, всеконечно дело их управлю; я не пишу никогда ложно. Да с ним же Окуневым послан к тебе священник, да с ним дьякон
Филип и певчий Филка: кажется, люди нарочиты; а буде плох, я по зиме другого пришлю, и чаю — сама поеду к Москве зимою, и там выберу добрых. А которая у меня девушка грамоте умеет, посылает к вам тетрадку; а я ее держу у себя, чтоб внучку учить русской грамоте.
«При сем будь на(д) тобою мое и отцово благословение. Мать ваша ц. П.».
Царица Прасковья — внучке ее принцессе Анне
(В начале 1722 г.)