Цена обольщения
Шрифт:
— Я хотела спросить… в общем… я надеялась, что вы подумаете… — Эвелин набрала полную грудь воздуха и выдохнула его вместе со словами: —…я хотела бы предложить вам дополнительную работу.
Что-то блеснуло в ясных серых глазах Сэма. Интерес, а может быть, насмешка.
— Это важнее моих основных обязанностей? — спросил Сэм, и звук его голоса заставил Эвелин задрожать.
— Э… да. Это услуги приватного характера, но это не тягостная обязанность и не скучная работа, — забормотала Эвелин и осеклась.
А что, если ему все же будет скучно?
Эвелин
Все было бы гораздо проще, если бы просьбу не пришлось произносить вслух.
«Будь моим любовником. Возьми меня!»
Эвелин ждала какого-то знака, какого-то намека на то, что Сэм понял ее намерения, но он молчал с чопорным и одновременно загадочным выражением лица. Эвелин охватило разочарование. И как только таким мужчинам, как Фрейн или Сомерсон, удается договариваться со своими любовницами?
Может, они на них просто набрасываются? Эвелин вышла из-за дивана, в надежде что Сэм первым догадается броситься к ней, но он оставался на своем месте и ждал приказаний. К счастью, он неотрывно смотрел на Эвелин, и она не могла отвести от него глаз.
— Я хочу… э… я… — вновь забормотала Эвелин, борясь с заполняющим горло туманом. Сэм тем временем выжидательно смотрел на нее. — Я хотела поблагодарить вас за то, что вы вернули графине Уэстлейк ее перчатку.
Туман наконец рассеялся, очевидно, догадавшись, что у Эвелин сдают нервы.
Сэм улыбнулся и недоверчиво склонил голову набок.
— В самом деле? Поэтому вы хотели меня видеть? Возврат потерянной вещи вряд ли можно расценить как услугу «приватного» характера.
Эвелин почувствовала, как ее лицо заливает горячий румянец.
— Наверное, так и есть, но вы были так добры и… — Она вздохнула и отвела взгляд. Она не могла смотреть на Сэма и не желать при этом поцеловать его. — И еще что касается бала…
— Вы переживаете, что я не сохраню в тайне случившееся между нами? — спросил Сэм, и Эвелин тотчас же взглянула на него и прочитала в глазах воспоминания о тех невероятно чувственных мгновениях, что они провели вместе.
— Нет, я вовсе так не думала! — возразила Эвелин и снова замялась в нерешительности. — Вы ведь умеете хранить тайны, не так ли? Я хочу сказать, вы будете молчать о…
Голос Эвелин сорвался, и она поняла, что все окончательно запутала.
— За такой рассказ слуга может целый месяц обедать за чужой счет, — протянул Сэм. — Если, конечно, кому-нибудь придет в голову пригласить на обед простого лакея.
— На обед? — переспросила Эвелин.
— Да, — ответил Сэм, делая шаг по направлению к ней. — Лакеи едят. — Еще шаг. — И спят. Мы даже…
Сэм подошел совсем близко, и Эвелин пришлось запрокинуть голову, чтобы заглянуть ему в глаза. Голова ее кружилась, а тело горело. Ей даже пришлось вцепиться в юбку, чтобы только не дотронуться до стоящего перед ней мужчины.
—
Целуетесь? — с надеждой выдохнула Эвелин.Довольно долго Синджон молчал. Он смотрел на Эвелин, прижав руки к бокам, а на загорелом лбу меж бровей залегла глубокая складка, как если бы он решал в уме какую-то сложную задачу.
Эвелин ждала, что он накроет ее губы своими, и короткое промедление показалось ей вечностью.
Наконец Сэм еле слышно выругался, и Эвелин оказалась в его объятиях, обвив шею руками. Она сбила с головы Сэма парик, пытаясь прижаться к нему крепче, впитать его всего. Она запомнила урок, что Сэм преподал ей в экипаже, и теперь ее губы раскрылись для поцелуя без промедления. Эвелин желала поскорее насладиться его вкусом и хоть немного утолить мучавший ее чувственный голод.
Однако Сэм прервал поцелуй слишком быстро.
— Эвелин, — прошептал он, уткнувшись лицом в ложбинку под ее ухом.
Эвелин разочарованно вздохнула и попыталась вновь найти его губы, но Сэм осторожно высвободился из объятий и сделал шаг назад.
— Да, — глухо произнес он.
— Да? — переспросила Эвелин.
— Я буду вашим любовником.
Эвелин удивленно посмотрела на Сэма, не в силах вымолвить ни слова. В его глазах плясали озорные искорки, когда он осторожно убрал с лица Эвелин выбившийся из прически локон.
— Правда? — выдохнула Эвелин.
— Разве не об этом вы собирались меня попросить?
Желудок Эвелин болезненно сжался. Благопристойная сторона ее натуры подсказывала, что нужно все отрицать. И все же она не могла отвергнуть Сэма. Эвелин лишь кивнула, ибо язык отказывался ей повиноваться.
Губы Сэма изогнулись в дерзкой соблазнительной улыбке, а в глазах наконец вспыхнуло понимание и… желание.
Сердце Эвелин затрепетало в груди, точно птаха в клетке.
— Это правда, — вздохнула она и вновь хотела дотронуться до Сэма, но тот покачал головой и сделал еще один шаг назад.
— Не здесь.
— Что? — переспросила Эвелин, не совсем понимая, что происходит.
Все ее тело было охвачено огнем, и она желала, чтобы Сэм разжег его еще сильнее.
— Вы ведь просили меня хранить все в тайне, не так ли? А занятия любовью на диване средь бела дня тайными никак не назовешь, — пояснил Сэм.
Эвелин закрыла глаза. Ну конечно же, он прав. Она и сама должна была понять это. Ведь сюда может войти кто угодно. Старлинг, Шарлотта или Элоиза.
Эвелин вздернула подбородок в попытке вернуть себе хоть немного былого достоинства.
— В таком случае сегодня вечером, — высокомерно произнесла она.
Скрестив руки на груди, Сэм облокотился о край стола.
— Если уж мы собираемся сделать это, Эвелин, у меня есть кое-какие условия.
По спине Эвелин пробежал холодок. Сейчас он попросит денег.
— В этой комнате, в столовой, в экипаже — я ваш слуга. — Взгляд Сэма источал жар, и Эвелин ощутила, как отвечает взаимностью ее собственное тело. — Но в постели мы равны. Вы согласны?