Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Подожди паниковать. Кристофа я недавно видел. Он, вероятно, отправился взять кое-что из продуктов. Твои подруги уехали с этим самым Понсом. Может, и Кристоф с ними, - успокоил Огюст, - давайте всё обсудим, а потом и решим, как быть.

– Согласна, но следует найти место, где можно укрыться от посторонних глаз.

– Знаю я такое местечко неподалёку, - удивил Иван.

– И где оно?

– Прямо здесь. Следует надавить на хозяина корчмы. Возможно, ему кое-что известно. Пошли.

Иван направился к выходу. Пришлось положиться на него. Только, как вот он справится с хозяином корчмы, отличавшимся вовсе не субтильным телосложением? Внезапно Иван остановился,

посмотрел на нас с Огюстом и задумался.

– Вань, ты чего замер? – поинтересовался Огюст.

– Думаю, как нам заставить говорить хозяина этого гостеприимного заведения. Мужик он крепкий и нам нужны весомые аргументы, чтобы выудить из него хоть полсловечка.

– Думаю, топор и серп как раз подходят под эти аргументы, - вытаскивая на свет божий инструменты, влезла я в разговор.

– Машка, ты гений, - просиял Иван, - топор мне, серп Огюсту и пошли пытать мужика.

– Почему серп именно мне?
– возмутился Огюст, - у меня имеется оружие получше, - он извлёк из-за спины шпагу, - вот!

На этом мы решили, что готовы к грядущему подвигу и направились в корчму, обеденный зал которой оказался заполненным страждущими путниками. Хозяина не было видно. Мне удалось выяснить у одной из служанок, что тот недавно отправился в деревню по делам. Там-то его и следует искать.

– Всё, господа, - объявила я, - теперь наша задача перехватить дядьку по дороге.

Мы выяснили, в какой стороне находится деревенька и дружной толпой в три человека направились туда. Хорошо сказать направились, пошли медленно по тропинке, занесённой снегом. По всей видимости, кроме хозяина корчмы и нас бедолаг, никому не было дела до какой-то там деревни. С одной стороны в этом был свой плюс: вскоре мы заметили одинокую фигуру, приближавшуюся к лесу. Значит, мы на верном пути. Прибавив шаг, вскоре нагнали путника.

– Эй, подожди, - крикнул Иван, - да не беги ты, нам нужно задать тебе пару вопросов.

Путник припустил в сторону грустных серых деревьев, надеясь укрыться за ними. Не, брат, так дело не пойдёт, мы тебя нагоним, и я скомандовала:

– Вперёд, в атаку!

Впрочем, мужчина не замедлил темпа. Тут, некстати, вывалился предмет, вручённый мне служанкой. Ого, да это выход. Я схватила книгу и метнула её вслед удаляющемуся мужчине. Не думала, что попаду, но удача сопутствовала мне и печатное издание, сделав хитрый зигзаг, попала точно в голову хозяину корчмы, и тот кулем свалился в сугроб. Мы поспешили и успели как раз вовремя, чтобы не дать мужчине сделать ноги. Покряхтывая, тот попытался улизнуть от нас, но не на тех нарвался: Иван достал топор и, размахнувшись им, дал понять пленнику, что шутки плохи.

– Что вам надо?
– устало спросил беглец-неудачник.

– Узнать, - выступив вперёд, решила я провести допрос, - куда увезли наших попутчиков?

– А я знаю.

– Это не ответ. Вань, стукни его чем-нибудь по голове для освежения памяти.

Иван вновь замахнулся топором, хозяин корчмы закрылся руками и как-то протяжно заскулил. Из леса раздался ответный вой.

– Да не знаю я. Честно!

Договорить он не успел, вой, донёсшийся из леса, усилился.

– Кажется, волки, - вставил своё веское слово Огюст, - тикать надо.

Это я уже поняла. Но вот куда? Огюст, как я посмотрю, уже совсем освоился с лексикой двадцать первого века.

– Давайте за мной, не ровен час стая выйдет из леса. Здесь неподалёку есть сторожка. Должны успеть, пришёл на выручку наш узник.

Сказав это, мужчина припустил по дороге, а мы за ним. Своя жизнь всё же ближе к телу или как там говорится?

Минут через десять мы

увидели небольшую избушку, притулившуюся на опушке. Средневековый Сусанин распахнул дверь, придержал. Успели! Едва мы оказались в безопасности, как услышали разочарованный скулёж, доносившийся снаружи. В доме было темно и холодно. Долго здесь не выдержать.

– Жакоб, - услышали мы, - меня зовут Жакоб, - решил представиться наш спаситель, - помогите разжечь очаг.

– Что делать? – поинтересовался Иван.

– Достань дрова. Они за тобой у входа.

– Чёрт, ничего не видно, - выругался Иван, наткнувшись на скамейку.

– Подождите, - я достала зажигалку, и слабый огонёк осветил небольшую комнатку с очагом посредине.

Иван с Огюстом наконец-то обнаружили дрова. Я взяла на себя роль поджигателя, то есть запалила очаг. Вскоре стало теплее и светлее. Мы расселись вокруг огня и Жакоб начал:

– Вы хотели задать мне какие-то вопросы? Я перед вами, начинайте.

Вот как-то так без всяких предисловий. Пришлось взять инициативу в свои руки:

– Скажи, ты действительно не знаешь, куда делись наши спутники?

– Действительно не знаю, но могу предположить.

– Говори, не томи.

– Думаю, их доставят в Париж, а там продадут арабам.

– Почему арабам?

– Те покупают женщин для своих гаремов, а ваши спутницы выглядели привлекательно.

– А что ожидает мужчин?

– Думаю, их могут также продать одному из султанов.

– И ты так спокойно говоришь об этом?

– Как вы думаете, что мне оставалось делать, когда на кону оказалась жизнь моей дочери. Моя корчма построена на пересечении торговых путей. Посетителей хватает. Однажды приехала группа богато одетых путников. Я отправил свою дочь обслужить их. Гости остались довольны, но, когда они уехали, я не мог найти Беатрис. Ближе к вечеру прибыл человек с предложением оказать вчерашним посетителям некую помощь. Если я не соглашусь, то никогда не увижу свою девочку. Пришлось согласиться. Мне предложили сообщать о прибытие в корчму красивых женщин и крепких мужчин, путешествующих без охраны. Затем появлялись некие люди и похищали путешественников. Так произошло и в этот раз. Я, как и всегда, отправил слугу с донесением, что в корчме остановилась группа странников, среди которых три привлекательные дамы и трое мужчин. Охраны нет. На этот раз обещали вернуть Беатрис. Я выполнил свою часть договора и мне сказали, что дочь находится в деревне. Вот туда я и направился, вы как раз задержали меня по дороге.

– Да, задал ты нам загадку. Что прикажите делать? – удивлённо спросил Иван.

– Делайте, что вам угодно, но только после того, как я найду Беатрис.

– По крайней мере, сейчас никуда идти не стоит. Дождёмся утра, - предложила я, - кстати, у меня есть книга, которую следует посмотреть. Может, там мы найдём ответы на все вопросы.

– Ты про ту самую книгу, которую мы листали накануне? – поинтересовался Огюст.

– Про неё самую, - разворачивая фолиант, ответила я, - посмотрим, что там появилось.

Перелистнув несколько страниц, увидела нечто новенькое. Во-первых, это был небольшой текст, в котором как раз говорилось о Люсьене-Понсе. Так вот, настоящего Люсьена убили, а его место занял Понс, выведавший обманом у него все подробности знакомства с моей подругой. Этот негодяй к тому же оказался похож на слугу Женевьевы. Далее говорилось, что следует опасаться Понса, но, к сожалению, эта надпись появилась слишком поздно. Вчера этого текста в книге не было. Затем мы увидели картинку, на которой была изображена избушка, в которой мы и укрылись. Далее вновь текст.

Поделиться с друзьями: