Целуй девочек
Шрифт:
Глава 68
Мы с Кейт отошли от коттеджа на безопасное расстояние и спрятались за густыми елями.
— Я слышала, как он кричал, — сказала Кейт, когда мы углубились в лес. — Что вы там видели, Алекс?
— Дьявола, — ответил я, и сказал правду. — Видел совершенно безумного и насквозь порочного человека, разговаривавшего с самим собой. Если он не Джентльмен, то слишком хорошо его изображает.
Мы оба оставались на нашем наблюдательном посту у берлоги Рудольфа еще несколько часов. Таким образом, удалось немного отдохнуть. Около шести утра я встретился с ребятами из ФБР, и они передали
Когда доктор Уилл Рудольф наконец снова появился на свет Божий, было начало второго субботнего дня. Серебристо-голубоватый нимб морского тумана к этому времени наконец рассеялся. Лесные сойки носились и вопили у нас над головами. При других обстоятельствах это место могло показаться очень милым для отдыха в горах.
Доктор Рудольф привел себя в порядок в отдельной, стоявшей во дворе за домом ослепительно белой душевой. Он был мускулист, с плоским животом, подвижный и подтянутый. Чрезвычайно привлекателен. Он прыгал и приплясывал нагишом. Но осанка его казалась слегка наигранной. Джентльмен.
— Он так невероятно уверен в себе, Алекс, — заметила Кейт, когда мы наблюдали за ним из леса. — Только посмотрите на него.
Все это выглядело очень странно, словно священнодействие какое-то. Может быть, танец — часть ритуала? Один из характерных приемов Джентльмена?
Приняв душ, он прошел через задний двор к небольшому палисаднику, заросшему лесными и полевыми цветами. Собрав букет, он понес его в дом. Цветы — неизменная принадлежность Джентльмена! Что дальше?
В четыре часа пополудни Рудольф снова вышел из задней двери коттеджа. На нем были узкие черные джинсы, белая трикотажная рубашка и черные кожаные сандалии. Он сел в «рэнджровер» и направился к Первой автостраде.
Примерно через две мили на юг по прибрежной дороге он остановился у ресторана и кафе под названием «Умиротворение». Мы с Кейт дожидались на песчаной обочине, а затем последовали за «рэнджровером» на большую переполненную стоянку. Громкоговорители, спрятанные в ветвях деревьев, развлекали посетителей мелодией Джимми Хендрикса «Электрик Ледилэнд».
— А может быть, он самый обыкновенный лос-анджелесский сексуально озабоченный доктор? — предположила Кейт, когда мы наконец въехали на стоянку и стали искать место.
— Нет. Он Джентльмен, это точно. Это наш калифорнийский мясник. — Я в это уверовал на сто процентов, понаблюдав за ним ночью и сегодня утром.
В «Умиротворении» было полно народу, в основном молодые, привлекательного вида люди лет двадцати-тридцати, но попадались и хиппи-переростки, кое-кому из которых уже перевалило за шестьдесят. «Вареные» джинсы, последние модели купальников — крик моды Западного побережья, — разноцветные шлепанцы, дорогие походные башмаки. Полная разноголосица.
Попадалось и довольно много красивых женщин. Всех возрастов и комплекций, разных этнических групп. Целуй девочек.
Я, конечно, уже слышал об «Умиротворении». Это местечко славилось в шестидесятых, но еще раньше Орсон Уэллес купил вожделенную, невероятной красоты «недвижимость» для Риты Хейворт.
Мы с Кейт наблюдали за тем, как доктор Рудольф вел себя у стойки бара. Как подобает благовоспитанному человеку. Улыбнулся бармену. Над чем-то посмеялся вместе с ним.
Осмотрелся вокруг, внимательно разглядывая красивых женщин. Но, судя по всему, ему они не показались достаточно красивыми.Он вышел на большую каменную террасу, смотревшую на океан. Дорогие музыкальные системы разносили звуки рок-музыки семидесятых и восьмидесятых годов. Группы «Грейтфул Дэд», «Дорз», «Иглз». Теперь звучала песня «Отель „Калифорния“».
— Неплохое местечко для его целей, Алекс. Какие бы это цели ни были.
— Его цель — жертва номер семь. Шесть уже было, — сообщил я.
Далеко внизу, на недоступном пляже, разгуливали морские львы, бурые пеликаны, большие бакланы. Мне хотелось, чтобы здесь были Деймон и Дженни и тоже могли все это видеть, а еще, чтобы обстоятельства моего здесь пребывания были совсем иные.
Там, на террасе, я взял Кейт за руку.
— Давайте делать вид, что мы любовная парочка, — сказал я и подмигнул.
— А может быть, так оно и есть. — Она подмигнула мне в ответ.
Мы видели, как Рудольф подошел к яркой блондинке. Она была того типа, который предпочитал Джентльмен. Лет двадцати с небольшим. Прекрасная фигура. Красивое лицо. «Но таких и Казанова предпочитает», — подумалось мне.
Волнистые выгоревшие волосы спадали до узкой талии. На ней было цветастое, красно-желтое платье и тяжелые черные, по европейской моде, туфли. И походка хоть куда — не шла, а плыла. В руке бокал шампанского.
Я до сих пор не заметил поблизости ни Косгроува, ни Асаро и поэтому слегка нервничал, чувствуя себя в глупом положении.
— Хороша, правда? Просто красавица, — шепнула Кейт. — Нельзя позволить ему надругаться над ней, Алекс. Нельзя допустить, чтобы с этой бедняжкой что-нибудь случилось.
— Не допустим, — пообещал я. — Но сцапать его нужно с поличным, хотя бы за похищение. Нам нужны доказательства, что он и есть Джентльмен.
В конце концов, я все-таки разглядел у главной многолюдной стойки Асаро. На нем была ярко-желтая футболка фирмы «Найк», и он вполне вписывался в окружение. Ни Косгроува, ни двух других агентов я не заметил, что было неплохим знаком.
Рудольф и молодая блондинка спелись почти мгновенно. Она оказалась весьма общительной хохотушкой. Зубы у нее были безукоризненные и улыбка неотразимая. Такую красотку нельзя не заметить даже в переполненном зале. Мозги у меня заработали на полный ход. Джентльмен за работой? Мы наблюдаем процесс?
— Он охотится… вот что. — Кейт щелкнула пальцами. — Выбирает себе любую, какую пожелает. Все, оказывается, очень просто… Они клюют на его внешность, Алекс, — продолжала она. — У него вид победителя, и он очень красив. Некоторые женщины перед такой комбинацией устоять не в силах. Она позволяет ему думать, что увлеклась его болтовней, но на самом деле только его неотразимой рожей.
— Так, значит, она сама его выбрала? — спросил я. — Нашего неотразимого убийцу.
Кейт кивнула. Она не могла отвести взгляда от этой пары.
— Она выбрала Джентльмена. Он, конечно, хотел этого сам. Вот именно так он их и подбирает, и поэтому его трудно поймать.
— А ведь Казанова не так работает. Верно?
— Может быть, Казанова некрасив? — Кейт повернулась ко мне. — И поэтому носит маски. Может быть, он уродлив, безобразен и стыдится своего вида.
У меня было другое мнение, иная теория насчет Казановы и его масок, но я не хотел пока ничего говорить.