Царствующие жрецы Гора
Шрифт:
Царь-жрец оперся на две задних конечности и небольшим крючком за третьим суставом передней конечности начал причесывать свои антенны.
— Это туннели царей-жрецов, — сказал он.
Я огляделся и увидел, что нахожусь на высокой, обнесенной перилами платформе, с которой открывался вид на обширный круглый искусственный туннель, пересеченный мостами и террасами. В глубинах этого туннеля и на террасах по его сторонам возвышались многочисленные сооружения, в основном в форме геометрических тел: конусы, цилиндры, кубы, купола, шары и прочее
— различных
Я стоял на платформе, вцепившись в перила, пораженный увиденным.
Лампы, установленные на куполе, как звезды, заливали весь каньон ярким светом.
— Здесь начало наших владений, — сказал царь-жрец, по-прежнему расчесывая золотистые волоски своих антенн.
Со своего места на платформе я видел многочисленные туннели, отходящие на разных уровнях от каньона, вероятно, в другие огромные пещеры, также заполненные сооружениями.
Что это за сооружения, думал я: казармы, фабрики, склады?
— Обрати внимание на лампы, — сказал царь-жрец. — Они установлены для удобства таких видов, как твой. Цари-жрецы в них не нуждаются.
— Значит здесь живут не только цари-жрецы? — спросил я.
— Конечно, — ответил он.
В этот момент, к моему ужасу, рядом появился большой, не менее восьми футов в длину и ярда в высоту, артропод, многоногий, сегментированный, с глазами на стебельках.
— Он не опасен, — сказал царь-жрец.
Артропод рассматривал нас, склонив стебельки глаз, его челюсти дважды щелкнули.
Я потянулся к мечу.
Не поворачиваясь, артропод попятился, пластины его тела шелестели, как пластиковые доспехи.
— Посмотри, что ты сделал, — сказал царь-жрец. — Ты его испугал.
Я оставил меч и рукой вытер со лба пот.
— Это робкие существа, — сказал царь-жрец. — Боюсь, они так и не привыкли к виду таких, как ты.
Его антенны задрожали.
— У вас отвратительная внешность, — сказал он.
Я рассмеялся, не из-за абсурдности его слов, а потому, что, с точки зрения царей-жрецов, это, вероятно, правда.
— Интересно, — заметил царь-жрец. — То, что ты сейчас сказал, не переводится.
— Это был смех.
— А что такое смех?
— Так поступают люди, когда им весело, — сказал я.
Царь-жрец казался удивленным.
Я призадумался. Вероятно, в туннелях царей-жрецов люди не часто смеются, поэтому он и не привык к этому человеческому обыкновению. А может, цари-жрецы вообще не способны понять юмор, они генетически лишены его. Нет, сказал я себе, цари-жрецы разумны, а мне трудно представить себе разумную расу, не обладающую чувством юмора.
— Мне кажется, я понял, — сказал царь-жрец. — Все равно что трясти антеннами и сворачивать их.
— Может быть, — ответил я, еще более удивленный, чем царь-жрец.
— Какой я глупый, — сказал царь-жрец.
И, к полному моему изумлению, это существо, приподнявшись на задних конечностях, затряслось,
начиная с живота, включая туловище, грудь и голову, антенны его задрожали и начали сворачиваться, свиваться друг с другом.Потом царь-жрец перестал трястись, антенны его развернулись, он снова опустился на четыре конечности и принялся разглядывать меня.
И опять начал терпеливо, педантично расчесывать свои антенны.
Мне показалось, что он размышляет.
Неожиданно он перестал расчесывать антенны, которые уставились на меня.
— Спасибо за то, что не напал на меня в лифте, — сказал он.
Я поразился.
— Пожалуйста, — ответил я.
— Не думаю, чтобы анестезия была необходима, — сказал он.
— Было бы глупо нападать на тебя, — сказал я.
— Да, нерационально, — согласился царь-жрец, — но низшие виды часто действуют нерационально. Теперь я когда-нибудь дождусь радостей золотого жука.
Я ничего не сказал.
— Сарм считал анестезию необходимой, — сказал он.
— Сарм тоже царь-жрец?
— Да.
— Значит, цари-жрецы могут ошибаться, — сказал я. Мне это показалось важным, гораздо важнее простого факта, что царь-жрец не понимает человеческого смеха.
— Конечно, — сказал он.
— Я мог бы убить тебя? — спросил я.
— Возможно.
Я смотрел через перила на удивительно сложный мир. окружавший нас.
— Но это неважно, — продолжал царь-жрец.
— Неужели?
— Да. Важен только рой.
Глаза мои не отрывались от открывавшегося внизу вида. Диаметр пещеры не менее десяти пасангов.
— Это рой? — спросил я.
— Это начало роя, — ответил царь-жрец.
— Как тебя зовут?
— Миск.
11. ЦАРЬ-ЖРЕЦ САРМ
Я отвернулся от перил, чтобы рассмотреть большую рампу, спиралью длиной в несколько пасангов поднимавшуюся к нашей платформе.
К нам, скользя по рампе, приближался низкий овальный диск. На нем был другой царь-жрец.
Новый царь-жрец очень походил на Миска, но был больше. Я подумал, что людям трудно отличать одного царя-жреца от другого. Позже я делал это с легкостью, но вначале путался. Сами цари-жрецы различают друг друга по запаху, но я, конечно, мог полагаться только на зрение.
Овальный диск остановился в сорока футах от нас, и золотое существо осторожно сошло с него.
Оно приблизилось ко мне, его антенны внимательно меня разглядывали. Потом оно попятилось футов на двадцать.
Мне оно показалось точно таким, как Миск, только побольше.
Как и на Миске, на нем не было ни одежды, ни оружия, только с шеи свисал прибор-переводчик.
Позже я узнаю, что запахом царь-жрец обозначает свой ранг, касту и положение так же ясно, как офицер земной армии — петлицами и другими знаками различия.
— Почему он не анестезирован? — спросил вновь прибывший, поворачивая антенны к Миску.
— Я не считал это необходимым, — ответил Миск.
— Я рекомендовал анестезию.
— Знаю, — сказал Миск.
— Это будет записано, — заявил вновь прибывший.