Чародей с гитарой. Том 1
Шрифт:
На следующее утро взорам путешественников явились увенчанные снежными шапками могучие пики. Джон-Том, внимательно изучив столь внушительное зрелище, поинтересовался у Клотагорба:
— Надеюсь, сэр, нам не придется карабкаться на них?
— Не знаю, мой мальчик, — ответил чародей, всматриваясь в даль. — Мне известно, что пертурбатор находится где-то там, но где именно, я, признаться, затрудняюсь сказать. Нам не остается ничего другого, как просто продолжать путь. Возможно, мы сумеем достичь своей цели.
— А если нет, шеф, что тогда? — справился Мадж, которого, по всей видимости, перспектива
— Увы, мой мохнатый друг, разбираться придется нам, ибо этого не в силах сделать никто другой. Мы должны взобраться туда, где томится в заключении пертурбатор.
Снежные пики возвышались на значительном удалении от того места на Плато, где разбили свой лагерь путники, а потому все тешили себя надеждой, что обнаружат пертурбатор задолго до того, как приблизятся хотя бы к подножию заоблачных круч. Джон-Том то и дело бросал исподтишка восхищенные взгляды на чародея. Клотагорб проявил удивительное присутствие духа, которое рисовалось еще более величественным на фоне непрекращающихся стенаний остальных членов экспедиции: по идее, ему первому следовало сетовать на превратности судьбы, ибо строение тела черепахи никак не годилось для лазания по скалам.
Миновало несколько дней. Горы по-прежнему маячили на горизонте, упорно не желая приблизиться хотя бы на пядь; зато появилась'новая трудность — туман. Белесая пелена была столь плотной, что сквозь нее не могли что-либо различить даже необыкновенно острые глаза Сорбла, так что приходилось целиком и полностью полагаться на Клотагорба, который определял верное направление, руководствуясь какими-то таинственными соображениями.
— Терпеть не могу туман, — сообщил Мадж, принюхался и наморщил нос. — И находятся ведь придурки, которые его обожают! По мне, так пропади он пропадом. Чем тут восторгаться, когда того и гляди заплутаешь?
— Помнится, — заметил Джон-Том, — я видел такое в фильмах, когда показывали Золотые Ворота в Сан-Франциско.
— Ворота из золота! — воскликнул выдр. Судя по тому, как заблестели его глазки, он мгновенно излечился от хандры. — Слушай, приятель, оказывается, и в твоем мире есть на что поглядеть! Пожалуй, жить там не так уж плохо, а?
— Мне жаль разочаровывать тебя, однако ворота, о которых я упомянул, вовсе не из золота. Их называют так потому, что они кажутся золотыми в определенное время суток.
— А, вон оно что... Значица, они не годятся и в подметки бриллиантовым вратам Мотарии? И впрямь жалко. Ну да ладно; а насчет Мотарии я слыхал, что... — И Мадж, не дожидаясь, пока Джон-Том изъявит желание послушать, пустился рассказывать свою историю. Когда он кончил, выяснилось, что туман стал гуще.
Останавливаться, однако, никто не собирался. Мадж продолжал принюхиваться, словно надеялся уловить в сыром, промозглом воздухе некий намек на затаившуюся угрозу. Внезапно справа от него послышалось невнятное бормотание. Выдр повернулся к человеку.
— Эй, кореш, я ничего не имею против того, чтоб ты распевал свои песенки, но че ты развопился, как раненый бегемот?
Джон-Том промолчал. Впереди проступал из пелены тумана лес, и юноша был занят тем, что пытался различить что-либо за первым рядом деревьев. Наконец он отозвался:
—
Мадж, я тут ни при чем. По правде говоря, я как раз хотел спросить тебя...— Меня? Да я держу пасть на замке, не то что некоторые!
— Не спорю, однако носом ты шмыгаешь так громко, что слышно на всю округу. Сделай милость, перестань фыркать. Кажется, я расслышал какой-то посторонний звук.
Мадж нахмурился, но подчинился. Он прислушался и сощурил глаза.
— Разрази меня гром, парень, ты прав! Надо же, я думал, тока ты можешь петь таким гнусавым голосом!
К Джон-Тому приблизилась Дормас. Она настороженно повела ушами.
— Вы тоже слышали, ребята? Кто-то то ли поет, то ли читает заклинание. И чувствуете, какой мерзкий запах?
— Чем пахнет? — спросил Клотагорб, который не отличался ни остротой слуха, ни зоркостью Маджа. Кроме того, все внимание волшебника было поглощено очками, которые постоянно норовили запотеть от сырости.
— Сдается мне, грызунами. — Дормас глубоко вздохнула. — В воздухе столько влаги, что трудно сказать наверняка.
— Верно, дорогуша. Так и чудится, что вот-вот захлебнешься.
— Мадж, — проговорил Джон-Том, состроив гримасу, — на будущее выбирай, пожалуйста, сравнения поизящнее.
— Приятель, против правды не попрешь.
— Да, грызуны, — подтвердила Дормас. Ноздри лошачихи раздулись. Джон-Том ощутил себя беспомощным младенцем. Рядом со своими товарищами он выглядел совершенно невосприимчивым к запахам.
— Нельзя ли установить, сколько их там? — осведомился Клотагорб.
— Как тут установишь? — хмыкнула Дормас. — И потом, какая разница? Мы ведь двигаемся не в том направлении.
— Вполне возможно, что возвращаться мы будем другой дорогой. — Волшебник задумчиво поглядел на клубящийся туман. — Лично мне было бы весьма любопытно узнать, по чьей территории пролегает наш путь.
Сорбл испустил тяжкий вздох.
— Мне тоже, — буркнула Дормас.
Мадж с недоверием воззрился на лошачиху, затем перевел взгляд на чародея.
— Вы что, спятили? Или забыли, что любопытство до добра не доводит?
— Волков бояться — в лес не ходить, — бросила Дормас и направилась к деревьям, обнюхивая на ходу землю.
— Мы находимся далеко от Оспенспри, за пределами цивилизации, — изрек Клотагорб и надел на клюв очки, которые немедленно начали запотевать. — Однако это ничего не значит. До меня доходили слухи о диких племенах, которые якобы населяют здешние чащобы. Было бы неплохо самим убедиться в их существовании.
— Начальник, а не проще ли прочесть какую-нибудь книжонку?
— Да будет тебе известно, господин недотепа, что никакие, как ты выразился, книжонки тут не помогут. — Чародей повернулся, намереваясь, очевидно, последовать за Дормас. — Их просто нет. Исследователи предпочитают изучать тропики или края с умеренным климатом. Здесь же до нас почти никто не бывал, поэтому нам предоставляется поистине уникальная возможность.
— Ага, угодить в пасть какой-нибудь мерзопакостной крысе. — Мадж посмотрел на Джон-Тома. — Ты согласен со мной, паренек?
— Я согласен с тем, что, не рискуя, ничего не узнаешь, — произнес юноша и удостоился одобрительной улыбки Клотагорба. — Извини, Мадж. — С этими словами Джон-Том двинулся следом за волшебником.