Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чародей поневоле. Возвращение Короля Коболда
Шрифт:

Дюрер ахнул, кинжал с лязгом упал на пол. Тяжесть на теле Рода пропала.

По всему залу прозвучал тройной очень низкий стон, в такт которому зазвучали крики ужаса.

В черноте возвышались три огромные белые фигуры, венчались они скелетными лицами, округлившими рты в виде буквы «О». Горацио и двое других прежних лордов Логайров, убивающих время своей загробной жизни.

Род заставил себя крикнуть в страхе:

— Векс, шестьдесят оборотов!

В голове у него зашумело от хриплого гудения, и страх испарился. Его фонарь замерцал вновь, нашел Логайра.

Род вскочил на ноги и ударил его под ложечку. С громким «уфф» дыхание выскочило из старого лорда, и он согнулся вдвое через плечо Рода — здоровое, к счастью.

Род повернулся и побежал, спотыкаясь и надеясь, что выбрал правильное направление.

Позади него Дюрер визжал:

— Заткните уши, дураки! Дураки! Дураки!

Род шел в темноте с Логайром, все тяжелее оттягивающим его плечо. Он не мог найти дверь. И теперь он слышал стаккато шагов, короткими, быстрыми очередями — Дюрера, пытавшегося наудачу найти Рода. А раз у него в ушах теперь затычки, Дюрер снова станет опасным противником. К тому же Род не мог драться с одним плечом раненым, а другим — обремененным Логайром.

Щеку его овеял холодный воздух, и мимо него проплыла смутная белая фигура.

— Следуй за мной, — прогудел Горацио Логайр.

Род последовал.

Он побежал за Горацио, вытянув здоровую руку, словно бегун по пересеченной местности. Это не помогло, его раненое плечо стукнулось о камень дверного проема и завертело его тело импульсом боли. Он вскрикнул и чуть не уронил Логайра, отступив спиной к стене узкого хода.

Он прислонился к стене, хрипло дыша.

— Скорей, человек! — прогудел Горацио. — Плита! Ты должен закрыть ее.

Род кивнул, выдохнул и нащупал рычаг, надеясь, что Логайр останется сбалансированным у него на плече. Его рука нашла ржавый металл. Род рванул вверх, дверь со скрежетом закрылась.

Он стоял, согнувшись и едва дыша.

После небольшой вечности, Логайр начал приходить в себя. Род призвал на помощь всю свою энергию, чтобы опустить его на пол. Затем, все еще тяжело дыша, он поднял взгляд на Горацио.

— Премного благодарен, — просипел он, — за это своевременное спасение.

Горацио отмахнулся от благодарности, подойдя опасно близко к улыбке.

— Ай, человек, да как бы ты смог выполнить свою клятву, умерев?

— О, не знаю, — привалился к стене Род. — Вы, кажется, отлично умеете. Хотел бы я знать, как это вы сумели вывернуть пробки у факелов?

— Вывернуть… пробки? — нахмурился Горацио.

— Ну, знаете, тот фокус со светом.

Нахмуренность духа углубилась.

— Разве сие не твое деяние?

Род уставился на него, затем поднял руку ладонью вверх.

— Эй, минуточку, минуточку. Итак, вы подумали, что это сделал я, а я подумал, что это сделали вы.

— Да.

— Но вы этого не делали?

— Кажется, так.

— Тогда, — Род сглотнул, — кто же?

— Кто это? — прогромыхал Логайр рядом с Родом.

Из глазка вырвался луч света. Горацио издал стон страха и пропал.

Род приник глазом к отверстию. Факелы снова зажгли. Дюрер находился на помосте, протыкая воздух кинжалом и визжа:

Где? Где?

Род оторвал взгляд от глазка и тонко улыбнулся Логайру.

— Я не думаю, что нам следует оставаться до выяснения этого вопроса, милорд. Идемте.

Он повернулся уходить, но пальцы Логайра вонзились ему в плечо. Он вскрикнул.

— Пожалуйста, милорд, если не возражаете, за другое плечо, будьте любезны…

— Что это был за человек? — прорычал Логайр.

— Человек? — огляделся кругом Род. — Какой человек?

— Да тот, что стоял перед нами в белом!

— А. — Род оглядел лицо старика. Логайр был явно еще в шоке, явно неготовый встретиться с действительностью, такой, какая она есть. — Э, просто родственник, милорд.

— Твой родственник, здесь?

— Нет, милорд, ваш. — Он повернулся, нащупывая себе путь в коридоре.

После мгновенной задержки Логайр последовал за ним.

Свет из глазка уже пропал через несколько ярдов пути. Род, ругаясь, нащупывал дорогу. Ведь когда они свернут за угол и начнут спускаться по узкой лестнице, будет кромешная тьма.

Он повернул за угол и достал кинжал, но тут увидел перед собой шарик фосфоресцирующего света. Он потрясенно уставился на него, затем, когда его глаза привыкли к свету, он разглядел лицо и тело (было невозможно смотреть на них, как единое целое, поскольку каждое заслуживало независимого изучения), вытянутую руку с лежащим на ладони фосфоресцирующим шаром. Лицо это было напряженным от беспокойства.

— Гвендайлон, — констатировал он.

Лицо ее залилось облегчением и радостью, но только на миг, затем в ее глазах вспыхнул озорной огонек.

Она сделала насмешливый книксен.

— Милорд.

— Елки-моталки! — прорычал он. — Что ты здесь делаешь, черт возьми?

Глаза ее расширились с видом оскорбленного достоинства.

— Я последовала за вами, милорд!

— Нет, нет, нет! — Род крепко зажмурил глаза. — Это не по сценарию. Тебе полагается теперь ненавидеть меня. Тебе полагается бросить таскаться за мной.

— Никогда, милорд. — Голос ее был очень тих.

Он посмотрел ей в глаза, чтобы увидеть, не шутит ли она. Никакого намека на такую удачу. В голове у него мелькнула реплика Тома о сельских девушках.

— Что это? — кивнул он на фосфоресцирующий шарик. — Что у тебя там такое?

— Сие? — взглянула она на шарик света. — Всего лишь маленькое заклинание, которому меня научила моя мама, милорд. Он посветит вам в этих путаных ходах, милорд.

— Посветит, — согласился Род. — А можно мне узнать, как ты покончила с факелами в Большом Зале?

Она начала было отвечать, затем нахмурилась.

— То долго рассказывать, милорд. У нас есть время?

Род изучил ее лицо, поджав губы.

— Но сделала это ты?

— Да, милорд.

— Всего лишь еще одно маленькое заклинание, которому…

— …меня научила мама, — весело кивнула она.

— О'ке-е-ей! — Он пожал плечами. — Почему бы и нет? Идем, детка?

Он начал было нащупывать себе дорогу по узкой лестнице и вздрогнул, когда его плечо коснулось стены.

Поделиться с друзьями: