Целительница в бегах, или Истинных нам не надо!
Шрифт:
— Целительница, — окликнул меня вдруг больной господин.
Я обернулась.
— Держите еще и подушку, — и он бросил ее мне.
— Спасибо, — отозвалась я, ловя ее.
Я вновь собралась отойти, как господин опять окликнул меня:
— Целительница, — его голос был уже сонным.
— Что? — я вынуждена была остановиться.
— Как хоть вас зовут?
Я немного помедлила, прежде чем ответить.
— Иветта.
— Иветта… — протянул он, зевая. — А я Вельтимор. Но можете звать меня Вельтом.
Дальше раздалось его тихое сопение, и я наконец смогла тоже отправиться спать.
Мой сон всегда чуток, и в этот раз я проснулась
— Тише, — шикнул он и заткнул мне рот рукой. В нос ударил сладковатый запах, от которого перед глазами все закружилось.
«Крольчатка дикая, обладает снотворным эффектом», — успела подумать я, прежде чем провалиться в глубокий сон.
И вот насколько невезучей нужно быть, чтобы тебя похитили дважды за день?
Глава 3
Голова просто раскалывалась, как то бывает при передозировке снотворными эфирами. За те секунды, что я приходила в себя, мне вспомнились все события прошедшего дня и ночи. Впрочем, который сейчас час, мне пока было неясно, разве что рассеянное дневное освещение давало понять, что ночь точно миновала.
С трудом и не до конца разлепив глаза, я попыталась оглядеться. Сквозь мутную пелену проступали очертания дощатого потолка и стен. Я лежала на боку на чем-то твердом, похоже, просто на полу. Мебели вокруг не наблюдалось, зато в углу сгрудились большие бочки. Пахло здесь тоже откровенно плохо: кислым забродившим вином и мышами. Именно эти «ароматы» привели меня в сознание окончательно. Даже к зрению вернулось четкость. Я попробовала пошевелиться и подняться, но сделала еще одно неприятное открытие: мои руки были связаны за спиной.
Вот же демоны треклятые!
Я начала раскачиваться на месте, чтобы найти положение, с которого удобнее было бы хотя бы сесть. Наконец мне удалось перекатиться с одного бока на другой, и я тут же наткнулась на еще одно тело. Тело знакомо застонало. Зеленое платье, золотистые спутанные волосы до плеч, широкая спина, на которой часть крючков-застежек не сошлись, повязка из цветастых штор… Хм.
— Господин? — позвала я. — Вельтимор! — ноль ответа. — Вельт! — гаркнула почти ему на ухо.
И тогда он вздрогнул и зашевелился. Все же живой! Тут Вельтимор резко перевернулся, и мы чуть не ударились носами. Наши лица теперь были напротив друг друга.
— Целительница? — пробормотал Вельтимор хрипло. — Иветта? — его взгляд стал проясняться.
— Доброе утро, господин, — хмуро приветствовала его я.
— Ты уверена, что сейчас утро? — его глаза скосились в одну, потом в другую сторону. — И что вообще, хвостатые демоны, происходит?
— Не уверена до конца, но все же кое-что позволяет сделать выводы касаемо времени суток. Например, солнечный свет, — я все же нашла взглядом узкое окошко почти под самым потолком. — Второе: повязка из криальской шторы все еще не исчезла, значит, с момента, как ее надели на вас, прошло меньше двенадцати часов. И третье: действие дикой крольчатки, с помощью которой нас усыпили, длится обычно часов пять-шесть. А исходя из того, что нас похищали еще затемно, то сейчас не позднее десяти утра.
Брови Вельтимора сошлись на переносице:
— Ты меня пугаешь своим умом. Девушки, которые дружат с логикой — опасные.
— Это все, что сейчас вас пугает? По-моему, намного опаснее те, кто нас похитил, не находите?
—
Нахожу. Еще как нахожу, — вздохнул Вельт. — И кто же нас похитил? И главное, зачем?— Давайте думать, — предложила я. — Вы помните что-то из прошедшей ночи?
— Нет, я заснул как убитый после твоего лекарства. Кстати, благодарю, я все еще живой, и мне больше ничего не болит, — он широко улыбнулся, демонстрируя идеальные зубы. — Словно заново родился. Правда, голова чуть гудит, будто после пьянки.
— Это от снотворного, скоро перестанет, — пообещала я, тоже на это надеясь. — Но давайте продолжим. Итак, вы ничего не помните. Я же помню момент похищения и лицо похитителя.
— И какой он? Только не говори, что молодой и симпатичный. Не терплю конкуренции, — хмыкнул Вельтимор.
— Он старый и страшный, — отрезала я раздраженно. — Со шрамом на все лицо.
— То есть даже шрам его не украсил?
— Не понимаю, что за ерничество? — вспылила я. — Нас похитили какие-то бандиты, а вы веселитесь!
— Может, это у меня такой способ справиться со стрессом? — тут же посерьезнел Вельтимор. — Ладно, постараюсь держать себя в руках.
— Уж постарайтесь, — отозвалась я.
— Значит, нас похитители, — подытожил уже очевидное мой соратник по несчастью. — Зачем? И где Пен с Шультом?
Тут мы обменялись тревожными взглядами, подумав об одном и том же.
— Вы считаете, что их могли… — начала я и запнулась, не в силах продолжить.
— Это будет весьма прискорбно, — мрачно ответил Вельтимор. — Но пока я не буду в это верить. Надеюсь на лучшее.
— У вас был с собой какие-то драгоценности, золото, деньги? — стала рассуждать я дальше. — Что-то ценное?
— Я вас умоляю, — Вельтимор закатил глаза. — Я бежал из Драгиля почти голышом. У Пена, может, и были с собой какие-то деньжата, но не настолько много, чтобы обогатиться. Только на дорогу. Увы, все самое ценное осталось в отеле Драгиля. Придется потом посылать туда Пена, забрать все. Если, конечно, выберемся из этой передряги.
— Может, вы сами — очень важная особа? — сделала я очередное предположение. — Возможно, вас похитили с целью выкупа.
— То есть себя как главную причину вы не рассматриваете? — прищурился Вельтимор. — Может, это за вас хотят выкуп?
— Сомневаюсь, что моя семья способна будет выкупить меня, — отозвалась я, немного покривив душой.
Семья моя хоть и разорена сейчас, но сделает все, чтобы меня спасти. Тем не менее, я не сомневалась, что дело не во мне. А вот господин Вельтимор, кажется, ушел от ответа. Но я не успела задать ему следующий вопрос: за дверью раздались шаги, мужские голоса, а после — скрежет прокручиваемого в замке ключа.
Мы с Велтимором переглянулись и замерли в ожидании.
И вот дверь распахнулась. В нее ввалились пятеро: все мужчины, далекие от интеллигенции и аристократии. Не самого опрятного вида, с разной степенью увечий и полным отсутствием доброжелательности на лице. Одним словом: разбойники. Узнала я среди них и того, кто меня выкрал из кареты. Что б его…
— Вот, Рыжий Глаз, и они, красотки, — объявил один из этой компании, ухмыляясь.
Рыжий Глаз, к которому он обращался, оказался самым неказистым на вид: невысокого росточка, плюгавенький, с огненной шевелюрой, торчащей в разные стороны, даже шрамы на лице мелкие, больше похожие на оспинки. Зато в ухе сверкала большая золотая серьга с рубином по центру. У остальных такой роскоши было не видать, значит, этот у них за главного.