Чары некромантки
Шрифт:
Тут же почувствовала, как к щекам прилила кровь, но лишь упрямо поджала губы.
– Мы едем домой, в деревушку Сантлуэлл. Слыхала о такой?
Сэр Билл снова внимательно разглядывал меня. Конечно, я знала, так как часто ходила с бабулей в лес собирать различные растения и помнила указатель с таким названием. Дождавшись моего кивка, сэр Билл продолжил:
– По дороге никаких других населенных пунктов не будет, но зато у нас есть вокзал, и раз в два дня там проезжает поезд в столицу.
– А гостиница у вас есть? В Сантлуэлле?
– Есть, покажем. А ты из дома сбежала
– Да, сбежала, – вздохнула я, вспомнив, наше с бабулей перемещение за город и проклятый нож ищейки в сердце Харидан.
Непрошеные слезы навернулись на глаза, дальше врать получилось как-то складно.
– Родители хотели отдать замуж за нелюбимого, вот я и сбежала. К тетке в Идмур направляюсь, – шмыгнула носом, вытирая слезы.
Название города само пришло на ум, там мы когда-то жили с охотником Кенриком.
– Из нашей деревушки на поезде доберешься, Идмур как раз по пути в столицу.
«А также городок, откуда я сбежала», – невольно прокралась мысль.
Тут у меня громко заурчало в животе, и сердобольный сэр Билл угостил бутербродом и горячим чаем из термоса. Хэнк все это время изредка бросал хмурые взгляды, и мне стало казаться, что он догадывался, кто я.
Остальной путь сэр Билл говорил практически один, если не считать мое «Угу» и «Хм» водителя. Старик вспоминал проделки юности, травил анекдоты, и долгая поездка пролетела как одно мгновенье. Едва золотые лучи вечернего солнца сменились багровым закатом, показались первые одинаковые домики с каменными стенами, вокруг которых вились плетеные изгороди.
– Вот мы и Сантлуэлле! Красиво у нас? – спросил сэр Билл, заметив мой интерес.
– Красиво, – прошептала, завороженно разглядывая яркие клумбы и жужжащих над цветами пчел.
Сразу было заметно, что жители любили свою деревеньку, ведь какие красивые садики развели, они неторопливо прогуливались, словно наслаждались жизнью.
Вскоре показался вокзал, вернее, одно название: деревянная будка с надписью «КАССА» и перрон. Все вокруг замерло, словно дремало до прихода поезда.
– Пока мы с Хэнком узнаем расписание, тебе лучше переодеться. Платье имеется? – поинтересовался сэр Билл, открыв дверцу машины.
– Да, только оно мятое, – смущенно ответила я.
– Опять командуешь, – заворчал рыжий водитель, потягиваясь.
– Пусть мятое, главное, платье, а то моя Хильда не поймет, если увидит красивую девушку в мужском наряде. Ее хватит удар.
Старик подмигнул, и дядьки оставили меня одну. Со скоростью ветра я переоделась в шоколадное платье, а удобные брюки спрятала в рюкзак. Все-таки у мужчин одежда намного удобнее женской. Я слышала, что в столице многие дамы стали носить широкие брюки, но в провинции все еще соблюдались строгие правила.
Поезд прибудет в Сантлуэлл послезавтра ровно в двенадцать часов дня, сообщил мне сэр Билл, а также что он с удовольствием предоставит мне кров на две ночи. От меня требовалось помогать Хильде на кухне и с уборкой. Я с радостью согласилась: ехать в какую-то гостиницу совершенно не хотелось.
Супруга сэра Билла, миссис Хильда, оказалась дружелюбной ведьмой. Возможно, потому, что в моей крови тоже текла частичка
ведьмовской магии, я так быстро нашла общий язык с полной улыбающейся женщиной.– Я чувствую в тебе близкую для меня магию, – заметила Хильда, поправляя темно-рыжие волосы под платком.
Карие глаза женщины внимательно вглядывались в мое лицо.
– И красота у тебя наша, ведьмовская.
Это правда. Бабушка говорила, что внешне я походила на маму, от отца взяла магию и зеленый цвет глаз. Ведьмы обладают особой притягательностью, лукавой улыбкой и миндалевидными глазами, волосы, как правило, длинные и густые. Хильда была прехорошенькой женщиной, и я заметила, с какой любовью на нее поглядывал Билл.
Старик рассказал супруге все, что я придумала. Ведьма с цоканьем покачала головой, бросила на меня настороженный взгляд и продолжила готовить. Не поверила. А чему я удивляюсь? Ведьмы чувствуют ложь за версту.
Зря я боялась, Хильда с мужем спорить не стала. Показала комнату, где я буду ночевать и где можно сполоснуться.
– А потом спускайся ужинать, а там и спать все пойдем. Завтра рано вставать: дел много.
– Спасибо вам, миссис Хильда, – сердечно поблагодарила женщину.
Та кивнула и вышла из комнаты.
Обстановка в спальне была простой. Никаких обоев, картин или цветов. Только кровать, зеркало да небольшой шкафчик. Закрытое окно зашторено темно-синими занавесками. Видно было, что комнатой редко пользовались.
Ужин состоял из вареной картошки, зелени, соленой рыбы. Ничего особенного, но сытный и вкусный. Попивая горячий чай с жареными пирожками с капустой, я ощущала сонливость и еле удерживала глаза открытыми.
– Иди, Сара, отдыхать, – усмехнулся Билл.
Я спорить не стала, пожелала добрым хозяевам спокойной ночи и отправилась спать. Выйдя в коридор, остановилась, вспоминая, куда мне идти, и тут услышала тихий голос Хильды.
– Она лжет, это не ее настоящее имя.
– Я знаю, – пробормотал Билл. – Но она была такая испуганная, и столько боли я заметил в ее глазах, что не смог бедную девочку бросить на станции одну.
– Ты даже не знаешь, кого привел в наш дом, – укорила мужа Хильда. – Я чувствую в ней кровь ведьмы, но она не ведьма. Бедная девочка, как ты ее назвал, очень опасна. Она скрывает свою настоящую магию. Я не могу определить, но просто так прятаться никто не станет.
– Хильда, она переночует две ночи и уйдет, – пробормотал Билл и уже строже добавил: – Не спорь.
– Ты знаешь, кто она? – в голосе ведьмы прозвучало любопытство.
– Догадываюсь и даже подозреваю, куда направляется. Всё, идем спать.
Я услышала, как заскрипел стул, и бросилась к лестнице. Означало ли это, что Билл знал, кто я? В смятении заметалась по комнатке. Если да, то почему надумал помогать? Некромантов боялись и ненавидели. Я решила не раздеваться и рюкзак положила рядом с собой. А перед этим открыла окно и посмотрела, высоко ли прыгать. Оказалось, высоко. Расстроенная, закрыла дверь на щеколду, грустно вздохнув. Защита так себе, если честно. Затем улеглась на кровать, сжала пробирку с Некрочкой в руках и не заметила, как уснула. Все-таки усталость взяла свое.