Чартер в 13-й век
Шрифт:
– Спасибо, - произнёс он, если будешь в наших краях, заходи, а сейчас позволь попрощаться. Пожалуй, мы отправимся к себе.
Тибо также решил воспользоваться случаем и вернуться домой. Извинившись, что не сможет и дальше сопровождать меня, юноша отбыл вместе с Мартином и его отцом. Пожелав им доброго пути, поднялась к себе. Что-то я подустала, да и ночь на дворе. Подбросив дров в камин, устроилась на кровати, но подремать мне так и не дали. По комнате опять прокатилась волна холодного воздуха, и напротив окна материализовался уже знакомый мне призрак. На этот раз я не удивилась. Привычка, знаете ли. Интересно, что на этот раз ему надо? Между тем привидение поманило меня. Пришлось встать и подойти. Мужчина склонился к моей руке и поцеловал её. Ледяные губы оставили след
Я подошла к столу, чтобы разглядеть украшение и обнаружила под перстнем записку, в которой было всего лишь несколько слов.
«Спасибо, что помогли моему потомку. Возьми этот перстень теперь он по праву твой, родовой перстень семьи де Бремон. Храни его, он принесёт удачу. Теперь ты член нашей семьи».
Интересный призрак, написал простенько так и со вкусом. Теперь вот пополнил мою коллекцию колечек. Только я надела перстень на палец, как в комнату заглянула Изабелл.
– А мы вас ищем, ищем, а вы вот где спрятались. Пойдемте, поедим. Хозяин приказал накрыть на стол. Достали старое вино, сарацинское. Будем праздновать победу.
– Да, да иду. Изабелл, ты не могла бы мне кое-что сказать?
– А что вас интересует?
– Нет ли в замке привидения?
– А вы откуда знаете?
– Да так, у каждого старого замка должно быть своё привидение. Как же без него?
– Вы правы. Говорили, что кто-то видел призрак прежнего хозяина замка, прадеда сеньора Клермона. Призрак абсолютно безвреден. Никого не пугает, цепями не гремит. Говорят, в трудную минуту приходит на помощь членам семьи де Бремон. Ой, а что это у вас за кольцо? – поинтересовалась девушка, увидев подарок призрака, - вроде бы такое же кольцо искал хозяин. Говорил, что оно когда-то принадлежало главе рода, а затем бесследно исчезло.
– Это подарок. Ну что, пошли?
Мы спустились вниз, нас уже ждали. Как я и думала, Изабелл оказалась не простой служанкой, а дочерью барона, гостившая в замке. Чтобы её не заперли с остальными пленниками, ей пришлось на время превратиться в прислугу. Что же, план удался. Неизвестно чем бы всё закончилось, узнай Гвидо, что она дочь барона.
Увидев у меня перстень, сеньор Клермон широко распахнул удивлённые глаза, но ничего не сказал. Я поняла, что после ужина нам предстоит разговор. Так оно и случилось. Когда праздничное застолье закончилось, меня пригласили в кабинет. Мы поднялись на второй этаж и оказались в небольшой комнате, которую обогревал небольшой камин .
– Присаживайтесь, Мари. Кажется, вас так зовут.
Я кивнула и устроилась на лавке, застеленной волчьей шкурой. Хозяин так называемого кабинета, чьё название оправдывало наличие пяти книг в кожаных переплётах, устроился на табурете напротив.
– Рассказывайте.
– Что рассказывать? Я притворилась, что не поняла о чём идёт речь.
– Откуда у вас родовой перстень нашей семьи? Он потерялся несколько лет назад и, если вы где-то нашли его, верните обратно.
– Это подарок, - удивила своим ответом хозяина замка.
– Подарок? – переспросил он, - позвольте поинтересоваться, кто же вам сделал такое ценное подношение?
– Ваш родственник.
Месье Клермон удивился ещё больше.
– Неужели Гвидо?
– Не угадали. Я не знаю имени того, кто подарил мне это украшение.
– Что значит, не знаете. Как такое может быть?
Пришлось рассказать, что со мной произошло.
– Странно, я слышал об этом призраке, но никогда не видел. Правда, могу рассказать легенду о его появлении, - мужчина криво улыбнулся. Может показаться странным, но это мой далёкий предок, живший около ста лет назад. Говорят, что его предали и заточили в подземелье замка. Место его заключения так и не нашли. Ходят слухи, что он может помочь членам семьи де Бремон, но только истинным де Бремон. Почему он выбрал вас? Может, вы одна из нас?
