Цена прощения / Часть 3 из 5
Шрифт:
— Добрый вечер. Мэрия,– послышалось на другом конце трубки.
— Фред в 16:57 ты должен быть у меня дома,– приказала Миллс.– Отпустишь сиделку, дождёшься прихода одноклассников Генри. С ними наверняка будет сердобольная мисс Бланшар. Скажи, я просила задержаться её до моего возвращения…
— Откуда?
— Слушай и не перебивай! Я испортила вином юбку на деловом обеде. В моей гардеробной возьмёшь синий брючный костюм и привезёшь на причал, яхта…– Редж запнулась, вопросительно посмотрев на Солнцеяра, но тот тоже не помнил названия,– …в общем,
— А туфли зачем?– удивился Фред.
Солцеяр перевёл взгляд на лежащие у ног женщины босоножки. Один из каблуков был сломан. Видимо, повредился, когда царь стаскивал с Редж босоножки или когда запустил их в стену каюты.
— Мне нужны синие туфли к синему костюму - что здесь не понятно?!– раздражённо спросила Миллс.
— Простите. Всё понял… Уже еду к вам домой!
Регина прервала связь и перевела тяжёлый взгляд на солнцедальца.
— И ничего не говори!– угрожающе предупредила она, в течение всего разговора наблюдавшая, как Солнцеяр глотал и давился смешками.
— Я молчу,– закрывая рот ладонью, хохотнул мужчина.
— Вот и молчи! И оденься!
— А что, я тебя смущаю?
— Меня - нет, но Фреда, думаю, смутишь, если явишься к нему за моим костюмом голым!
Сдаваясь, солнцедалец поднял руки:
— Как скажете, ваша величество. Тогда снимай мою рубашку!
— Возьми себе другую,– распорядилась Редж.– Она что, у тебя единственная?
— Пока твой мальчик на побегушках мотается туда-сюда, мы можем ещё раз…
— Не можем!– жёстко перебила Королева.
— А я могу,– нагло ухмыльнулся Солнцеяр и двинулся к женщине, но та строгим жестом остановила его.
— Мы переспали, а не помирились,– лаконично объяснила ситуацию Регина.
Взгляд мужчины сделался ещё темнее обычного, сердце неприятно заколотилось.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Моё отношение к тебе ничуть не изменилось… И прощение ты не получишь! А-а-а… то, что было в этой каюте… называется супружеской неверностью! Возвращайся к своей жёнушке и живи с чувством вины за измену до скончания веков!
Был вечер. Шахерезада сидела на берегу Белого озера с чистейшей прозрачной водой. По периметру в водной глади отражались кусочек хвойного леса, переходящий в высокий холм, затем в болотистую местность, а дальше в луг с васильками и полевыми ромашками. Такая нетипичная природа для Солнцедалья, такая похожая на Лукоморье. Шахерезада любила это место, последнее время бывала здесь каждый день.
— Становится прохладно,– послышался нежный голос Солнцеяра.
Мужчина накинул супруге на плечи свой плащ и присел рядом.
— Спасибо,– благодарно улыбнулась женщина.
— Почему ты грустишь? Что тревожит мою любовь?
— Ничего.
— Я вижу. Дети чем-то расстроили? Или я что не так сделал?
Шахерезада отвела взгляд от озера и посмотрела на мужа.
— Нет, моё солнце. Ни ты, ни дети не могут меня расстроить, вы - моё счастье. Просто
я вспоминала о доме, о Лукоморье. Там тоже есть Белое озеро на землях болотных кикимор, говорят, сам Кощей черпает силу из вод этого озера. Правда, я не бывала там…— Так ты грустишь, потому что не была на Белом озере и не видела Кощея Бессмертного?– пошутил Солнцеяр.– Конечно, как чародей, он сильнее… зато я симпатичнее.
Женщина мягко улыбнулась и положила голову на плечо супруга.
— Прости, я знаю, ты делаешь всё, чтобы я была счастлива в Солнцедалье. И я счастлива. Правда. Просто в лукоморцах есть что-то, что тянет нас в родные края, к истокам. Это не объяснимая тоска. Может быть, так чувствует себя младенец, когда перерезают пуповину…
— Так что плохого в том, чтобы перерезать пуповину?– целуя жену в макушку, спросил царь.– Ребёнок отправляется в реальный мир. Он свободен и волен идти, куда захочет.
— Наверное, ты прав. Просто лукоморцы так устроены.
Мужчина крепко обнял Шахерезаду. Его взгляд скользнул по Белому озеру, и грусть супруги передалась и ему.
— Солнцеяр,– вдруг тихо обратилась женщина,– ты ведь сделал этот уголок Лукоморья ещё до моего появления… Иногда ты приходишь сюда на закате и долго смотришь на воду. О чём ты думаешь? Или о ком?
— Это длинная история. И совсем не такая интересная, как твои сказки.
— Как звали эту женщину?
— Да какая разница?– подавив тяжёлый вздох, пробормотал Солнцеяр и прикрыл глаза.
— Я расскажу тебе ещё одну сказку… В далёком мире, в жарком, пыльном, лишённом зелени Вавилоне жил деспотичный, грозный царь. Звали его Навуходоносор. И вот однажды женился он на молодой мидийской принцессе. Он очень любил её, а она тосковала по шелесту деревьев, свежему воздуху и зелёным холмам своей родины. И тогда этот деспот и тиран решил построить для своей жены прекрасные сады, которые бы напоминали ей о доме.
— Цари могут позволить себе любые причуды.
— Верно,– задумчиво закивала Шахерезада.– Тем более столь благородные причуды. Это был первый в истории миров монумент в честь любви! Но ревность человеческой памяти связала эти сады с именем совсем другой женщины - великой ассирийской правительницы Семирамиды. А имя мидийской принцессы забыли навсегда.
— Регина. Её звали Регина,– прошептал Солнцеяр.
— Она была твоей женой? Ты казнил её?– осторожно спросила Шахерезада, поворачиваясь к мужу и заглядывая ему в глаза.
— Что-то вроде того… Я прогнал её к людям, одно присутствие которых убивало её, убивало всё хорошее, что было в ней.
— Почему ты это сделал?
— Такова была цена магии.
Шахерезада с сочувствием смотрела на мужа, как никто, понимая его боль. Она тоже происходила из рода не обычных, смертных людей, и знала, что за магию можно расплачиваться и старением, и жизнью, и бесконечным одиночеством… и душой.
— А эта женщина знает, что ты не мог поступить иначе? Ты рассказал ей? Попросил прощения?