Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Чародей с гитарой. Том 2
Шрифт:

Голубой четырехфутовый цапль уперся кончиком крыла в бедро, а другим крылом потирал конец длинного клюва. На птице была потрепанная, но вполне годная жилетка в синюю и зеленую полоску из ткани, похожей на шифон. На клюве, примерно посередине, аккуратно сидели очки. У этого создания, как и у остальных его соплеменников, недоставало более половины перьев.

«Тут, наверное, виноват последний выхлоп, — решил Джон-Том. — И бешеная работа пропеллера вдобавок». Глядя на злополучную птицу, нелегко было удержаться от улыбки.

Мадж потерпел неудачу в точно такой же борьбе и вдруг обнаружил

острый конец клюва в нескольких дюймах от собственного носа.

— Водяная крыса! Что вам кажется смешным?

— Н-ниче, шеф. — Выдр сорвал одежду и отвернулся от потрепанной птицы. — Просто подумал, не худо бы искупнуться.

Он перевалился через борт и исчез под водой. В том месте, где он нырнул, подозрительно долго всплывали пузырьки.

— Ах, бедняжки! — хлопнула в ладоши Алеукауна. Ее сочувствие вполне смахивало на искреннее.

— И правда, как им досталось!

Глядя на делегацию полуразрушенной деревни, Умаджи изобразила должное соболезнование.

Однако скоро всеобщее внимание сосредоточилось на Джон-Томе.

— Послушайте, мне очень жаль! Но могло быть и хуже. А если бы я потерял управление?

— Потерял управление? Потерял управление? — Цапль в гневе уставился на чаропевца сквозь толстые стекла очков. — Как прикажете понимать эти слова? Только поглядите, во что вы превратили наше село! Но это еще не самое страшное, разрушенное можно отстроить заново. Поглядите, что вы сделали с нами! — И он поднял полуголое крыло. — А остальные выглядят еще хуже, чем мы, явившиеся уличить вас в злодеянии! Как летать без перьев? Как ловить рыбу, если не способен летать? Как не умереть от голода, если не можешь ловить рыбу? Что вы имеете сказать в свое оправдание?

— Без паники! — успокоил пострадавших Джон-Том. — Я волшебник, чаропевец. Видите? — Он передвинул дуару на живот. Жители островка с сомнением уставились на инструмент. Один подросток раздраженно клюнул любопытное музыкальное облачко. — Я все исправлю, только дайте срок.

Так это ваша чаропесня повинна в нашем плачевном состоянии? — резким тоном осведомился цапль. И Джон-Том отметил, что клюв его остер, как шило.

Мадж, прятавший под водой неодолимые позывы к маниакальному хохоту, проявил несвойственную ему солидарность: выскочил из сплетения водорослей и единым махом очутился на палубе.

— Да ты не потей, шеф. Мой чувак все поправит.

— Но соблаговольте ответить, как вы намерены поправить вот это? — вмешалась в разговор белая цапля, чуть поспокойнее и любознательнее голубой. — Приклеите нам перья?

Она подняла крыло.

Джон-Том был вынужден признаться себе, что он не помнит ни одной песни, где бы речь шла о перьях. Групп с подходящими названиями хоть отбавляй — «Бердз», «Хоквинд», «Иглз» и так далее, — но в их творчестве затрагивались темы совсем не окрыленные. Что же до его собственного творчества, он почему-то не испытывал ни малейшего вдохновения. В чем и признался возмущенным аборигенам.

— Вам хватило вдохновения, чтобы отнять у нас перья.

Лишившаяся чуть ли не всего наряда розовая колпица на правом борту стала бы лауреатом конкурса «самый неудачный цыпленок табака».

— Ничего, я что-нибудь придумаю, — упорствовал Джон-Том.

— Уж постарайтесь!

Возглавляемые

Алеукауной принцессы выстроились перед ним в шеренгу. И буравили его взглядами, отточенными за многие годы общения с упрямой челядью.

— Я же сказал, что-нибудь сделаю. — «Хотя не имею ни малейшего представления, что именно», — добавил он уже мысленно.

Джон-Том вдруг осознал, что все началось с легковесного решения идти по следу загадочной музыки. А теперь ситуация совершенно вышла из-под контроля. Что и следовало ожидать, опираясь на опыт всех без исключения предыдущих странствий. Он решительно набрал воздуху в легкие.

— Если меня оставят на минуту в покое, я постараюсь удовлетворить всех до одного!

Этот нежданный крик души заставил публику умолкнуть секунд на десять, затем сверление взглядами и причитания возобновились с новой силой.

— Пожалуй, начнем с перьев. Прошу освободить место.

Принцессы, ворча, отступили на нос лодки, заставив сгрудившихся там солдат потесниться. Жители деревни следили за чаропевцем с неподдельной надеждой.

У Джон-Тома заблестели глаза.

— Все будет хорошо, но я хочу кое-что взамен.

Серый цапль грозно заморгал.

— Нарушитель спокойствия! Мы ничего вам не должны.

— Ничего, — хором подхватила пара цапель поменьше. — Это вы нам должны!

— И все-таки я буду настаивать на сделке.

Услышав это, Мадж чуть не выпрыгнул из штанов.

— Ну, ни хрена-а ж себе-е! — насмешливо протянул он. — Кореш, никак, наша многолетняя дружба все-таки пошла кой-кому на пользу! Первый раз слышу от тебя осмысленные слова с тех пор, как мы отправились в это клепаное путешествие.

— Заткнись! — рявкнул Джон-Том. — От тебя пользы пока никакой!

— Ладно, ладно, — стушевавшийся выдр повернулся к другу спиной. — Щас он скажет, че в его паршивой рулежке я виноват...

— Не скажу, — возразил Джон-Том. — Я разве заикался о чем-нибудь таком?

— Я вас умоляю! — раскинул крылья белый цапль. — У нас нет выбора. Чего вы требуете?

— Лично для себя — ничего. Но мы с другом хотим, чтобы эти принцессы вернулись домой, и нам нужна помощь.

— Принцессы? — Цапль прищурился. Наверное, у него в глазах рябило от золота и перламутра, от ярких шелков и шифонов на носу болотохода. — По-моему, они не очень похожи на принцесс. Где же их перья?

Двое мангуст непочтительно захихикали. Джон-Том поспешил вмешаться.

— Я слышал, что в устье Карракаса есть приличных размеров город, он называется Машупро. Думаю, мы идем правильным курсом, но тут маловато ориентиров. Нам бы совсем не помешали услуги знающего проводника.

— Я бывал в Машупро. Мы иногда торгуем там рыбой и разными поделками. — Цапль повернул голову и выкрикнул: — Фельгрин!

Из ближайшего гнезда высунул голову цапль чуть поменьше. Неуклюже, по причине отсутствия перьев, он спланировал на землю и заковылял к борту болотохода.

— Эти вандалы отказываются помогать нам, если кто-нибудь не согласится проводить их до Машупро, — сообщил Фельгрину голубой цапль.

Фельгрин кивнул, чуть не воткнув длинный клюв в землю.

— Никаких проблем. Я их туда проведу, если только получу назад свои перья.

Поделиться с друзьями: