Час расплаты
Шрифт:
— Хочешь, я отвезу тебя в гостиницу? — спросил Мендес, выйдя из дома Балленкоа.
Женщина ухмыльнулась.
— Я соглашаюсь на секс только после второго или третьего места преступления.
Мендес устало улыбнулся.
— В больницу?
Женщина утвердительно кивнула. Сон, еда и гигиена могут подождать. Лорен Лоутон уже покинула операционную палату. Теперь она пришла в сознание и могла говорить.
В больнице царило обычное вечернее спокойствие. Везде приглушенный свет. Персонала и посетителей явно поубавилось, а с ними спала и дневная суета.
В
Проснулась Лорен. Она приподняла левую руку. Игла для внутривенных инъекций приклеена пластырем. Женщина легонько прикоснулась к дочери только для того, чтобы убедиться, что она на самом деле здесь, что она жива и в безопасности. Да и сама Лорен была живой, ничто ей теперь не угрожало.
Голова ее казалась тяжелой, словно шар для боулинга. Дышала она с трудом. Даже действие лекарств не смогло рассеять иллюзию того, что нож до сих пор торчит у нее между лопаток. При каждом вдохе и выдохе ее сломанные ребра давали о себе знать.
Хирург сказал, что ей очень повезло, по крайней мере настолько, насколько может повезти человеку, получившему удар охотничьим ножом в спину. Лорен потеряла много крови, но лезвие не повредило ни одной важной артерии или внутреннего органа. Миллиметр отклонения в любом направлении — и она была бы мертва.
Лорен Лоутон умерла бы, а ее дочь, единственную дочь, которая у нее осталась, изнасиловали и убили бы, как ее старшую сестру… быть может…
Хотя Балленкоа напрямую и не признался в преступлении, чего она столькие годы мечтала добиться от него, кое-что в его поведении, а также интуиция подсказывали матери, что Лесли давным-давно мертва. Лорен радовалась тому, что под действием лекарств она еще долго будет находиться в полубредовом состоянии и не мучиться угрызениями совести.
Женщина посмотрела на свое отражение в зеркале. Бледная и сильно избитая. Один глаз заплыл. Длинный порез тянется по щеке от виска до уголка губ. Впрочем, благодаря очередному чуду современной медицины края пореза были как бы склеены вместе.
Да, шрамы у нее останутся, но ничто из видимого невооруженным взглядом не сможет сравниться с теми увечьями в ее душе, которые нанесли Лорен четыре года моральных терзаний. Видимые шрамы были ничем по сравнению с укорами в том, что она заставила Лию пройти через ад.
Анна Леоне находилась в палате, когда привезли Лорен. Мать узнала, что женщина сопровождает Лию с первой минуты, когда их обеих доставили в отделение скорой помощи.
— Я же говорила вам, что отделаться от меня не так уж просто, — тихо сказала ей Анна. — Я всегда буду недалеко, поэтому вы сможете обратиться ко мне за помощью, когда сочтете нужным.
Лорен с трудом сдерживалась, чтобы не расплакаться.
— Думаю, мы часто будем видеться, — почти шепотом произнесла Лорен. — Я столько всего натворила… О чем я только думала? По моей вине Лия такое пережила…
Анна прижала указательный палец к губам и замотала головой.
— Не надо. Зло проникло в ваши жизни, и вы боролись с ним так, как могли.
— Это всего лишь красивые слова.
— Вам придется иметь дело с последствиями решений, которые вы принимали, Лорен. Я вам, конечно же, помогу, но теперь нужно радоваться, что вы остались живы и что у вас такая
замечательная дочь, — кивнув в сторону спящей Лии, сказала Анна. — Она спасла вам жизнь. Не тратьте ее на самоистязания. Вам и вашей дочери придется все начать заново. Считайте, что вы получили бесценный дар. Вам необходимо сосредоточить все свои силы лишь на этом.Анна Леоне посоветовала ей отдохнуть и выскользнула из палаты, но поспать Лорен не дали.
Вошли Мендес и Таннер.
Лорен бросила гневный взгляд на детектива из Санта-Барбары.
— Теперь вы мне верите?
— Я и прежде вам верила, — спокойно произнесла Таннер, — но ничего не могла с ним поделать. Простите.
— Теперь все кончено, — сказала Лорен и повторила: — Все кончено.
— Вы можете сейчас об этом говорить? — спросил Мендес.
— Мне надо выговориться.
Хотя женщина чувствовала себя изнуренной и с трудом дышала, ей просто необходимо было признаться в собственных ошибках и рассказать об ужасных последствиях этих ошибок. Лорен нужно было поведать обо всем том зле, которое причинили ей Балленкоа и Хьювитт. Только это могло освободить ее душу от ужасного бремени.
Таннер и Мендес пододвинули высокие табуреты поближе к койке Лорен и начали слушать. При этом они как сумасшедшие что-то записывали в небольшие блокноты, хотя кассетный магнитофон на раздвижном столике фиксировал каждое произнесенное ею слово.
— Я впустила его в нашу жизнь, — имея в виду Грэга Хьювитта, пожаловалась Лорен.
Чувство вины было острым и ужасным.
— Вы не могли знать, кем он был на самом деле, Лорен, — заметила Таннер.
Голос ее звучал мягче и был совсем не таким, каким его помнила Лорен, всегда считавшая, что детектив Таннер — человек нахальный и вздорный.
«Или это я была нахальной и вздорной», — пронеслось у нее в голове.
— Он был таким же извращенцем, как и Балленкоа. Оба обманывали людей.
Лорен не спорила, хотя задним числом и понимала, что должна была проверить этого человека. Ей следовало бы позвонить и узнать, есть ли у Грэга Хьювитта лицензия частного детектива. Впрочем, какое это имело бы значение? Он предложил ей то, к чему Лорен стремилась. Она так страстно хотела расправиться с Балленкоа, что готова была заключить союз даже с самим дьяволом.
Даже сейчас Лорен Лоутон испытывала желание пойти и найти труп Грэга Хьювитта, чтобы убить этого человека еще раз за то, что он избил Лию. Но краеугольным камнем их несчастий, во что Лорен искренне верила, была ее собственная вина. Ее поиски Лесли дорого обошлись младшей дочери.
— Позвольте мне кое-что сказать вам, Лорен, — произнесла Таннер.
Она сделала секундную паузу, искоса глянув на Мендеса, словно сомневалась, стоит ли говорить в его присутствии то, что ей хотелось сообщить Лорен Лоутон. Глубоко вздохнув, детектив Таннер начала свою историю.
— Когда мне было четырнадцать лет, я возвращалась из школы вместе с лучшей подругой. Ее звали Молли Нэш. Молли была очень милой девочкой… очень женственной… А я была пацанкой. В тот день именно я настояла на том, чтобы пойти напрямик. Молли не особенно горела желанием идти тем путем, но я заупрямилась… Ну… мы шли и разговаривали о мальчиках. Обе мы влюбились в одного и того же мальчика, а он, как казалось, вообще нас не замечал.