Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цель оправдывает средства. Том 2
Шрифт:

— Здесь все, что вы просили, — она вынула из деки информационный кристалл и протянула его Императорскому гвардейцу. — Данные по моей разработке штурмового транспорта для коммандос, доработки для корветов «Защитник», перехватчиков «Фурия», чертежи крестокрылов и «невидимок».

— Император благодарит вас, леди Кут, — кристалл буквально исчез в ладони гвардейца. — И за удержание инженера Роэль от необдуманных поступков тоже.

— Как бы я не относилась к его брату, Зки хороший парень, — произнесла девушка, не до конца понимая, кого в этом хочет убедить — себя или гвардейца. — Спасибо, что дали шанс его спасти.

— Император ценит тех, кто

работает на благо Империи, — отозвался гвардеец. — Порой разумных нужно спасти от самих себя.

— Да, я тоже так думаю, — согласилась девушка. — На этом все?

— Уточните, что именно вы имеете ввиду, — попросил гвардеец. — В плане нашего с вами сотрудничества или конкретно в плане судьбы господина Роэля?

— Признаться, меня интересуют оба вопроса, — созналась Лана.

— Если брат вашего бывшего супруга не полезет дальше в бутылку, то да, его судьба не изменится кардинальным образом, — поведал гвардеец. — Что касается нашего сотрудничества… Разве вас оно тяготит?

— Знаете, я не единственный корабел в галактике, — призналась Кут. — И вы можете обратиться к любому из них — и они с радостью будут клепать для вас тайные модификации и секретные разработки в порядке основной занятости. Я же… В общем, двойная жизнь не для меня. Кад Даллиг и без того загрузил меня различного рода проектами, а порой разумным нужно отдыхать, переключаться с работы на личную жизнь. А не ночевать в своем кабинете, ваяя секреты Императора.

— И все же, вы справляетесь с поставленными перед вами задачами, — напомнил гвардеец. — Ваши схемы по оптимизации энергетической системы флагмана Императора позволили проекту значительно продвинуться в короткие сроки, улучшив его на двадцать три процента. Это я уже не говорю про остальные доработки. Но, если вас так тяготит работа с господином Даллигом, я уполномочен решить и этот вопрос.

— Вот только моего бывшего мужа убивать не нужно, — запротестовала Лана. — Он хоть и скотина, но такой судьбы я ему не желаю.

— О, — из-под маски гвардейца послышался смешок. — Нет, вы меня неправильно поняли. Господин Даллиг устраивает Императора на своем месте. Наши биореакторы работают на совсем другом виде топлива. Обычные разумные для них совершенно не подходят. Другой вопрос — не захотите ли вы сменить свое место работы и трудиться непосредственно для Императора? В качестве основного своего места трудоустройства.

— Ох ты ж… — только и смогла вымолвить Лана. — Умеете вы удивлять… А я думала что после вашего возникновения из воздуха посреди моей квартиры меня уже нечем удивить. Я… Я не могу ответить вот так сразу. Мне нужно подумать. В более спокойной и расслабленной обстановке.

— Понимаю, — заверил ее гвардеец. Девушка изогнула бровь. Да ладно? У этих безликих солдатиков есть понятие о нормальной жизни. — Уверяю вас, что есть. Мы не биороботы, как вы могли бы себе представить.

— Вам вообще знакомо понятие о свободе мысли? — нахмурилась Лана. — Или все гвардейцы считают свои долгом лезть к людям в мозги?

— Прошу прощения, — все тем же ровным голосом произнес гвардеец. — Профессиональная деформация. Надеюсь, вы не против обсудить смену работы сегодня вечером, скажем, часов через пять, в Императорском ресторане?

— В самом роскошном, дорогом и фешенебельном ресторане Закуула? — уточнила девушка. — Я зарабатываю неплохо, но, боюсь, это заведение мне не по карману. Да и там никогда не бывает свободных мест.

— Не беспокойтесь о расходах, — попросил ее гвардеец. Затем, снова уловив ее мысли, добавил. —

Нормы галантности нами тоже соблюдаются. Все в пределах традиционных норм и правил приличия.

— Я привыкла сама расплачиваться за деловые обеды, — заметила Лана. — Помните тот самый голонетовский анекдот про «сильную и независимую»? Вот примерно тоже самое, только не считаю, что все особи мужского пола должны быть химически кастрированы.

— В таком случае, леди Кут, считайте нашу вечернюю встречу свиданием, — нашелся гвардеец. — И не волнуйтесь — места нам уже забронированы.

— Вот как все просто решается гвардейцами? — усмехнулась Лана. В общем-то ей льстило, что стоящий перед ней безликий мужчина ради беседы и ее перевербовки, был готов так расстараться. Понятно, что он делает это по долгу службы, но… Хатт, да в этом мире даже чтобы род свой продолжить мужчины делают за всю жизнь меньше! Отчего-то хотелось вспомнить, что она еще молода и привлекательна. И, хатт дери, женщина, и имеет право на капризы. — Думаю, что вы все же поторопились. Или не до конца меня поняли. Мне ведь может захотеться расположиться за любым другим столиком, кроме того, который вы выбрали. Или в приватной кабинке, раз уж свидание у нас с вами по рабочим вопросам.

— Думаю, это все же вы меня неправильно поняли, Лана, — сухо заметил гвардеец. — В нашем распоряжении будет любой столик и любая кабинка в ресторане.

— Вы и это можете? — глаза девушки полезли на лоб. — Это же заведение открыли для высших слоев общества Империи. Там промышленники, военные, даже сам Император там обедал, когда был на Закууле…

— Признаюсь, кокетство вам к лицу, леди Кут, — голос гвардейца потеплел. — Но не стоит переходить границы дозволенного. Я буду ждать вас в ресторане ровно через четыре часа сорок пять минут.

— Да, конечно, — стушевалась девушка. — Простите, мне бы хотя бы знать ваш личный номер. Не могу же я к вам обращаться как «эй, гвардеец!».

Из-под маски донесся смешок.

— У нас есть имена, леди Кут, — весело заверил он. — Меня зовут Ферус Олин.

После этого белоснежная фигура в броне растаяла в воздухе, оставив девушку-инженера залившейся краской от смущения.

***

— Ну, все не так плохо, как кажется на первый взгляд, — произнес я, выслушав доклад Декланна.

Адмирал, взирая на меня посредством голограммы, являл собой образец скепсиса и недоверия.

— Сэр, они превосходят нас числом, — напомнил он.

— Сражаться надо не числом, а умением, — изрек я мудрость своих предков.

— У них пятьсот семьдесят три крупных корабля, — озвучил статистику маршал Мантрел.

— Тридцать «Провидений», четыреста пять «Щедрых», сто двадцать «Бунтарей» и… — начал перечислять Дизи Азмо.

— … и восемнадцать линкоров типа «Барышник», — закончил Спин Котор. — Сэр, эта армада снесет и нас, и оборонительные станции, и обоих «Покорителей», а потом высадит десант — с сотню миллионов дроидов, или сотрет нас в порошок с орбиты.

— Ребят, не пессимиздите, — попросил я. — Давайте взглянем на ситуацию под другим углом.

Маршалы-добровольцы, в компании которых (не считая обеих учениц) я совещался с Ниалом Декланном и Ларант Тарак (пользы от которой — только скрасить нашу почти «сосисочную вечеринку»), переглянулись между собой. Явно не понимали кто из присутствующих поехал крышей.

Почесав переносицу, я к удивлению всех присутствующих негромко пропел:

— Кто-то из нас двоих точно сошёл с ума.

Осталось лишь определить — весь мир или я.

Поделиться с друзьями: