Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цена его ревности. Книга 3
Шрифт:

Глава 86. Ох уж эта дади

Дни шли своим чередом, Санджей узнавал о невесте только от кузена и его жены, через них же передавал, что очень скучает, но приступ очень подкосил дади, и она все еще находится в критическом состоянии. Вика вела ночную жизнь, а Ракеш запирался в библиотеке.

Суббота, как ей и положено, наступила, вместе с ней наступило и Викино восемнадцатилетие. Айрин проснулась в радостном возбуждении, сегодня появилась долгожданная возможность вызвать сестру на разговор. Уж перед чем, перед чем, но перед шоколадным тортом она устоять не сможет. С детского сада

торт был любимым лакомством Вики, за которое она могла продать душу. Сначала его пекла мама, а после — Айрин, пока не уехала учиться, и сейчас решила выманить сестренку из добровольного заточения с помощью этого безотказного средства. Но прежде Ирина должна была сделать еще кое-что, что откладывала все время со дня переезда к Ракешу, отговариваясь сама перед собой, что сейчас слишком много дел и пока не до этого. А причиной беспокойства стала задержка, которых никогда раньше не было. С каждым днем Айрин все четче вспоминала разговор с женихом в ночь возвращения. Она достала тест и скрылась в ванной, откуда появилась, спустя несколько минут со счастливой улыбкой на лице и пластиковым футляром в руках, в окошках которого ясно виднелись две полоски.

Не терпелось поделиться с женихом переполняющей радостью. Айрин нисколько не сомневалась, что Санджей будет счастлив узнать о скором отцовстве, поэтому, не откладывая больше, набрала заветный номер.

— Любимый, доброе утро, ты не представляешь, какие у меня новости!!! — переждав несколько гудков и дождавшись, когда поднимут трубку, защебетала Айрин, но раздавшийся сварливый голос немного остудил ее пыл.

— Сомневаюсь, что это ты ко мне обращаешься словом «любимый», дитя мое, — тихо злорадствуя, ответила Чанда — не зря она вчера задержала внука далеко за полночь. Сейчас он еще спит, иначе бы обязательно ответил на звонок противной иностранки, да еще задавал бы неудобные вопросы — что его телефон делает под подушкой бабушки.

— Ой, извините, — спохватилась Айрин, — Доброе утро. Могу я услышать Санджея?

— Дочка, разве тебя не учили, что звонить чужим женихам неприлично, — спросила старушка медовым голосом.

— Как чужим? — обомлела Айрин.

— Вот так, он сейчас готовится к свадьбе.

— Не верю! — воскликнула Ирина, оседая на кровать. — Передайте ему телефон, я хочу услышать это от него!

— Как неприлично вешаться на шею мужчинам, — недовольно заявила Чанда. — Неужели не поняла, что он не хочет с тобой говорить, поэтому отдал мне телефон и попросил сообщить о свадьбе.

— Не верю, — повторила Айрин.

— Какая же ты настырная, — подосадовала дади. — Сынок вернулся домой. Он понял, что ошибся с тобой и попросил найти ему невесту. Желающих было хоть отбавляй, поэтому сговорились быстро. Быстро же провели все ритуалы. Разве он тебе звонил все это время? Неужели тебе надо все объяснять? Ни одного влюбленного мужчину нельзя удержать вдали от возлюбленной против его желания. Я думала ты умнее. Возвращайся домой, дитя мое, забудь моего внука устраивай свою жизнь на родине.

Пластиковый футляр выпал из ослабевших пальцев Айрин, а дади, прислушиваясь к ее молчанию, поздравляла себя с удачно реализованным планом.

— До свиданья, дочка, — как сквозь вату услышала Айрин сладкий голос Чанды и продолжала сидеть сжимая в руках умолкший телефон. Ей сейчас, как Вике, захотелось свернуться клубочком и забиться под одеяло, чтобы никто не трогал. Она легла на кровать, прижав руку к животу, а перед глазами мелькали часы и минуты, когда была счастлива, когда была вместе с Санджеем.

Глава 87. День рождения — грустный праздник?

В

свой день рождения Вика заспалась и проснулась уже за полдень. Радостное ожидание переполняло. На этот раз пренебрегая решением не показываться днем за пределами спальни, она торопливо привела себя в порядок и поспешила вниз. В столовой никого не было, не было и умопомрачительного запаха любимого шоколадного торта — неотъемлемой части дня рождения. Сгорая от нетерпения, Вика побежала на кухню, полагая, что сестра приготовила сюрприз, но там царил образцовый порядок и не было ни намека на угощение, только витал слабый запах кофе.

— Что желаете? — с поклоном осведомился слуга.

— Сок, — попросила Вика. — А моя сестра ничего не готовила?

— Мисс Айрин сегодня еще не спускалась, — отозвался слуга, оторвавшись от соковыжималки. — А мистер Радж, как всегда, в библиотеке.

— Понятно, — ухмыльнулась Вика. — Спасибо! — повернувшись, она резво поскакала обратно, решив вести себя как обычно.

«Интересно, что она для меня приготовила? Как бы дождаться вечера?!» — по дороге думала Вика, перепрыгивая через несколько ступенек.

Обитатели дома каждый занимался своими делами. Сумерки постепенно сгущались, когда Вика решила, что можно и поторопить сюрприз. Она снова спустилась в гостиную, но не обнаружила ни намека на приготовления. Тогда поднялась на гостевую половину и постучала в комнату сестры, поднимая ее с постели, где Айрин пролежала весь день.

— Сколько еще ждать? — воскликнула Вика, когда дверь открылась.

— А чего ты ждешь? — спросила Айрин.

— Как чего? — Вика округлила глаза. — Ведь сегодня мой день рождения, и в этот день ты всегда печешь для меня торт. Где он?

— Нет никакого торта, — ровно ответила Айрин. — Ведь ты хотела, чтобы я уехала отсюда. Считай, что меня уже нет, а завтра не будет точно, — она решила вернуться на квартиру, и там, вдали от всех, подумать, что делать дальше.

— Как? — не поняла Вика, — Ведь всегда был. Это же традиция, как елка на новый год. Какой день рождения без торта?

— Попроси у мужа, он тебе дороже сестры, а сейчас оставь меня в покое, я хочу спать. Я осталась, чтобы тебя поддержать, но ты от меня отвернулась, так зачем тебе сестра? Уходи и отмечай свой день рождения как хочешь.

Вика от неожиданности отступила. Еще ни разу не было такого, чтобы Ирина отказалась отмечать день рождения. Что бы ни происходило между сестрами, но семейные праздники были святым. Разумеется, когда Ирина была дома. А сейчас она захлопнула дверь перед носом Вики.

Вика сморгнула слезы, туманом застилающие глаза, решительно прикусила нижнюю губу и вернулась к себе.

В спальне она некоторое время ходила по комнате, нервно кусая ногти, потом остановилась, и на губах заиграла невеселая улыбка.

— Что же, я отмечу свой день рождения, как хочу, — пробормотала Вика.

Она достала из чемодана с костюмами для выступления грим, из другого — бронзовый купальник с бахромой на трусиках, скрепленных тонкими перемычками. Сбросила одежду, распылила по коже золотистую краску, натянула трусики, стараясь не сломать хрупкие крепления, удерживающие бикини на бедрах — соблазнившись эффектным видом купальника, Вика его практически не надевала из-за хлипкости соединений, но сейчас это было не важно. Застегнула лиф-бандо и покрутилась перед зеркалом. До идеала не хватало пары деталей, и Вика, достав из того же чемодана с костюмами тонкую золотистую цепочку, закрепила ее на талии, затем подхватила парео, диск с музыкой, после чего, довольная своей задумкой, покинула спальню.

Поделиться с друзьями: