Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Часовые Вселенной
Шрифт:

— Только не пытайтесь делать вид, что не знаете,— с издевкой предупредил Клавиз.

— И знаю, и не знаю,— ответил Лиминг.— Мне известен только номер планеты — Х-тринадцать тысяч сто семьдесят три. Но я не имею ни малейшего представления, как вы ее называете или как они сами себя называют.

— Утром мы представим вам подробные карты звездного неба, и вы точно укажете нам ее местонахождение. А пока посоветую вам как следует освежить свою память — За этим последовала еще одна пауза, сопровождаемая немигающим змеиным взглядом.— Вы доставили нам немало хлопот. Мне пришлось прилететь сюда, потому что я единственный

на этой планете, кто владеет космоарго.

— А как же латиане?

— Мы не латиане, и вы это прекрасно знаете. Мы — занги. Мы не собираемся рабски подражать обычаям своих союзников. Сообщество — это объединение свободных народов.

— Я понимаю, что вы так считаете, но могут быть и другие мнения.

— Меня совершенно не интересуют другие мнения. И я не намерен обсуждать с вами проблемы межзвездной политики.— Обозрев разбросанное по столу добро, Клавиз выудил из него перечницу,— В момент захвата у вас при себе оказался вот этот контейнер с зажигательным порошком. Его проверили, так что нам все известно. Зачем вы носили его с собой?

— Он входит в мой аварийный комплект.

— Зачем в аварийном комплекте зажигательный порошок?

— Чтобы развести костер, сварить еду или просто погреться,— сказал Лиминг, мысленно проклиная неведомого изобретателя комплекта.

— Не верю. Разве вам не хватило бы зажигалки?

— Зажигалки ломаются, или в них кончается заправка.

— Порошка тоже не хватило бы навечно. Вы мне лжете. Вам он нужен для диверсии.

— За здорово живешь устраивать несколько поджогов в миллионах миль от дома? Если уж мы бьем Сообщество, то делаем это покруче и с большим толком.

— Возможно, так и есть,— согласился Клавиз.— Но меня далеко не удовлетворило ваше объяснение.

— Если я скажу вам правду, вы мне все равно не поверите.

— Позвольте мне судить об этом.

— Хорошо. Порошок был включен в комплект только потому, что кто-то из больших начальников посчитал это гениальной мыслью.

— Почему он так посчитал?

— Потому что любая его мысль — заведомо гениальная.

— Не понимаю.

— Я и сам не понимаю. Зато он понимает, а это главное.

— Только не для меня,— отрезал Клавиз.— В любом случае мы намерены провести анализ состава этого порошка. Очевидно, от контакта с воздухом он не воспламеняется, иначе носить его с собой было бы слишком рискованно. Для того чтобы воспламениться, он должен войти в соприкосновение с горючим веществом. Корабль, начиненный подобным грузом, способен уничтожить массу посевов. И если поджоги будут продолжаться систематически, то по всей планете может начаться голод, не так ли?

Лиминг промолчал.

— Полагаю, одна из причин, приведших вас сюда,— испытание этого порошка в военных целях.

— Да мы могли бы спокойно испытать его у себя в пустынях, а не переть его через всю галактику.

— Испытание на вражеской территории — совсем другое дело.

— Если бы я волок его сюда для того, чтобы учинить несколько поджогов, то уж, наверное, прихватил бы тонн сто, а не несколько унций.

Клавиз не нашелся, что возразить, а потому решил перейти к следующему из лежащих на столе предмету.

— Насколько я понимаю, это миниатюрная камера. Замечательный прибор, и сработан искусно. Но ведь съемка с воздуха проще, быстрее и эффективнее,

да и заснять можно гораздо больше, чем такой игрушкой. Не представляю, зачем она вам?

— Я тоже,—признался Лиминг.

— Так зачем же вы таскали ее с собой?

— Просто пожалел выкинуть.

Ответ был принят. Взяв камеру, Клавиз положил ее себе в карман.

— Это я могу понять. Она прекрасна, как жемчужина. Отныне камера переходит в мою личную собственность,— Он оскалился — это, судя по всему, должно было означать улыбку победителя.— Военный трофей! — Потом с брезгливой снисходительностью взял подтяжки и подтолкнул к Лимингу.— Можете взять себе. И наденьте сейчас же. В моем присутствии пленный должен быть одет прилично,— Он молча подождал, пока тот справится со штанами, потом продолжил: — Еще у вас нашли компас со светящимся циферблатом. На мой взгляд, единственная полезная вещь.

Лиминг безмолвствовал.

— Кроме, пожалуй, вот этого.— Клавиз взял в руки пистолет-вонючку.— То ли настоящее оружие, то ли просто муляж,— Он пару раз нажал на курок, но ничего не произошло.

— Что это такое?

— Оружие, естественно.

— Как же тогда им пользоваться?

— Для начала нужно оттянуть ствол назад.

— И так делают каждый раз?

— Да.

— Значит, это пневматический пистолет?

— Точно.

— Трудно поверить, что ваше начальство снабдило вас таким примитивным оружием,— засомневался Клавиз.

— Не нужно недооценивать этот пистолет,— ответил Лиминг.— У него есть свои преимущества. Ему не нужны патроны. Из него можно стрелять любыми подходящими по калибру пулями, причем почти бесшумно. К тому же как средство устрашения он ничуть не хуже любого другого пистолета.

— То, что вы сказали, весьма резонно,— признался Клавиз,— только я сомневаюсь, все ли вы мне сообщили.

— Попробуйте — убедитесь сами,— сказал Лиминг. При одной мысли о подобном испытании его чуть не вывернуло наизнанку.

— Именно так я и намерен поступить.

Перейдя на родной язык, Клавиз сказал что-то одному из охранников.

С некоторой неохотой тот прислонил свое ружье к стене, пересек комнату и взял в руки пистолет. Под руководством Кла-виза он упер оружие стволом в пол и налег на него. Под нажимом ствол вошел вовнутрь, потом снова выдвинулся. Направив пистолет на стену, охранник опустил курок. Раздалось шипение. Из дула вылетела крохотная капсула и разбилась о стену, и содержимое мгновенно превратилось в газ. Секунду Клавиз с удивлением смотрел на мокрое пятно. И вдруг ему ударила в нос жуткая вонь. Он позеленел, согнулся пополам и так блеванул, что свалился со стула.

Зажав нос левой рукой, Лиминг правой схватил со стола компас и ринулся к двери. Выстреливший из пистолета охранник к этому времени уже катался по полу, изо всех сил стараясь вывернуться наизнанку, так что до остальных ему не было никакого дела. Второй страж выронил ружье, прислонился к стене и выдал целую очередь отвратительных звуков. Никто из этой троицы не смог бы сейчас не то что помешать побегу — даже штаны подтянуть.

С зажатым носом Лиминг распахнул дверь, пулей пронесся по коридору и выскочил наружу. Услышав его топот, из помещения появились еще трое охранников. Но тут же остановились как вкопанные и выкатили друг на друга содержимое своих желудков.

Поделиться с друзьями: