Цель и средства
Шрифт:
Он повертел в руках пачку. В ящике стола у Альвара имелось немного весьма сильнодействующего наркотика – цеона. Он держал его на случай, если Исава хватит приступ в Вороньем гнезде.
Можно напитать сигареты цеоном и потом хорошенько заклеить пачку. Это будет неплохое оружие на случай, если придется кого-либо усмирить, подавить волю.
Сигареты снабжены фильтром, это хорошо для нападающей стороны. Кроме того, дым с примесью цеона очень быстро рассеивается, так что он не опасен для того, кто наберет в рот дыму и, не затягиваясь, сразу выпустит его. Зато тот, кто, ничего не подозревая,
Жильцони положил перед собой часы и занялся сигаретами, вытащив из столе цеон. Когда, кончив дело, он тщательно заклеил обработанную пачку, стрелка показала, что прошло 35 минут.
«Хорошо бы испытать на ком-нибудь действие сигарет», – подумай Альвар.
Он снова включил передатчик и принялся наблюдать за действиями Исава.
4. ИЗБРАННИКИ ДЛИННОГО БИГА
Находясь в Скалистых горах в течение долгого времени, Альвар не очень интересовался, чем живет мир, который он добровольно покинул, что происходит в нем, как он ест, во что одевается и чем развлекается.
У затворника Вороньего гнезда хватало своих забот и огорчений.
Теперь, наблюдая на экране, как размеренно шагает по улице Исав, Жильцони не переставал удивляться переменам, которые произошли в городской жизни за пятнадцать лет. Ритм жизни, кажется, еще больше убыстрился, если только это возможно. Разные детали приковывали внимание Альвара.
Ну, моды – бог с ними, Альвар никогда особенно не интересовался модой, поэтому его оставляли равнодушным кричащие наряды женщин, их шляпы, увенчанные пластиковыми аквариумами, огромные двойные кольца в ушах или рот, раскрашенный светящейся помадой на манер треугольника.
Некоторые вывески, мимо которых шествовал Исав, ставили Жильцони в тупик.
Что, например, может означать эта вывеска: «Салон индивидуального опрыскивания».
На двери изображена обнаженная нимфа, наполовину погруженная а пену, словно Афродита.
Перед вывеской Исав замедлил шаг и, наконец, остановился. Жильцони решил, что его помощник любуется нимфой – его помощник был неравнодушен к женской красоте.
Исава следовало наказать за самовольное промедление. Жильцони полез в карман, где лежал биопередатчик, но в это время Абор толкнул дверь и вошел в «Салон индивидуального опрыскивания».
…В салон вошел субъект с остекленевшим взглядом. Странно улыбаясь, он сделал еще более странный заказ: небесно-голубую форму программиста из обслуживания длинного Бига.
Форма эта не составляла тайны – ее чуть ли не каждый день можно было увидеть на экране телевизора.
Поскольку желание клиента – закон, две девицы, мило улыбаясь, впихнули заказчика в свободную кабину, предварительно запрограммировав опрыскиватели.
Когда через две минуты клиент покинул кабину, голубой пластик плотно облегал его атлетические формы.
Жильцони мысленно отдал команду, и Исав переоделся в старое, а униформу ему завернули в аккуратный пакет. Когда заказчик, расплатившись, удалился все той же сомнамбулической походкой, среди скучающих сотрудников салона развернулись оживленные прения. Жильцони слушал их с интересом. Он по репликам мог догадаться о том новом, что появилось
за время его пятнадцатилетнего отсутствия.– Когда этот тип вошел, я решила, что это робот, клянусь: богом! – прощебетала особа, занимавшаяся цветом напрыскиваемой одежды: сотни оттенков пластика подчинялась ей.
«Значит, уже научились создавать роботов», – отметил про себя Альвар.
– Роботам запрещено напрыскивать одежду, – мрачно произнес кассир.
– Вот-вот, – подхватила первая особа. – Я уж совсем было собралась звонить в полицию, а тут он как глянет на меня…
– Как?
– Так умно, пронзительно…
– Робот тоже умеет глядеть, – заметил кто-то из сотрудников салона.
Первая возразила:
– Нет, робот так глядеть не может.
– Ты ошиблась, детка, – заметил рыжий упаковщик, подмигнув остальным. – Это был типичный робот.
– К тому же явно несортовой, – подхватила шутку девица, сидящая с ним рядом. – Разве у человека могут быть такие широкие плечи?
– А челюсти! Брр! – добавил упаковщик.
Конец дискуссии положил хозяин салона. Хлопну ладонью по конторке, он произнес:
– Конечно, мы обслужили человека. Разве мы стали бы нарушать закон?
Больше всего на свете Абор хотел, чтобы прекратилась эта тупая разрывающая боль в затылке, которая толкает его на идиотские поступки. Зачем, например, понадобилось ему это дорогостоящее голубое одеяние? И куда теперь нужно идти?
От боли лица окружающих казались зыбкими, нереальными. Мысли, едва зародившись, обрывались, словно кто-то гасил их.
Далеко отсюда, в Скалистых горах Альвар Жильцони сжал в кармане биопередатчик и отдал мысленную команду, – Исав двинулся быстро, почти побежал.
– Так, так, голубчик, – бормотал Альвар, не спуская глаз с экрана. – Теперь – прямиком к длинному Бигу, и да поможет тебе бог!..
Повинуясь приказу извне, Исав втиснулся в подземку.
Видимость на экране ухудшилась. Вагон на ходу слегка покачивался – световой круг на экране колебался.
Исав сел, прижимая к груди пакет с одеждой. Свободной рукой он время от времени осторожно дотрагивался до затылка.
– Терпи, голубчик. Я вынужден… – прошептал Альвар.
Вагон пулей вылетел на поверхность и, миновав мост, углубился в окраину.
В другое время Жильцони, не отрываясь, смотрел бы на непривычные контуры зданий, которые появились уже после того, как он поселился в Вороньем гнезде. Ко теперь у него не было возможности созерцать удивительный пейзаж – Исава ни на миг нельзя было выпускать из поля зрения.
«Пора переодеться», – подумал Альвар, не выпускающий из рук биопередатчик, и Исав, отделенный от него сотнями миль, вскочил с места. Его внезапно осенило, что в пакете костюм, который следует надеть.
Он поднялся и, покачиваясь, двинулся в конец вагона. Через две минуты из туалета вышел программист длинного Бига в обычной голубой форме.
Когда поезд остановился и Исав нерешительно вышел на перрон, пыльный и малолюдный, Жильцони, сосредоточившись, повторил задание.
Дальше держать Исава «на поводке» биосвязи было опасно: он должен был вести себя естественно, ничем не выделяясь среди окружающих.