Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Цепной пес империи
Шрифт:

— Нет, обычные наемники, — покачал головой Тирион. — Они просто маскировались под культистов.

— Интересно, — пробормотал я себе под нос. У меня начало появляться смутное подозрение, что все гораздо сложней, чем я думал. — Что еще ты узнал?

— За жертвоприношениями, убийствами некоторых военных и поставками оружия мятежникам стоит одна и та же сила. Они готовят крупное восстание местных племен, недовольных империей. Зачем им нужна война, я не знаю.

— Хорошо. — Я облокотился на стол и почесал подбородок. В голове крутилась какая-то мысль, но я никак не мог поймать ее и внятно сформулировать. За меня это сделала Арья:

— А не связано ли исчезновение

оружия с армейских складов с поставками его мятежникам?

Мы с Тирионом одновременно посмотрели друг на друга. Эта идея была слишком безумной, чтобы в нее поверить. Армия вооружает мятежников?! Зачем? Впрочем, я тут же дал себе ответ на этот вопрос. Чтобы устроить полномасштабную войну. Мозаика сложилась. Темные пятна еще оставались, но главное стало понятно.

— Что? — спросил Тирион.

— Если я прав… — Я не договорил и замолчал.

Арья все поняла. Я не зря в последние дни подробно комментировал свои действия.

— Можешь объяснить? — повысил голос Тирион, требуя ответа.

— Легко. — Мне стало непривычно весело и легко, так всегда бывало, когда меня охватывал азарт борьбы. — Как только я приехал, кто-то совершил покушение на Карла Хило. Обычно смерть убийцы не оставляет никаких шансов для раскрытия дела. Но со мной был некромант. В империи их мало, а на востоке нет вообще. Поэтому к этому никто не был готов. Но ритуал прерывают, потратив на это огромное количество сил. Мы ничего не узнали. Потом кто-то попытался убить меня. Зачем? Потому что испугались, что я смогу вычислить того, кто помешал Арье провести ритуал, и выйти на организатора покушения. Помимо этого, кто-то на корню губит все попытки империи улучшить жизнь кочевых племен востока, а заодно вооружает их. Кто-то проводит многочисленные ритуалы жертвоприношения. И кто-то натравил на тебя полукровку. И все это может быть делом рук одной силы.

— И эта сила развязывает на востоке войну, — подвела главный итог Арья.

— Но зачем? — потрясенно спросил Тирион.

— А мне откуда знать? — удивился я. — Но необязательно знать намерения врага, чтобы помешать им. Желательно, но необязательно. Если они хотят развязать войну, значит, я не дам им это сделать.

Впрочем, была у меня одна мысль на этот счет. Если в этом деле замешаны полукровки, то, возможно, таким методом они хотят собрать магическую энергию. Гибель множества людей, хаос, разруха и страдания. Для этих тварей — любимая пища. Чем сильнее война, тем им лучше. Это способно объяснить тот факт, почему они внедрились в оба лагеря. Их не волнует, кто победит в гражданской войне, мятежники или империя, лишь бы война шла долго и была достаточно кровавой.

— Ты в этом уверен?

— Нет, — признался я. — Это только мои предположения. Но если они хоть частично верны…

— Да, ты прав, — кивнул Харальд. — Все складывается. А я-то думал, какой дурак так неудачно поставил казармы в Риоле?

— Доверять никому нельзя, я сейчас не могу точно сказать, кто замешан в заговоре, а кто нет.

— Хорошо, — кивнул полковник. — Но за своих людей я могу поручиться.

— Ладно, но даже им не говори всего.

При сложившихся обстоятельствах надо как можно быстрее собрать верных и надежных людей. В одиночку войны не выигрывают. Харальду мне пришлось выложить почти все, за исключением нескольких своих догадок.

— Наши планы без изменений?

— Да, действуем, как договаривались.

— Добрый день, — поздоровалась зашедшая в кабинет Лира. Она сняла плащ и повесила на крючок. — Что-то холодно сегодня.

— Добрый день, — поклонился я. Харальд просто кивнул ей.

— Харальд,

ты сделал отчет? — строго спросила она.

— Эм… нет, — замялся полковник.

— И почему я не удивлена? — вздохнула Лира.

Под укоризненным взглядом девушки полковник все же сел за стол и принялся за очередной отчет. Количество бумажной работы в штабе Восточной армии просто поражало. Я бы даже подумал, что это тоже часть коварного заговора, если бы не знал, что так же обстоит и в других областях.

Как обычно, я взял пачку свежих газет, сел на стул в углу и начал читать. Арья села рядом. На самом деле я не читал газеты. Я слушал, слушал обо всем, что происходит в здании штаба. Даже в самом надежно закрытом помещении есть щели. И через них спокойно проходит воздух, а там, где проходит воздух, пройдет и мой ветер. Не всеразрушающий вихрь, а маленький неощутимый ветерок, который подхватит сказанные слова и доставит мне. Это один из тех способов, которыми я собирал нужную информацию. Правда, приходилось одновременно слушать несколько сотен разговоров, чтобы не пропустить что-нибудь важное. И от этого к вечеру у меня будет жутко болеть голова.

Арья незаметно для других пнула мою ногу. Я оторвался от заклинания и быстро осмотрелся. Один из главных недостатков этой магии в том, что полностью отвлекаешься от происходящего вокруг. Я не заметил, что прошло несколько часов. В кабинет вошли другие сотрудники.

— Сэр, вам срочная телеграмма. — Молодая девушка протянула мне запечатанный конверт и лист бумаги.

Я поставил подпись и взял конверт. Запечатали его, конечно, уже в Риоле. Телеграф — очень хорошее средство для быстрых сообщений. Одна проблема — все содержимое послания станет известно телеграфисткам. Поэтому приходится придумывать шифры.

Несколько минут я расшифровывал телеграмму. Ее составили поспешно, не было подписи, показывающей использованный шифр. Пришлось самому мучиться, перебирая шифры. Закончив, я прочитал телеграмму и почувствовал, как земля уходит из-под ног. С трудом справившись с волнением, я посмотрел на Харальда.

— Что случилось? — сразу поднялся он.

— Поднимай по тревоге своих солдат. Срочно! Нужно перекрыть улицы возле инаритов!

Все в изумлении уставились на меня. Один полковник не растерялся.

— План три, работаем. — Он взял телефон и сказал уже в трубку: — Соедините со вторым батальоном. Да, полковник Харальд Эриксон. Через десять минут построить все подразделение на площади перед штабом!

Суеты не было. Пока Харальд отдавал приказы по телефону, Джон раскрыл железный сейф и начал доставать оттуда винтовки и патроны. Лайл побежал вниз привести лошадей. А Лира уже связалась с начальством, утверждая, что проводятся внеплановые учения.

Через пятнадцать минут неполный батальон, подчиненный Эриксону, уже стоял на площади с оружием в руках. Офицеры Харальда, получив приказы, бежали их выполнять. Чтобы быстрее провести войска через город, все подразделения шли по разным улицам. Сам он уже сидел на коне. Я сел на приведенную мне кобылу и подъехал к нему.

— Что случилось?

— В Райхене только что было совершенно покушение на императора. Стреляли в него выходцы с востока.

— Боги, — пробормотал побледневший Харальд.

— Это еще не все. Пущен слух, что это были не просто выходцы с востока, а кочевники.

— Сколько у нас времени, как думаешь?

— Десять, может, двадцать минут, — прикинул я. — Если я прав, то…

— Начнется резня, — добавил Харальд.

— Арья! Хватай любую лошадь! — Я опять повернулся к Харальду: — Мы доберемся быстрее. Если что, будем действовать сами.

Поделиться с друзьями: