Цербер: волк в овчарне
Шрифт:
– Значит, получилось.
Я кивнул:
– Ничего не болит?
– Я чувствую себя разбитой, – ответила Дилан.
– Теперь твоя очередь, – приказал я.
…Я не стал подвергать Санду действию нураформа – не было необходимости да и не хотелось, чтобы она рисковала в своем положении. Возрождение в ее теле повергло меня в некий шок, поскольку я отчетливо ощутил беременность. По сравнению с этим мои впечатления после пробуждения на борту корабля в теле Квин Занг померкли. Тело Санды вызывало во мне совершенно непередаваемые эмоции!
Но
Она впервые очутилась в мужском теле и, как ни странно, не спала и владела собой. Она наслаждалась возможностью исследовать себя. Я чувствовал, что обладание моим телом, тренированным, в отличной физической форме, только усиливает ее удовольствие.
– Можно немного побыть в нем? – попросила она. – Мне так легко!
Я с досадой покачал головой:
– Нет. За неделю ты должна научиться обмену сама, а сейчас уж близится рассвет.
– Ну, пожалуйста! Только один день. Ты не представляешь, как это важно для меня!
– Отчего же, – посочувствовал я. – Крепись, Санда. Мы повторим это завтра, если тебе позволят остаться здесь еще на одну ночь. У нас мало времени и много дел.
Она надулась. Забавно было наблюдать проявление характера Санды в моем теле, впрочем, мне всегда нравилось следить за поменявшимися парочками. Мы рано осознаем свой пол и личность, и даже в мире, где возможен обмен сознаниями, это сохраняется – у людей с ярко выраженной сексуальной ориентацией, какими были мы все трое. Это меня обеспокоило. Санда упорно гнула свое.
Я резко спросил:
– А если от тебя будут зависеть наши жизни?
Она сразу пришла в себя и ответила немного извиняющимся тоном:
– Прости. Я буду слушаться.
– Знаю, – мягко сказал я и произнес магическое слово:
– Гиппограф.
Слава Богу, что существует постгипнотическое внушение. Я скрестил пальцы, лег и попытался уснуть. Я боялся застрять в этом теле и никак не засыпал. Наконец самовнушение помогло мне.
Поздним солнечным утром удрученная Санда, снова став собой, разбудила меня.
Еще один день проверки всех деталей и еще одна ночь опытов. Если Отах сдержал свое слово, мы будем готовы уже к следующей пятнице.
Глава 7
ПОСЛЕДНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Днем во вторник мне на работу позвонила Санда и сообщила, что заказ только что доставлен в Дом Акеба. Вечером я отправился туда.
Мы встретились у ворот и пошли по аллее к морю. Корабли Хроясэйла были уже пришвартованы, но я не стал беспокоить Дилан. У каждого свои дела.
– У меня в голове не укладывается вся эта подпольщина! – заявила Санда. – Ничего у тебя не выйдет со всеми этими схемами и компьютерами! И вообще, Отах мог сунуть нам какие-нибудь стандартные детали!
– За такие штуки он бы недолго продержался на своем месте, – возразил я.
– А зачем этих деталей так много?
Я улыбнулся:
– Авария должна выглядеть естественно. Это стандартные
схемы старой системы, но с небольшими изменениями. Они реагируют на различные нагрузки. Нас не устроит, если что-то один раз откажет – они придут и устранят неисправность. Нужна цепная реакция поломок.– Разве это не вызовет подозрений?
– Ты не разбираешься в технике. Часто за одной поломкой следует другая. Наоборот, чем больше неисправностей они обнаружат, тем больше будут винить устаревшую систему. Поверь мне – это моя специальность.
Она обняла меня:
– Я верю тебе, Квин. Просто все так невероятно! Я бы никогда не выдумала такого.
– Да, – ответил я. – Именно поэтому люди вроде меня – ловкачи и мошенники – достигают многого. Обыкновенный человек не обладает тем складом ума, который толкает на подобные авантюры.
– Они могут научиться.
– Конечно, – согласился я. – В Конфедерации уже созданы отряды специалистов, чтобы ловить таких…
– Звучит интригующе. Но кто-нибудь уже наверняка разработал защиту.
Я рассмеялся:
– Ее изобретают каждый год или два с незапамятных времен. И она действует – пока не появится очередной гениальный возмутитель спокойствия.
Даже ты, Вагант Лару, уязвим, – думал я, глядя на океан. – Ни одна крепость не может быть неприступной, в любой системе безопасности найдется слабое место. Я иду за тобой, Вагант Лару. День за днем, шаг за шагом. И даже твои друзья-Чужаки не спасут тебя от нас.
Что бы я ни ворковал Санде, сам я ни на грош не доверял ни одному подпольному торговцу. В среду я проверил схемы в лаборатории. Схемы прошли проверку отлично. Люди Отаха хорошо потрудились, теперь пришел мой черед блеснуть.
В тот же вечер я проверил флаер компании, это тоже не вызывало подозрений, поскольку на следующий день я должен был лететь на Комору на совещание – обычная рутина. Необычным было лишь то, что в этот вечер я переоделся в форму ремонтника Тукера и, употребив некоторую ловкость рук, завладел стандартным наборов инструментов.
Первую остановку я сделал у жилого комплекса в восьми километрах от главного завода. Служебное удостоверение позволило мне легко проникнуть на территорию – они даже не обратили внимания на имя, только сличили лицо со снимком, – и вскоре я был в кабинете коменданта.
– Проверка главной системы оповещения города, – сообщил я. – У нас постоянные аварии на линии. Мы не можем заранее предсказать, когда эта штуковина выйдет из строя, но мне велели посмотреть.
– Действуйте, – беззаботно произнесла она. – Это на четвертом уровне, чуть выше поверхности воды.
Я кивнул, поблагодарил ее и добавил:
– Может, когда-нибудь заменят эту рухлядь.
– Ха! – воскликнула она. – Раньше сгорит муниципалитет или особняки затопит!
Я спустился на служебном лифте и быстро отыскал главную линию, от которой отходили провода пожарной сигнализации к каждому этажу и к каждой комнате. Неустранимой бедой системы, как я уже знал, было то, что все постройки находились в деревьях. Основная часть растения была под водой, а вершины, как правило, пустотелые, соки их почти не питали, а солнечные лучи сушили.