Я пожала плечами, что означало, а кто его знает. Между тем сеньор Клермон продолжил:
– А знаете, Мари, вспоминаю один случай, когда мой предок
действительно помог спасти членов нашей фамилии. Сам я свидетелем этому не был, но сохранилось предание. Лет семьдесят назад замок осадил наш сосед. Его дочь сбежала с одним из моих предков. Молодые люди решили обвенчаться, но сосед был против. В то время наша семья не отличалась богатством. У нас во владении оставался лишь этот замок и несколько воинов, не покинувших прадеда. Так что, когда замок осадили, дать отпор, находившиеся там люди, не смогли. Сгоряча казнили всех мужчин. Правда мальчиков, а среди них был и мой дед, пожалели и решили поместить вместе с матерью и сёстрами в один из замковых казематов. Свою дочь сосед также наказал и заточил вместе с женихом. Как говорится в предании, молодых людей решили через пару дней сжечь на костре в назидание всем остальным. У соседа было ещё три дочери. Вот им-то он и решил показать, как следует себя вести и кого слушаться. Накануне казни в комнате, где содержались молодые люди, появился призрак и указал им на секретный проход, о котором никто из членов нашей семьи не знал. Таким образом, мой дед со своей девушкой сумели бежать и помочь остальным. Мать деда смогла добраться до короля и рассказала обо всём, что с ними произошло. Сосед был наказан, замок возвращён. История любви тронула жену короля и по её просьбе молодые люди были включены в его свиту. С тех пор началось возвышение нашей семьи. Таким образом, мой призрачный предок помог членам рода де Бремон.Извините, Мари. Но вы точно не одна из наших?
– Не думаю. Я приехала издалека, где о вашей семье и не слышали. Значит, я не могу являться вашей родственницей. Правда, после получения кольца, уже трудно сказать об этом с уверенностью. В записке, оставленной призраком, было написано, что я могу считать себя с сегодняшнего дня членом вашей семьи.
– Он прав, Мари.
Я удивлённо взглянула на мужчину.
– У вас фамильный перстень, а тот, у кого он будет находиться, станет одним из нас. Теперь вы сможете рассчитывать на нашу поддержку, все неприятности нашей семьи станут вашими неприятностями, но и все радости также будут разделены с вами.
Я призадумалась, чего ожидать больше, радостей или горестей и мне показалось, что горестей. Время такое было. Тем не менее, я буду не одна в этом мире. У меня появятся, хоть и не кровные, но родственники. Значит, нужно соглашаться. Я приняла предложение сеньора Клермона и с облегчением вздохнула, влившись в семью де Бремон, а затем меня озарила мысль: теперь Зинаида становится моей родственницей. Ничего себе, у меня появились новые родственники!
Поразмышляю о родственных связях на досуге, а сейчас есть дела поважнее. За последними событиями я как-то забыла о Кристофе и Огюсте. Так, куём железо пока горячо. Если уж меня включили в состав средневекового семейного клана, значит, на его поддержку и надо рассчитывать. Я рассказала своему новому родственнику о своей проблеме. Клермон, подумав, сказал, что, пожалуй, сможет выделить мне пару толковых парней, но не больше: придётся охранять замок: вдруг Гвидо снова пожалует в гости.
Два помощника уже неплохо. Справимся. Теперь бы найти монастырь, где могут находиться мои товарищи. Поговорив с выделенными мне ребятами, убедилась, что те ни о каком монастыре и слыхом не слыхивали. Интересно, куда ехать? Тут удача решила повернуться ко мне лицом, причём женским. Наш разговор краем уха услышала Изабелл и пришла поинтересоваться, о чём мы с таким жаром рассуждаем. Пришлось всё заново повторить для неё. Может, она что-то знает. Оказалось, не напрасно. Девушка подумала, подумала и сообщила, что поняла, о чём идёт речь.
– Я могу показать это место, - предложила она свою помощь.
– Нет и ещё раз нет, - ответила я отказом, - тебе с нами никак нельзя. Там может быть опасно. Просто расскажи, как добраться до обители.
Изабелл была непреклонна.
– Вам без меня не справиться. Я там как-то раз была вместе с отцом. Настоятель его знакомый. Внутрь меня, правда, не пустили, но окрестности я хорошо изучила, так что знаю все подходы к обители и, если что, сумею помочь. Возьмите меня с собой. Пожалуйста!