Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цепная реакция
Шрифт:

Бизнесмены начали было давать распоряжения водителям, но Римо их остановил.

— Машины пусть останутся здесь — на случай, если он захочет вас куда-нибудь повезти. Шоферов мы найдем. Внизу за углом есть приличная закусочная — ваши ребята смогут скоротать там время.

Бизнесмены проинструктировали шоферов и последовали за Римо в дом. Он быстро провел их налево по коридору, к потайной двери в стене.

— Подождите здесь, — сказал он с лукавинкой в голосе. — Я уверен, что вас это развлечет.

Руби

и Чиун освободили от ножных кандалов всех негров и отвели их наверх, в спальню, где «рабы» занялись своим туалетом. Вдруг Руби услышала голос Римо, доносившийся из цеха сквозь открытую крышку люка.

— Вот так! — говорил он. — Вы трое будете обвертывать шесты металлической лентой, а вы — снимать обертку. Понятно?

Последовало молчание.

Римо повысил голос:

— Я что-то не расслышал! Вы поняли или нет?

Шесть голосов ответили, как один:

— Да, сэр!

— Вот это уже лучше, — смягчился Римо. — И запомните: господин Депау хочет, чтобы вы были довольны. Я тоже этого хочу. А раз так, то вы должны петь — чтобы показать, как вам хорошо живется. Вы знаете какие-нибудь песни?

Снова молчание.

— Все равно какие. Начинайте! — Голое Римо звучал резко и повелительно.

Тотчас тонкий и гнусавый голосок неуверенно затянул какую-то мелодию.

— Отлично! — похвалил Римо. — А теперь громче! Все остальные пусть подпевают.

Голоса стали слышнее. Руби узнала песню:

Девочка из диско,

Будь моею киской…

Мулатка громко засмеялась. Снизу вновь донесся голос Римо.

— Годится! А теперь работайте и ни о чем не беспокоитесь. Кто-нибудь освободит вас от кандалов. Возможно, это произойдет через пару дней, не больше.

Минуту спустя Римо поднялся через люк в спальню.

— Вам нашли замену, — успокоил он «рабов».

Один из негров прислушался и уловил знакомый мотив «Девочки из диско».

— А у них неплохо получается, — одобрил он. — Эти белые, похоже, не лишены чувства ритма. Так и подмывает пуститься в пляс.

Римо сказал неграм, что они могут вернуться в Норфолк с помпой.

— Берите эти машины и поезжайте, никто их не хватится в ближайшее время.

Негры, включая брата Руби, кинулись к «роллс-ройсам».

— Люшен! — окликнула его сестра. — Разве ты не хочешь поехать с нами?

— Черта с два! — крикнул он ей через плечо. — Я поеду в этой классной тачке.

Руби повернулась к Римо.

— Пожалуй, когда он работал на конвейере, то нравился мне больше, — призналась она.

Глава тринадцатая

Машина, которую вел Римо, прибыла в Норфолк раньше других. Руби пригласила спутников к себе наверх, чтобы сообщить матери добрую весть.

— Мама,

Люшен возвращается домой! — крикнула она уже с порога.

Ее мать сделала глубокую затяжку из трубки и выдохнула зеленоватый дым.

— Что он делал эту неделю? — спросила она, не отрывая глаз от своих просторных домашних туфель.

— Работал.

Мать резко вскинула голову.

— Это точно быть Люшен?

Потом она перевела взгляд на Римо и Чиуна, будто только теперь заметила их присутствие.

— Тот парень, что вы оставлять здесь… Я стараться поправлять ему плечо. Но он ушел жить… гостиница. Я не знаю.

— Чего не знаете? — не понял Римо.

— Если он доктор, почему не умеет лечить свой рука?

— Это не такой доктор, который лечит.

Миссис Гонзалес кивнула. Глубокие борозды морщин на ее темном лице обозначились еще четче.

— Я не знать… Думал, умеет лечить.

— Где он теперь? — спросил Римо.

— В отеле.

— В каком?

— Я не знаю.

Римо оглянулся на Руби, рассчитывая на ее помощь. Та увлеченно разговаривала с Чиуном в углу комнаты. Римо заскрежетал зубами.

— Руби! — сердито окликнул он девушку.

— Смит живет в «Холидей-Инн», — сказала она. — Поезжайте туда вдвоем, а я приеду позднее — мне надо позаботиться о маме.

Смит сидел у себя в номере на стуле с прямой спинкой и просматривал газеты. Помещение выглядело так, будто оно только что сошло со страниц герметически запечатанного каталога «Сиарс»: казалось, сюда не заходила ни одна живая душа. Глядя на изможденное лицо полуживого Смита, Римо подумал, что, пожалуй, это недалеко от истины.

— Как ваша рука? — спросил он.

— Думаю, что к завтрашнему дню я уже смогу смыть ту зеленую дрянь, которую положила мне старая женщина, невзирая на мои протесты. К доктору я обращаться не рискнул.

Чиун расстегнул на нем рубашку и стащил правый рукав, чтобы осмотреть рану. Он ощупал плечо и удовлетворенно кивнул.

— Эта «зеленая дрянь», как вы ее называете, сделала свое дело, — сказал он. — Надо будет узнать, как ее приготовляют. Рана заживает нормально.

— Что там во Флориде? — осведомился Смит, застегивая пуговицы на груди.

Римо попытался припомнить, когда он в последний раз видел шефа без пиджака и жилета, и не смог. Смит повторил вопрос.

— Во Флориде? — переспросил Римо. — Там все в порядке. Депау мертв, пленники на свободе, Господь попрежнему у себя на небесах. В общем, все в норме, и я могу наконец уйти в отставку.

— Да, наверное, — сказал Смит. — Но остается еще одно дельце…

Римо с усмешкой склонился к шефу.

— Сколько я вас знаю, Смитти, каждый раз остается еще одно, последнее, препятствие.

Поделиться с друзьями: