Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чарли. Котенок, который спас жизнь
Шрифт:

– Отнеси его вниз и запри на кухне, – скомандовала Лора Джулиану, передавая ему меня с таким видом, будто я был настолько отвратителен, что она не могла вынести даже моего вида. – Просто невозможно, Джулиан! Теперь мне придется поменять все белье в кроватке и все перестирать.

– Серьезно? – ответил он. – Но, по-моему…

– Он завернулся в ее простыню! И в ее одеяло! Положил голову на ее кролика! Тут повсюду кошачья шерсть и… и микробы, и еще бог знает что.

– Он же чистый, Лора, – мягко сказал Джулиан. Он слегка потрепал меня, а я благодарно мяукнул в ответ. Конечно, я был чистым! Я же только этим утром умывался, разве нет?

– Это ведь ты мне говорила, что кошки чистые животные, помнишь?

Когда я не подпускал Оливера к Кэролайн, во время ее болезни.

– Это совсем другое дело, – сказала Лора, однако не объяснила, почему. Она вытащила из кроватки одеяло с простыней и начала придирчиво выискивать на них отпечатки грязных лап – как будто я мог их оставить!

– Просто вытряхни их на крыльце, – предложил Джулиан. – Если там что-то и есть, так только пара шерстинок. Он полежал там всего пару минут.

– Все это отправляется в стирку, – отрезала Лора, выходя из комнаты. – И запирай дверь спальни, пожалуйста.

Мой мир стремительно сжимался. Скоро мне нельзя будет выходить за пределы собственной лежанки. Мне уже казалось, что такое возможно!

Все ушли, и время потянулось медленно. Я посидел у стиральной машины, глядя, как внутри крутятся простыня, пушистое одеяло и розовый кролик Джессики, но вскоре мне это наскучило. Тогда я запрыгнул на подоконник и выглянул в сад. Как жаль, что нельзя немного погонять птиц. Я зловеще рычал на них через стекло, но их, по-моему, это только рассмешило, ведь выйти я не мог. Сперва под окно, как обычно, явилась крикливая стайка скворцов, парочка аппетитных дроздов, неподалеку порхали зяблики, но внезапно все это собрание было разогнано. В сад стремительно ворвались незваные гости, огромные и отвратительные на вид. Они расхаживали, ни на кого не глядя, будто были здесь хозяевами. Чайки. Я, разумеется, видел их раньше, высоко в небе над Малым Брумфордом, они носились там, хрипло перекликаясь друг с другом. Взрослые кошки рассказывали, что обычно чайки держатся у берега и лишь иногда залетают далеко от берега, чтобы переждать шторм. Но ни одна из них не задерживалась надолго в наших краях, так что раньше мне не доводилось видеть их так близко. Честно говоря, когда в саду приземлилась первая чайка, я был очень рад, что меня отделяет от нее стекло. Я раньше и представить себе не мог, какие они огромные. Ноги у чайки были огромными, а клюв выглядел так, словно ей ничего не стоит проглотить небольшую кошку. Я наблюдал, как чайка вразвалку идет сквозь толпу мелких птиц, разгоняя их одним взглядом глаз-бусинок, и сам не заметил, как начал пятиться назад по подоконнику – а ведь прекрасно понимал, что нахожусь в безопасности.

«Не будь трусишкой, Чарли, – строго сказал я себе. – Это всего лишь птица! С каких это пор тебя пугают пернатые? Да ты и кое-кого покрупнее ел на завтрак!»

Вообще-то, это была не совсем правда. Такой чайки хватило бы нескольким кошкам на завтрак, обед и ужин. Хотя трудно представить, как эти кошки сумели бы ее изловить. Походка чайки была даже более неуклюжей, чем у тупых жирных голубей, но вот она взлетела, резко взмахнув громадными крыльями, и остальные птицы бросились врассыпную. Чайка стремительно взмыла в воздух и легко закружила, паря в потоках воздуха, насмешливо крича что-то тем, кто остался на земле. Мне приходилось гоняться за утками, прилетавшими на пруд возле нашего дома. Это всегда было очень весело. Утки довольно изящно взлетают прямо с поверхности воды. Но на земле все иначе: чтобы взлететь, утка вразвалку разбегается – так долго, что я, кажется, мог бы легко сбить ее лапой. Совсем другое дело – чайка. В ней чувствовалась такая уверенность в себе, что я содрогнулся. Конечно, я грозил чайке из-за стекла, но у меня возникло чувство, что она еще вернется.

Я обрадовался, когда семья вернулась домой. Кэролайн сразу прибежала ко мне на кухню.

– Ну как ты, Чарли, скучно тебе было, малыш? – спросила она, опускаясь

на корточки, чтобы обнять меня.

– Да! – мурлыкал я в ответ. – А в саду была большая чайка…

– Нам пришлось отказаться от пикника и вернуться домой, – продолжала она, не слушая меня. – Чайки на пляже пикировали прямо на нас, пытались отнять сэндвичи! Лора чуть с ума не сошла, перепугалась, что Джессике отхватят пальчик.

Я встревоженно вскочил. Значит, я был прав! Чайки оказались хулиганами, чего и следовало ожидать. Пытаться украсть у людей сэндвичи, ничего себе! Кем они себя возомнили? В следующий раз, когда увижу чайку в саду, я… я… ну, я буду рычать и шипеть на нее в окно, это уж точно.

– В следующий раз я бы не стала брать ее на пляж, честно говоря, – сказала Лора, входя в кухню с Джессикой на руках. – Как она испугалась!

– Скорее уж это ты испугалась, – пробормотала Кэролайн вполголоса. – Джессика ничего и не заметила.

– Кэролайн, будь добра, поставь чайник, пожалуйста. А перед тем, как войти в гостиную, отряхни шорты, они у тебя в песке. Надеюсь, обувь ты оставила на крыльце?

– Да, – Кэролайн подошла к крану, чтобы налить воды в чайник. – Подумаешь, кучка тупых чаек. Ты бы их сразу разогнал, правда, Чарли?

Мне, конечно, льстило такое доверие, но я совсем не был уверен в том, что она права.

Немного позже я принимал солнечную ванну на подоконнике, куда Кэролайн любезно положила для меня подушку, когда раздался стук в дверь.

– Кто это может быть? – удивилась Лора. И добавила: – Осторожно, милый, не забудь сначала прикрыть дверь на веранду. Чарли не заперт на кухне.

– Хорошо, – ответил Джулиан, а потом мы услышали, как он сказал: – Здравствуйте, миссис Гримшоу.

– Здравствуйте, дорогой мой, – раздался незнакомый голос. – И называйте меня Энни, пожалуйста. Меня все так зовут.

Я спрыгнул с подоконника и направился в гостиную посмотреть, что там такое.

– А вот и ваша кошечка, о которой вы мне рассказывали, – запричитала женщина, увидев меня. – Здравствуй, кисонька! Хорошая киса!

Я задергал хвостом. Во-первых, мне не нравится, когда меня называют кисой. Думаю, вы понимаете почему: это звучит жутко снисходительно. Если кто-то хочет с тобой поздороваться, почему бы ему для начала не узнать твое имя? А во-вторых, я пока не понял, друг передо мной или враг. Она была невысокая, пухлая, краснолицая и с таким громким голосом, что, казалось, она все время кричит.

– Чарли. Его зовут Чарли, – сказала Кэролайн, и я посмотрел на нее с благодарностью.

– Чарли. Ясно, – кивнула женщина. – Какой милый узор у него на шкурке!

– Я полосатый, глупая тетка, – мяукнул я. Она что, совсем ничего не знает о кошках?

– Он полосатый, – пояснила Кэролайн. – Его отец был полосатым, а мать серой, так что часть котят были такие же, как он, а другие…

– Понятно, – перебила женщина, не дожидаясь, пока Кэролайн договорит. – Ну, как вы устроились?

– Очень хорошо, спасибо, хм… Энни, – ответил Джулиан. – Коттедж прекрасный.

Я заметил, что Кэролайн так же озадаченно, как и я, глядит на эту шумную краснолицую женщину, ничего не понимающую в кошках. Видимо, Джулиан тоже это заметил. Он повернулся к дочери и представил:

– Энни – хозяйка этого коттеджа, она живет по соседству. Вчера, когда мы приехали, я забрал у нее ключ.

– Очень приятно, – вежливо сказала Кэролайн.

– Здесь просто чудесно, – согласилась Лора. – Такой красивый пляж. Мы удивились тому, как там мало народу.

Лицо Энни покраснело еще больше.

– И не говорите! – пророкотала она. – В этом году отдыхающих у нас в Мэддитоне заметно меньше обычного. Сезон абсолютно убыточный. Меня-то это почти не коснулось, ведь мои постояльцы снимают коттедж из года в год. А вот отели и пансионы пострадали, и все кафе и магазины. У всех сейчас тяжелые времена.

Поделиться с друзьями: