Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цемесская бухта

Софронов Анатолий Владимирович

Шрифт:

Бережнов. Что вы, Маша?

Кузина. Ничего... Ничего... Товарищ полковник... Разрешите, я подползу... Я доберусь...

Новосад. Да ты что? При полном освещении?!

Кузина. Мне положено... Я доползу... (Плачет.)

Новосад. Как стемнеет... Мы приволокем его... Вернем...

Кузина. Мой долг... Я должна...

Новосад (решительно). Давай!

Хоботок.

И я...

Новосад. Отставить, Хоботок... Она тонкая... Как змейка... Ты, Маша, ложбинкой, окопчиком... И к бугорку...

Кузина. Я знаю...

Новосад. Вода в фляжке есть?

Кузина. Нет, я наберу... (Показывает пустую флягу.)

Бережнов. Тележкин, быстро!

Тележкин скатывается с насыпи.

Новосад. Ловкий у вас порученец.

Бережнов. Ничего...

Новосад. Сапожки хромовые... Жених, одним словом.

Бережнов. Невеста у него в Москве...

Новосад. А у меня под Полтавой... И что с ней? (Кузиной.) Вот «улыбку Рузвельта» возьми. (Подает банку консервов.)

Кузина. Да не надо...

Новосад. Как так — не надо? Если жив, покорми. Силы прибавится. И вытри слезы... Ты что?

Кузина. Ничего, товарищ лейтенант.

Тележкин (появляясь). Полная фляжка.

Новосад (Кузиной). Закупорь как следует..

Кузина. Пошла...

Новосад. Иди... Ползи то есть... Плащ-палатку на! (Снимает с себя плащ-палатку.) Накинь... Накинь ее...

Кузина. Жарко.

Новосад. Потерпи... Не броня, но маскировочна...

Кузина. Пошла... (Скатывается с насыпи.)

Новосад. Вот уж, действительно, в пекле все начинается...

Бережнов. Что начинается?

Новосад. Ну, любовь эта... Он грузин, она с Кубани... Соседи... (Хоботку.) Эх ты Вася, дружок!

Хоботок. Если б я видел...

Новосад. Обязан был... Ты насколько его старше?

Хоботок. На три года...

Новосад. В отцы ему годишься по военному времени... По опыту то есть... (Смотрит на насыпь.) Ничего, ползет по-пластунски...

Бережнов. А он откуда?

Новосад. Кто?

Бережнов. Ираклий...

Новосад. Откуда он, Хоботок?

Хоботок. Он из Гори... Есть такое место в Грузии...

Далекая

автоматная очередь.

Новосад. Залегла... Правильно... Молодец... Это не дивчина, а клад... Что это с ней?

Бережнов. Кажется, опять поползла...

Новосад. Ага... Я ж говорю, клад...

Хоботок. Товарищ лейтенант, а если этот немец там жив? А? Что тогда?

Новосад. С чего это он должен быть жив?

Хоботок. Мы ж его приглушили только... На полную силу, конечно, приглушили... Среди них есть живучие.

Новосад. У нее пистолет есть...

Несколько автоматных очередей.

Вот заразы!

Хоботок. Может, построчить?

Бережнов. Переждем. (Смотрит в бинокль.) Лежит...

Новосад. Без движения?

Бережнов. Без движения...

Хоботок. Может, построчить? А, товарищ лейтенант?

Новосад. Тихо!

Бережнов. Поползла... Да, да... Вот уже под кустом... Лежит...

Новосад. Тихо!

Хоботок. Так они ж и к своему могут послать кого? Санитара... А то и двух.

Новосад. Ты брось тут панику разводить! Ты брось, Хоботок. Они пошлют, и мы пошлем...

Хоботок. Я ничего... Предположение...

Новосад. Меня от твоего предположения знаешь куда бросило? В пот меня бросило... Можно бинокль, товарищ полковник?

Бережнов (отстраняя руку Новосада). Ползет, ползет...

Новосад. Я ж говорю, не девка, а клад...

Бережнов. Уже близко. (Передавая бинокль Новосаду.) Смотрите...

Новосад. Ага... Метров пять...

Треск автоматных выстрелов.

Что это? Перевернулась... Лежит... Неужели?

Бережнов. Дайте бинокль.

Новосад (смотря в бинокль). Лежит... Лежит...

Тележкин (Новосаду). Дайте бинокль полковнику.

Новосад (Тележкину). Не твое дело.

Тележкин. То есть как — не мое?

Новосад. Поползла... Поползла... (Передает бинокль Бережнову.)

Бережнов (взволнованно). Да-да... Совсем близко... Совсем. (Передает бинокль Новосаду.)

Новосад. Метра два... Опять залегла... Опять...

Поделиться с друзьями: