Чарли и большой стеклянный лифт
Шрифт:
– Кто они, мистер президент, сэр? – спросил Шаулер.
– Меньше разговоров, – буркнул президент. – И дайте мне подумать.
На несколько минут повисла тишина. Шаулер напряженно ждал. Ждали и Шенкс с Шаквортом. Ждали менеджеры, помощники менеджеров, администраторы, официанты, посыльные, горничные, шеф-кондитеры и швейцары. Внизу, в громадном зале в Хьюстоне, сто диспетчеров центра застыли перед пультами управления и мониторами в ожидании следующих приказов президента.
– Я кое-что придумал, – заявил президент. – У вас там на носу корабля есть телекамера?
– Конечно есть, мистер президент!
– Так включай
– Никогда бы до этого не додумался! – признался Шаулер. – Неудивительно, что вы – президент. Внимание…
Он протянул руку и включил телевизионную камеру на носу корабля. И в тот же миг пятьсот миллионов человек по всему миру, слушавших репортаж по радио, кинулись к экранам своих телевизоров.
И увидели на этих экранах ровно то, что видели Шакворт, Шенкс и Шаулер на околоземной орбите прямо перед собой: странный стеклянный ящик, а в нем хоть и не очень четкие, но все же вполне различимые фигурки семерых взрослых и одного маленького мальчика, а также большую двуспальную кровать – все это плавало внутри ящика. Причем трое взрослых плавали с голыми ногами и в ночных рубашках. А вдали, за пределами стеклянного ящика, телезрители могли разглядеть сверкающий серебряный контур огромного Космического отеля «США».
Но все взгляды были прикованы к зловещему стеклянному ящику и зловещим существам внутри него – восьми астронавтам, таким крутым и бесстрашным, что они даже не удосужились надеть скафандры. Кто эти люди, откуда они взялись? И что это, во имя всего святого, за устройство, замаскированное под двуспальную кровать? Президент сказал, что это бомба, и, вероятно, он прав. Но как же с ней быть, что делать? Повсюду: в Америке и Канаде, России и Японии, Индии и Китае, Африке и Англии, Франции и Германии – телезрителей уже охватывала паника.
– Держись от них подальше, Шаулер! – приказал президент по радио.
– Конечно, мистер президент! – ответил Шаулер. – Постараюсь. Как можно дальше.
3
Стыковка
Внутри большого стеклянного лифта тоже царило сильное волнение. В миле перед собой Чарли, мистер Вонка и все остальные видели серебряный контур громадного Космического отеля «США». А с другой стороны, сзади, к ним приближалась транспортная капсула меньших, но все равно весьма внушительных размеров. Большой стеклянный лифт, который теперь, рядом с двумя этими монстрами, отнюдь не выглядел большим, оказался посередине. И, конечно же, все, даже бабушка Джозефина, хорошо понимали, что происходит. Им даже было известно, что трех астронавтов, находящихся на борту транспортной капсулы, зовут Шакворт, Шенкс и Шаулер. Это было известно всему миру. В последние полгода газеты и телевидение почти ни о чем другом и не сообщали. Операция «Космический отель» считалась главным событием века.
– Какая небывалая удача! – радовался мистер Вонка. – Мы оказались в эпицентре самого большого космического действа всех времен!
– Не космического действа, а ужасной неразберихи! – ворчала бабушка Джозефина. – Немедленно поворачивайте обратно!
– Нет, бабушка, – возразил Чарли. – Раз мы здесь, мы просто обязаны посмотреть стыковку транспортной капсулы с Космическим отелем.
Мистер Вонка подлетел к Чарли и прошептал:
– А давай их обгоним? Прибудем туда первыми и сами взойдем на борт Космического отеля!
От удивления Чарли открыл рот. Затем сглотнул. Потом мягко возразил:
– Это невозможно, мистер Вонка. Нужны всякие устройства, чтобы состыковаться с другим космическим кораблем.
–
В случае необходимости мой лифт может состыковаться хоть с крокодилом, – заверил его мистер Вонка. – Предоставь это мне, мой мальчик!– Дедушка Джо! – закричал Чарли. – Ты слышал? Мы собираемся состыковаться с Космическим отелем и взойти на борт!
– Ураааааа! – возликовал дедушка Джо. – Какая блестящая мысль, сэр! Потрясающая идея! – Он схватил руку мистера Вонки и принялся трясти ее, как градусник.
– Успокойся, ты, старый дурак! – попыталась урезонить его бабушка Джозефина. – Мы и так попали в переплет. Я хочу домой.
– И я тоже! – вклинилась бабушка Джорджина.
– А что, если они погонятся за нами? – впервые подал голос мистер Бакет.
– И возьмут нас в плен? – добавила миссис Бакет.
– Что, если они нас расстреляют?.. – предположила бабушка Джорджина.
– Что, если у меня борода из зеленого шпината?! – рассердился мистер Вонка. – Вздор и чепуха! Если без умолку твердить «что, если», мы никогда ничего не добьемся. Вот скажите, открыл бы Колумб Америку, если бы он ничего не делал, а только причитал: «Что, если по пути туда я утону? Что, если я повстречаюсь с пиратами? Что, если я никогда не вернусь?» Да он бы даже не пустился в плавание. Нам тут не нужны еслибыдакабышники – правда, Чарли? Ну, вперед?.. Но только это очень сложный маневр, мне понадобится ваша помощь. В разных частях лифта имеются три панели с кнопками… Я беру на себя вон ту.
Мистер Вонка странно запыхтел и легко, как гигантская птица, заскользил к панели с белыми и черными кнопками.
– Дедушка Джо, сэр, прошу вас, задержитесь около серебристой кнопки, да, вот этой… А ты, Чарли, лети вверх, поближе к той золотой кнопочке под потолком. Должен вам сказать, что каждая из этих кнопок запускает маневровые двигатели, расположенные в разных местах с внешней стороны лифта. С их помощью мы будем менять направление. Двигатели дедушки Джо повернут нас вправо. Двигатели Чарли – влево. А я буду корректировать скорость и высоту. Все готовы?
– Нет-нет, подождите! – закричал Чарли, который находился как раз посредине лифта, между полом и потолком. – Как мне взлететь вверх? Я не могу добраться до потолка!
Он отчаянно, как утопающий, молотил ногами и руками, но у него ничего не получалось.
– Мой дорогой мальчик, – сказал мистер Вонка, – Я вижу, ты пытаешься плыть. Но это не вода, знаешь ли. Это воздух, причем весьма разрежённый. В воздухе не плавают! В нем не от чего оттолкнуться. Поэтому надо использовать принцип реактивного движения. Следи за мной. Сначала глубоко вдохни, затем сделай губы трубочкой и выдохни изо всех сил. Подуешь вниз – унесешься вверх. Направишь струю воздуха влево – отлетишь вправо, ну и так далее. Считай, что ты космический корабль, а рот – твой маневровый двигатель.
Все пассажиры немедленно начали отрабатывать эту летательную технику, и лифт наполнился шумными выдохами и вдохами. Бабушка Джорджина в красной фланелевой ночной рубашке, из-под которой торчали голые костлявые ноги, сопела и фыркала, как носорог, перелетая из одного конца лифта в другой. «Посторонись!» – визжала она, сшибая по дороге несчастных мистера и миссис Бакет. Дедушка Джордж и бабушка Джозефина от нее не отставали. Остается только гадать, что думали обо всем этом миллионы людей на Земле, наблюдая за выкрутасами странных астронавтов.