Часовые Вселенной
Шрифт:
Тысячи пар ног уже пробирались по этому кладбищу Запада, позабыв на время о причинах катастрофы и бросив вызов ее последствиям. Тысячи пар рук осторожно разбирали завалы, откапывая изувеченных, но еще живых. Спеша спасти еле теплящиеся жизни, люди не думали о взбесившихся атомах, сеющих невидимую смерть, о сильнейшей радиации, быть может, пронзающей их тела.
Со всех сторон спешили экипажи «скорой помощи» — на колесах и крыльях, специальные и приспособленные на скорую руку, они отбывали, чтобы вернуться еще и еще раз. Добровольцы с носилками протоптали широкую тропу, на месте которой была потом проложена улица Милосердия. На высоте нескольких сотен футов на спешно нанятых вертолетах кружили
Грэхем с пилотом вкалывали вместе с остальными, вкалывали еще долго после того, как сгустились сумерки и ночь укрыла плотным саваном еще не найденных мертвецов. Ущербная луна взошла на небосводе и свесила свои лучи к изуродованной земле. Ладонь, застывшая на железной балке, тянулась им навстречу.
Залатанный гиромобиль с молчаливым водителем за рулем доставил Грэхема обратно в Бойсе. Разыскав отель, он принял душ, побрился и позвонил полковнику Лимингтону.
— Весть о катастрофе потрясла весь мир,— сказал Лимингтон.— Президент уже получил выражения соболезнования от пятнадцати зарубежных правительств и бессчетного количества частных лиц.
— Мы делаем все необходимое, чтобы как можно скорее и точнее определить, что же это все-таки было — повторение Хиросимы, Черного Тома или Техас-Сити [6] ,— продолжал он.— То есть что является причиной: военная акция, саботаж или несчастный случай.
— Нет, это не Хиросима,— заявил Грэхем,— то есть не атомный взрыв, во всяком случае в том смысле, в котором мы его понимаем. Это обычный, банальный взрыв, вызванный разрушением молекул,— только в гигантском масштабе!
6
Черный Том— островок в нью-йоркской гавани, где в 1916 году германскими диверсантами были взорваны у причала суда с боеприпасами, предназначенными для отправки в Европу. Техас-Сити— «город химии» на юге США, на берегу залива Галвестон. В 1947 году взрыв груженного аммиачной селитрой парохода «Гранкан» вызвал сотни пожаров, практически уничтожившие город. (Прим. перев.)
— Откуда вы знаете?
— Со всех концов набежали дозиметристы со счетчиками Гейгера. Перед отъездом я порасспросил кое-кого из них. Они сказали, что радиация в норме, по крайней мере по их измерениям. Похоже, что район совершенно безопасен. Если что-то и дает излучение, то наши приборы не могут его зарегистрировать.
— Что ж, надеюсь, скоро все выяснится,— проворчал Лимингтон. Несколько секунд он молчал, потом добавил: — Случись вам наткнуться на что-то, пред полагающее существование некой связи между этим ужасным бедствием и тем расследованием, которое вы ведете,— немедленно бросайте все и связывайтесь со мной. В таком случае одному человеку с этим делом не управиться.
— Пока на такую связь ничто не указывает,— ответил Грэхем.
— Ничто — пока вы что-нибудь не копнете! — возразил Лимингтон.— В свете того, что уже произошло, у меня есть серьезные подозрения. Как вы и опасались, Бич стал в нашем списке двадцатым — если, конечно, не попал в число тех немногих, кому удалось спастись. Ему заткнули рот прежде, чем вы успели до него добраться,— точно также, как поступили со всеми остальными. Мне это не нравится.
— Может, вы и правы, сэр, только...
— Грэхем, я повторяю еще более
решительно: если вы наткнетесь на какую-то связь между этим фейерверком и делом, которое вы расследуете, сразу же прекращайте розыски и безотлагательно сообщите мне.— Хорошо, сэр.
— Если связь подтвердится, мы призовем к решению загадки лучшие умы державы.— Голос полковника прервался, потом зазвучал снова.— А сами-то вы как расцениваете ситуацию?
Грэхем был в нерешительности. Он знал, что так же далек от истины, как и в самом начале, но не мог избавиться от странного, безотчетного чувства, которое преследовало его со времени гибели Мейо. Казалось бы, смешно придавать значение ощущениям, которые, несмотря на силу и неотвязность, продолжали оставаться смутными и неуловимыми. Не было ли это чувство сродни тем подозрениям, которые заставили его пуститься в погоню неизвестно за чем? Не связаны ли эти психические сигналы с его интуицией сыщика? Что это — ключ к разгадке или пустое суеверие? А может быть, просто нервы пошаливают?
Наконец, приняв решение, он заговорил неторопливо и осторожно:
— Шеф, у меня по-прежнему нет ни малейшей идеи, что за всем этим кроется, но мне кажется, что иногда говорить на эту тему опасно.— Тут ему пришла в голову мысль, и он добавил: — Похоже, что иногда опасно даже думать об этом.
— Что за чушь! — насмешливо воскликнул Лимингтон.— Настоящих телепатов не бывает, а гипноз сильно переоценивают. К тому же пока еще никто не создал приборов, которые могли бы засечь чьи-то тайные мысли. Да и как, черт побери, можно вести расследование, не думая?
— В том-то все и дело, что никак,— сухо ответил Грэхем.— Поэтому мне и приходится рисковать.
— Вы что, серьезно?
— Более чем! Я полагаю, а вернее, чувствую, что временами эти вещи можно обмозговывать совершенно спокойно и с пользой для дела. Но я столь же определенно чувствую, что иногда наступают какие-то непонятные мгновения, когда задумываться о них значило бы самому подставить себя под удар. А почему я так чувствую — и сам не могу объяснить. Может, я просто сдурел, только чем глубже я в это дело влезаю, тем больше ценю свою дурость.
— Почему?
— Да потому что я пока еще твердо держусь на ногах, а другие их давно уже протянули.
Грэхем повесил трубку. В глазах у него горел странный огонек. Почему-то он знал, что правильно оценивает грозящую ему опасность. Он должен пойти на риск, неимоверный риск, выступив против сил, совершенно неизвестных и поэтому особенно грозных. Неусыпная бдительность — вот нереальная цена свободы. И если ему, как и Уэббу, суждено пасть в тщетном усилии заплатить эту цену, что ж, так тому и быть!
Шеф полиции Корбетт наконец нашел того, кого искал на верхнем этаже битком набитой Центральной больницы. По словам раненого получалось, что из трех тысяч уцелевших, извлеченных из-под развалин Силвер-Сити, он был единственным, кто работал на заводе «Нэшнл кэмера».
Пострадавший был забинтован с головы до пят, даже глаз не было видно. Свободным оставался только рот. В палате стоял сильный запах дубильной кислоты — немое свидетельство того, что несчастный получил обширные ожоги. Грэхем присел с одной стороны койки, Корбетт — с другой.
— Пять минут, не больше! — предупредила усталая сиделка.— Он очень слаб, но может продержаться, если дать ему шанс.
Приблизив губы к закрытому повязкой уху, Грэхем спросил:
— Что же все-таки взорвалось?
— Резервуары,— послышался слабый шепот.
— Нитрат серебра? — Грэхем постарался, чтобы в вопросе прозвучало недоверие.
— Да.
— Как вы это объясните?
— Никак. — Он провел распухшим языком, бледным и пересохшим, по марлевой бахроме, окаймлявшей обожженные губы.