Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Знаешь, ты довольно упрямый ублюдок, — отметил Калум, придвигая стул к кровати. — Почему не остался в больнице? Ты достаточно себя контролируешь, чтобы не трансформироваться, когда тебе больно.

Торсон положил закладку в книгу и убрал ту в сторону:

— В больнице меня можно удержать, только если я в бессознательном состоянии.

— Если бы я знал об этом раньше, сделал бы всё возможное, — сухо сказал Калум.

Старик Торсон расхохотался:

— Ты своего не упустишь. — Порыв ветра швырнул хлопья снега в окно, и старик нахмурился, испытывая беспокойство:

вчерашняя буря не собиралась стихать. — Думаешь, с ними всё в порядке?

Калум проследил за его взглядом, в окне отразилось его хмурое лицо:

— Алек сильный. — В словах мужчины тоже сквозило беспокойство.

— Но тебя что-то тревожит.

— Дело в нападавших. Гребаные сволочи. — Калум встал и прошелся по комнате. — Прежде чем избавиться от тел, я попросил помощника снять отпечатки пальцев. В базе данных Алека мы их не нашли, поэтому я отправил их Тайнану. У него больше шансов что-то накопать через базы разных учреждений.

— Звучит медленно.

— Слишком медленно. — Калум сцепил пальцы. — Виктория предложила использовать ее в качестве приманки — посмотрим, сможем ли мы заманить их в ловушку и оставить хотя бы одного в живых на этот раз. — Он поморщился, глядя на Торсона. — Вы с Викторией слишком эффективны в убийстве.

Торсон проигнорировал комплимент:

— Ты не станешь использовать самку в качестве приманки.

— Нет. Я отказался. Поэтому мы будем держать ее в безопасности, а я подожду результатов от Тайнана и использую все до последнего.

Торсон провел пальцем по кожаному переплету своей книги:

— Это бессмысленно. Если они хотели убить свидетеля, то послали бы киллера, а не целую команду, чтобы схватить девушку.

— Возможно. Но, находясь у них в плену, Лахлан ее укусил. И, вероятно, они ожидают, что она превратится в одного из нас.

— Может, нам стоит отдать ее им и опровергнуть эти ожидания, — сказал Торсон, понимая, что они не сделают ничего подобного.

Губы Калума изогнулись в легкую улыбку:

— Действительно. И отдав Викторию им, мы могли бы значительно сократить их численность.

— А это идея. Она смертоносная малышка, не правда ли?

— Что она вообще делала в твоем магазине? — спросил Калум, глядя в окно на падающий снег. — Я думал, она уезжает.

— Пришла попрощаться. — Сердце Торсона пронзила боль, когда он вспомнил проблеск слез в глазах девушки. — Казалось, она думала, что подводит Лахлана. Видимо, он сказал ей… — старик закрыл глаза, припоминая ее слова, — «скажи дедушке, что я подарил тебе… и ты мой подарок».

Калум обернулся:

— «Скажи дедушке, что я подарил тебе» — он сказал это перед самой смертью?

— Так она сказала, — Торсон запнулся, когда слова приобрели другой смысл. Старик вздрогнул. — Думаешь, он мог совершить «Дар Смерти»?

Молчание. Через минуту, Калум устало потер лицо:

— Она сказала, что в самом конце он запинался и что-то лепетал. Но ритуал постороннему может показаться…

Торсон закончил:

— Как будто парень был не в себе. Земля, воздух, огонь, вода. Думаешь, она одна из нас?

— Если и так, она хорошо это скрывает. У самочки больше секретов,

чем запасов на зиму у муравья из басни. Я считаю, что пора раскрыть некоторые из них.

***

Вики моргнула, оценивая обстановку. «Никаких выстрелов. Никаких голосов. Под ней мягкие одеяла, еще больше навалено сверху — неприкрытым остался только нос. Тепло и уютно». Мышцы слегка ныли от похода, но это была приятная боль, как после физической нагрузки.

«И, эй, она всё еще на этой земле». Нет более приятного чувства в мире. Осознание, что ее могли убить вчера, но благодаря мастерству, силе и мужеству она победила.

«Да, хотя я иду по Долине Смерти, я не буду бояться зла,

потому что я самый жестокий ублюдок в долине».

Виктория улыбнулась и потянулась, радость от того, что она жива, пела в ней, пульсировала музыкой, и девушка хотела поделиться этой песней. И так случилось, что она знала прекрасный способ отпраздновать еще один день жизни…

Алек лежал рядом, растянувшись на спине, тоже укрытый кучей одеял. Мужчина, очевидно, поддерживал огонь ночью — большое бревно весело горело на куче раскаленных углей, и в помещении было достаточно тепло.

Мужчина глубоко спал, поэтому даже не шелохнулся, когда она прижалась к нему и положила голову ему на плечо. Он спал в одной фланелевой рубашке, сбросив куртку. Пуговицы легко выскользнули из отверстий. Да, у этого мужчины действительно была шикарная грудь. Вики провела пальцами по твердым мышцам, обвела шесть кубиков пресса и последовала за тонкой линией волос внизу его живота. Аллилуйя, он был в полной боевой готовности и тверд как скала.

— Доброе утро, — выдохнула девушка и повернула голову, чтобы прикусить его подбородок.

— Mммм… — Алек перевернулся, подмяв девушку под себя.

Он пах совершенно невероятно — густым лесом и каким-то особенным собственным мужским ароматом. Вики могла различить его и Калума по запаху. «Странно…»

Алек уткнулся носом в ложбинку под её ухом и замурлыкал от удовольствия, когда девушка раздвинула ноги, чтобы обнять его.

— Я чувствую запах твоего возбуждения, — пробормотал Алек, теплым дыханием касаясь щеки Виктории. Его рука сжала ее лобок, и опаляющий толчок жара заставил девушку приподнять бедра. — Я собираюсь… — мужчина остановился, его мышцы напряглись под ее пальцами. — Нет. Я не могу.

— Что? — Вики потерлась своей грудью о его грудь и почувствовала, как замерло дыхание Алека.

— Клянусь Херне, я так хочу тебя, Виктория, — пробормотал мужчина. Он поцеловал ее — долго, медленно и глубоко. После чего он оттолкнулся и, чертыхнувшись, встал.

Девушка уставилась на Алека. «Что это было?»

— Послушай, Вики… — он положил руку ей на плечо.

— Не стоит. — Очевидно, он не чувствовал того же, что и она. «Прекрасно». Однако боль от его отказа, жгла, и Виктория отвернулась, чтобы он не мог увидеть ее разочарование. — Не беспокойся. Я просто проснулась возбужденной. Ничего страшного.

Поделиться с друзьями: